background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner

la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé.
Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans
un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available
for other users and owners before they use the power tool. This manual should be
stored in safe place.

Model

Cordless Impact Driver

Modèle

Marteau à choc sans fil

Modelo

Atornillador de impacto a batería

WH 10DFL 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.

01Eng_WH10DFL2_US

4/23/14, 4:50 PM

1

Summary of Contents for WH 10DFL 2

Page 1: ...EFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place Model Cordless Impact Driver Modèle Marteau à choc sans fil Modelo Atornilladordeimpactoabatería WH 10DFL 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta elé...

Page 2: ... 21 PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION 21 Page DESCRIPTION FONCTIONNELLE 23 NOM DES PARTIES 23 SPECIFICATIONS 24 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 25 UTILISATIONS 25 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 25 MÉTHODE DE RECHARGE 25 AVANT L UTILISATION 27 UTILISATION 27 PRECAUTIONS D UTILISATION 28 ENTRETIEN ET INSPECTION 30 ACCESOIRES 31 ACCESSOIRES STANDARD 31 ACCESSOIRES E...

Page 3: ...power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions c...

Page 4: ... risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pow...

Page 5: ...n of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the ...

Page 6: ...sembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or cleaning Removing the battery will not reduce this risk IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER You must charge the battery before you can use the power tool Before using the model UC10SL2 battery charger be s...

Page 7: ...e following warning and caution WARNING In order to prevent any battery leakage heat generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery 䡬 During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery 䡬 Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work...

Page 8: ...r resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery 䡬 Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other wire in the storage case 䡬 Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short circuits See Fig 1 01Eng_WH10DFL2_US...

Page 9: ...first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Latch Fig 1 Nameplate Battery cover Terminals 1 Cordless Impact Driver WH10DFL2 䡬 Battery BCL1015S Push button Handle L Indication Housing Switch trigger Battery Light Hook R Indication N...

Page 10: ...ype Lithium ion battery Battery Voltage DC 10 8 V Charging discharging About 600 times frequency Weight 2 2 lbs 1 0 kg Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time Approx 25 min At a temperature of 68 F 20 C Charging voltage DC 10 8 V Charging current DC 3 0 A Weight 0 8 lbs 0 35 kg NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage Nameplate Body Bat...

Page 11: ...able 2 even if more than four hour has passed after start of the charging stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER APPLICATIONS Tightening and loosening of machine screws wood screws and tapping screws REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 䡬 How to install the battery Align the battery with the groove in tool handle and slip it into place Always insert it all the w...

Page 12: ...become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the battery may be damaged and its life will become shorter 䡬 Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery will be hot immediately after use If such a battery is recharged immediately after ...

Page 13: ... of the switch the brake will be applied for immediate stopping NOTE A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate This is only a noise not a machine failure 6 Tightening and loosening screws Install the bit that matches the screw line up the bit in the grooves of the head of the screw then tighten it Push the impact driver just enough to keep the bit fitting the head of the screw ...

Page 14: ...rger tightening torque 4 Tightening conditions The tightening torque differs according to the torque ratio class and length of bolts even when bolts with the same size threads are used The tightening torque also differs according to the condition of the surface of workpiece through which the bolts are to be tightened When the bolt and nut turn together torque is greatly reduced CAUTION Donotlookdi...

Page 15: ...ies have been fully charged before storing them Prolonged storage of batteries with a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extr...

Page 16: ...jury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BCL1015 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI WH10DFL2 2LCSK 1 Phillips bit No 2 50L Code No 992671 1 2 Battery BCL1015S 2 3 Battery charger UC10SL2 1 4 Battery co...

Page 17: ...Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil 1 Sécurité de l aire de travail a Ma...

Page 18: ...ction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés à la poussière 4 Utilisation et entretien d un outil électrique a Ne pas forcer sur l outil électrique Utiliser l outil électrique adapté à vos travaux Le bon outil électrique fera le travail mieux et en toute ...

Page 19: ...ent montés Vérifier leurs conditions périodiquement 12 Nepasutiliserlesoutilsmotoriséssilerevêtement de plastique ou la poignée est fendu Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entraîner une électrocution De tels outils ne doivent pas être utilisés avant d être réparé c Lorsque la batterie est inutilisée la garder à l écart d objets métalliques comme des trombones des pièces de monnai...

Page 20: ... le chargeur de batterie modèle UC10SL2 2 Avant d utiliser le chargeur de batterie lire toutes les étiquettes d instruction et de précaution apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit utilisant la batterie 3 Pour réduire tout risque de blessure NE recharger QUE les batteries rechargeables HITACHI utilisées dans le modèle série BCL10 Les autres types de batterie pourraient...

Page 21: ...és 6 NE JAMAIS effectuer la recharge si la température estinférieureà32 F 0 C ousupérieureà104 F 40 C Le fait de charger la batterie à des températures inférieures à32 F 0 C ou supérieures à 104 F 40 C peut nuire à la qualité du chargement et réduire la durée de vie de la batterie 7 NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble 8 NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l orifice de la ...

Page 22: ...de détection d une fuite ou d une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser à proximité d une source puissante d électricité statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de génération de chaleur de décoloration de déformation ou d anomalie en cours d utilisation de rechargement ou d entreposage ôtez immédiatement la batterie de l équipement ou du chargeur de batterie et ne l utilisez plus ...

Page 23: ...outes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Marteau à choc sans fil WH10DFL2 Bouton poussoir Poignée Carter Déclencheur Batterie Plaque signalétique Indication R droite Taquet Fig 1 䡬 Batterie BCL1015S Plaque signalétique Couv...

Page 24: ...terie Tension CC 10 8 V Fréquence de recharge et Environ 600 fois de décharge Poids 2 2 lbs 1 0 kg Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 25 min À une température de 68 F 20 C Tension de charge CC 10 8 V Courant de charge CC 3 0 A Poids 0 8 lbs 0 35 kg REMARQUE La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d...

Page 25: ...nt de recharge clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 4 3 Recharge 䡬 Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie la re...

Page 26: ...e de la batterie se raccourcira Laisser la batterie refroidir un moment avant de l utiliser PRECAUTION Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite il sera chaud ce qui risque de provoquer des pannes Lorsque la recharge est terminée laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 secondes avant de passer à la recharge suivante Si la batterie est chaude quand elle est rechargée parce qu ...

Page 27: ...s le sens anti horaire Voir Fig 6 Les repères L et R sont marqués sur le corps R L Fig 6 5 Fonctionnement de l interrupteur 䡬 Quand le trigger de l interrupteur est tiré l outil tourne Quand le trigger est relâché l outil s arrête 䡬 La vitesse de rotation peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on appuie sur l interrupteur En appuyant légèrement sut l interrupteur la vitesse e...

Page 28: ...vail de serrage de boulons effectué de façon continue laisser l outil reposer pendant environ 15 minutes lors du remplacement de la batterie La température du moteur de la gâchette etc augmentera si le travail est repris tout de suite après le remplacement de la batterie ce qui risque de provoquer un grillage PRECAUTION Ne pas toucher les pièces métalliques car elles deviennent très chaudes lors d...

Page 29: ...ge n augmente pas au dessus d une certaine valeur ceci même si l appareil fonctionne pendant longtemps 3 Diamètre de boulon Le couple de serrage diffère selon le diamètre du boulon En règle générale un boulon de diamètre plus large nécessite un couple de serrage plus important 4 Conditions de serrage Le couple de serrage diffère selon le rapport de couple la classification et la longueur des boulo...

Page 30: ...rement chargées avant de les stocker Le stockage prolongé de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances réduisant considérablement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si...

Page 31: ...auser des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie BCL1015 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI WH10DFL2 2LCSK 1 Mèche Phillips No 2 50L Code No 992671 1 2 Batterie BCL1015S 2 3 C...

Page 32: ...s advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funcion...

Page 33: ...ndepolvoeinstalaciones de recogida asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de un sistema de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajar...

Page 34: ...ctricas por las superficiesdeempuñaduraaisladascuandorealice una operación en la que el accesorio de fijación pueda entrar en contacto con cables ocultos Un accesorio de fijación en contacto con un conductor activo puede activar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podría dar una descarga eléctrica al operario 2 EMPLEE siempre protectores auditivos cuando tenga que utilizar...

Page 35: ...º velocidad sin carga min revolucionesoreciprocaciónporminuto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA La utilización inadecuada del cargador de baterías puede resultar en lesiones serias o en la muerte Para evitar estos riesgos siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1 Este manual contiene instrucciones import...

Page 36: ... TIPO DE LA SERIE BCL10 LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te ...

Page 37: ...mente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando hatranscurridoundeterminadotiempoderecarga detenga inmediatamente la recarga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas una secadora o un contenedor de g...

Page 38: ...Español 38 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALASA DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 03Spa_WH10DFL2_US 4 23 14 4 52 PM 38 ...

Page 39: ...a herramienta eléctrica NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 䡬 Batería BCL1015S Fig 1 Placa de características Cierre Tapa d...

Page 40: ... de ión de litio Tensión 10 8 V c d Frecuencia de carga y Aprox 600 veces descarga Peso 2 2 libras 1 0 kg Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V c a 60 Hz Tiempo de carga Aprox 25 min A una temperatura de 68 F 20 C Tensión de carga 10 8 V c d Corriente de carga 3 0 A c d Peso 0 8 libras 0 35 kg NOTA El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente...

Page 41: ...un tomacorriente la lámpara piloto parpadeará lentamente en rojo A intervalos de 1 segundo ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo reparen inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador de baterías Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 4 3 Carga 䡬 Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la l...

Page 42: ...a inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo PRECAUCIÓN Si utiliza continuamente el cargador de baterías éste se calentará lo que puede causar averías Después de haber finalizado la carga espere 15 minutos antes de realizar ...

Page 43: ... Examinar la dirección de rotación La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R der de inversión El lado L izq se usa para hacer girar la broca a la izquierda Vea las Fig 6 Las marcas L y R están en el cuerpo del taladro R L Fig 6 5 Operación del interruptor 䡬 Cuando se tira del gatillo del interruptor la herramienta gira Cuandosesueltaelgatillo laherramientasedetiene ...

Page 44: ...o en la ranura izquierda o derecha de la herramienta eléctrica y apriete con firmeza los tornillos con un destornillador Phillips para fijar el gancho Fig 8 Fig 8 PRECAUCIONES OPERACIONALES 1 Reposo de la herramienta después de un funcionamiento prolongado Tras una tarea de apriete de pernos de larga duración deje la unidad en reposo durante unos 15 minutos al reemplazar la batería Si reinicia la ...

Page 45: ...rá y la torsión de apriete disminuirá 2 Tiempo de operación La tensión de apriete aumenta al aumentar el tiempo de operación La tensión de apriete sin embargo no supera cierto valor a pesar de que la herramienta funcione durante un largo periodo de tiempo 3 Diámetro del perno La tensión de apriete diffiere según el diámetro del perno Generalmente cuanto mayor sea el diámetro del perno mayor será l...

Page 46: ... cargado completamente antes de almacenarlas Un almacenamiento prolongado de las baterías con carga baja podría deteriorar su funcionamiento reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo...

Page 47: ...pecificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería BCL1015 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI WH10DFL2 2LCSK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 50L Núm de código 992671 1 2 Batería BCL1015S 2 3 Cargador de baterías UC10SL2 1 4 Tapa de bater...

Page 48: ... 20 BALL BEARING 1 21 RING GEAR 1 22 PACKING A 1 23 MOTOR 1 24 INTERNAL WIRE C 1 25 O RING S 10 1 26 TRUSS HD SCREW M4 1 27 HOOK 1 28 INTERNAL WIRE B 1 29 HOUSING A B SET 1 31 PUSH BUTTON A 1 32 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 33 NAMEPLATE 1 34 TAPPING SCREW W FLANGE D3 16 8 35 BATTERY BCL1015S 2 Item Part Name Q TY No 501 DRIVER BIT B NO 2 50L 1 502 CHARGER UC10SL2 1 503 CASE 1 504 BATTERY COVER 1 23 2...

Page 49: ...49 04Back_WH10DFL2_US 4 23 14 4 57 PM 49 ...

Page 50: ...50 04Back_WH10DFL2_US 4 23 14 4 57 PM 50 ...

Page 51: ...51 04Back_WH10DFL2_US 4 23 14 4 57 PM 51 ...

Page 52: ...at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRÈS VENTE D OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTHORIZED POWER...

Reviews: