background image

480 Nm

IMPACT WRENCH

Item no. 009516

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

KLUCZA UDAROWEGO

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

MUTTERDRAGARE

SV

EN

IMPACT WRENCH

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

MUTTERTREKKER

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Mode d’emploi
(Traduction du mode d’emploi original)
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant 
la mise en service.Conservez-le pour pouvoir le consulter 
ultérieurement.

BOULONNEUSE

FR

Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte 
sorgfältig durchlesen! 
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

SCHLAGSCHRAUBER

DE

NL

SLAGMOERSLEUTEL

Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door 
voordat u het apparaat gebruikt. 
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. 

FI

MUTTERINVÄÄNNIN

Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 
Säilytä se myöhempää käyttöä varten. 

Summary of Contents for 009516

Page 1: ...vare p den for fremtidig bruk Mode d emploi Traduction du mode d emploi original Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le pour pouvoir le consulter ult rieu...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...r Numer artyku u 009516 Conforms to the following directives regulations and standards verensst mmer med f ljande direktiv f rordningar och standarder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning o...

Page 4: ...2 3 1...

Page 5: ...ela tiden s kert fotf ste och god balans Det ger b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer Anv nd l mpliga kl der Anv nd inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r S KERHETSANVISNIN...

Page 6: ...sladden eller stickproppen r skadad kl der och handskar borta fr n r rliga delar L st sittande kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar Om det finns utrustning f r dammutsugning och up...

Page 7: ...rson f r att undvika fara Anv nd endast f rl ngningssladd som r godk nd f r utomhusbruk Ol mplig f rl ngningssladd kan medf ra risk f r brand och eller elolycksfall Uts tt inte produkten f r regn elle...

Page 8: ...BS K r inte mutterdragaren med samma rotationsriktning l ngre n 15 sekunder om hjulmuttern hjulskruven inte lossnar F lj anvisningarna nedan om hjulmuttern hjulskruven inte lossnar f r en prelimin r b...

Page 9: ...GNING AV HJULMUTTRAR HJULSKRUVAR OBS Vid tdragning av hjulmuttrar hjulskruvar anv nd alltid momentstav s ljs separat mellan mutterdragaren och hylsan annars kan skruvf rbandet dras t f r h rt vilket k...

Page 10: ...enhver tid Det gir bedre kontroll over el verkt yet i uventede situasjoner Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold h r kl r og hansker unna bevegelige deler SIKKERHETSANVISN...

Page 11: ...v en godkjent L stsittende kl r smykker og langt h r kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for st vavsug og st voppsamling skal dette kobles til og benyttes p riktig m te Slikt...

Page 12: ...ninger som er godkjent for utend rs bruk Uegnet skj teledning kan medf re fare for brann og eller el ulykker Produktet m ikke utsettes for regn eller fuktighet Trekk ut st pselet n r produktet ikke er...

Page 13: ...lskruen ikke l sner F lg anvisningene nedenfor hvis hjulmutteren hjulskruen ikke l sner Bytt rotasjonsretning ved hjelp av str mbryteren 6 og kj r i motsatt retning i noen sekunder ADVARSEL Det faktis...

Page 14: ...av hjulmuttere hjulskruer skal det alltid brukes momentstav selges separat mellom muttertrekkeren og pipen ellers kan skrueforbindelsen strammes for hardt noe som kan skade felgen 1 Bruk 6 kantpipe t...

Page 15: ...odniesienia obra e Unikaj niezamierzonego uruchomienia urz dzenia Przed w o eniem akumulatora wsadzeniem wtyku do gniazda albo podniesieniem przeniesieniem narz dzia upewnij si ZASADY BEZPIECZE STWA O...

Page 16: ...i powierzchnie chwytne w czysto ci i dbaj by by y one suche i wolne od smaru oraz t uszczu liskie uchwyty i powierzchnie chwytne utrudniaj trzymanie narz dzia e prze cznik jest wy czony Ryzyko wyst pi...

Page 17: ...mo e by serwisowane wy cznie przez wykwalifikowany personel stosuj cy identyczne cz ci zamienne Gwarantuje to bezpieczn prac elektronarz dzia SZCZEG LNE ZASADY BEZPIECZE STWA U ywaj wy cznie nasadek...

Page 18: ...maj ce kontakt z pod o em nale y zablokowa aby pojazd nie m g si przesun Podno pojazd korzystaj c wy cznie z punkt w podnoszenia wskazanych przez producenta pojazdu Sprawd w instrukcji obs ugi pojazdu...

Page 19: ...wszystkie ko a dotkn y pod o a Zaparkuj pojazd na p askim stabilnym pod o u U ywaj wy cznie podno nik w zatwierdzonych do u ytku z pojazdem o okre lonej masie Nigdy nie przebywaj ani nie pracuj pod po...

Page 20: ...st pieniem do regulacji konserwacji i lub wymiany akcesori w wyci gnij wtyk wy cz produkt i odczekaj a wszystkie cz ci ruchome ca kowicie si zatrzymaj Przetrzyj produkt wilgotn szmatk U ywaj agodnych...

Page 21: ...ry Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This ensures better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing o...

Page 22: ...he power cord and the plug regularly Do not use the product if the power cord or plug are damaged Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long ha...

Page 23: ...ed service centre or other qualified personnel to ensure safe use Only use an extension cord approved for outdoor use Unsuitable extension cords can cause a risk of fire and or electric shock Do not e...

Page 24: ...er switch for left drive loosening NOTE Do not operate the impact wrench for longer than 15 seconds in the same direction if the wheel nut bolt does not loosen Follow the instructions below if the whe...

Page 25: ...e in the opposite direction for a few seconds Revert to the original direction of rotation FIG 2 TIGHTENING WHEEL NUTS BOLTS NOTE When tightening wheel nuts bolts always use a torque rod sold separate...

Page 26: ...brille verwenden Sicherheitsausr stung die an die Art und Verwendung des Werkzeugs angepasst ist wie eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Geh rschutz verringern die Gefah...

Page 27: ...neidewerkzeuge m ssen scharf und sauber gehalten werden Korrekt gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Schneiden klemmen weniger und sind leichter zu kontrollieren Ein unbeabsichtigter Start muss ve...

Page 28: ...iedrigen L rm und Vibrationspegel sowie Elektrowerkzeuge Zubeh r Bits usw m ssen gem diesen Anweisungen und unter Beachtung der vorherrschenden Arbeitsverh ltnisse und der zu erledigenden Aufgabe verw...

Page 29: ...eichen Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders m ssen daher auf einer Einsch tzung der Verh ltnisse w hrend der tats chlichen Verwendung ergriffen werden dies beinhaltet u a den gesamten Arbeits...

Page 30: ...nden in der entgegengesetzten Richtung laufen Gehen Sie zur urspr nglichen Drehrichtung zur ck ABB 2 BESCHREIBUNG 1 1 2 Zoll Vierkanth lse 2 Ventilations ffnungen 3 Motorabdeckung 4 Ventilations ffnun...

Page 31: ...am Handgriff 5 5 Dr cken Sie den unteren Teil der Ein Austaste 6 f r Rechtsgewinde Anziehen 6 Senken Sie das Fahrzeug mit dem Wagenheber am so dass s mtliche R der Kontakt mit dem Boden haben WARNUNG...

Page 32: ...osaan j tetty avain tai vastaava esine voi aiheuttaa tapaturman l kurkota liian kauas Pid aina tukeva jalansija ja hyv tasapaino Silloin voit hallita s hk ty kalua paremmin odottamattomissa tilanteiss...

Page 33: ...lsyn vaihtamista muuten on olemassa tahattoman k ynnistymisen vaara joka voi aiheuttaa henkil vahinkoja K yt sopivia vaatteita l k yt l ysi vaatteita tai koruja Pid hiukset vaatteet ja k sineet kaukan...

Page 34: ...se vaaran v ltt miseksi Jos laitetta k ytet n ulkona k yt vain ulkok ytt n hyv ksytty jatkojohtoa Sopimaton jatkojohto voi aiheuttaa tulipalon ja tai s hk tapaturman vaaran l altista tuotetta sateelle...

Page 35: ...rin ruuvin p n 3 Pid tuotteesta tukevasti kiinni siten ett toinen k si on tuotteen etup ss ja toinen kahvassa 5 4 Paina kytkimen yl osaa vasenta suuntaa varten irrotus T rin n ja melun ilmoitettua arv...

Page 36: ...uvi ei l ysty Noudata seuraavia ohjeita jos py r nmutteri py r nruuvi ei irtoa Vaihda py rimissuuntaa kytkimell 6 ja k yt vastakkaiseen suuntaan muutaman sekunnin ajan Palaa alkuper iseen py rimissuun...

Page 37: ...e s curit tel qu un masque filtrant la poussi re des chaussures de s curit antid rapantes un casque et une protection auditive selon le type et l utilisation de l outil r duit le risque de blessures C...

Page 38: ...s ches et exemptes d huile et de graisse Des poign es et les surfaces de pr hension glissantes peuvent rendre l outil difficile tenir vitez les d marrages accidentels V rifiez que l interrupteur est...

Page 39: ...tilisant des pi ces de rechange identiques Cela garantit que l outil lectrique reste s r CONSIGNES DE S CURIT PARTICULI RES Utilisez uniquement des douilles et des accessoires destin s tre utilis s av...

Page 40: ...s automatique Stationnez le v hicule placez le changement de vitesses en position P stationnement et serrez le frein de stationnement Toutes les roues en contact avec le sol doivent tre cal es pour qu...

Page 41: ...du v hicule soient en contact avec le sol Soulevez le v hicule uniquement aux points de levage sp cifi s par le constructeur du v hicule Voir la notice d utilisation du v hicule Stationnez le v hicul...

Page 42: ...ETIEN D branchez la prise teignez le produit et attendez l arr t complet de toutes les parties mobiles avant de proc der au r glage l entretien et ou au changement d accessoires Nettoyez le produit av...

Page 43: ...en bril Veiligheidsuitrusting zoals een stoffiltermasker antislip veiligheidsschoenen veiligheidshelm en gehoorbeschermers afhankelijk van het type en het gebruik van het gereedschap verminderen het r...

Page 44: ...Houd snijgereedschap scherp en schoon Snijgereedschap dat op de juiste wijze wordt onderhouden en beschikt over scherpe snijvlakken loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden...

Page 45: ...mming met deze instructies Gebruik elektrisch gereedschap accessoires bits enz in overeenstemming met deze instructies met inachtneming van de actuele arbeidsomstandigheden en de uit te voeren taak He...

Page 46: ...en met alle onderdelen van de werkcyclus zoals het tijdstip waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het inactief is naast de opstarttijd BESCHRIJVING 1 1 2 vierkant opzetstuk 2 Ventilati...

Page 47: ...voor de moer schroefkop GEBRUIK VOORBEREIDINGEN Voertuigen met handmatige versnellingsbak Parkeer het voertuig en zet het voertuig op de handrem Voertuigen met automatische versnellingsbak Parkeer he...

Page 48: ...e grond WAARSCHUWING Controleer na het vervangen van het wiel altijd met een momentsleutel of de wielmoeren bouten op het juiste koppel zijn vastgedraaid LET OP Draai de wielmoeren bouten in de juiste...

Reviews: