background image

1

RAIDER  POWER  TOOLS

USER’S MANUAL

RD-AW03

○ гайковерт пневматичен 

ударен

○ air impact wrench

○ cheie cu impact 

pneumatica

○ zavrtač set pneumatski

○ пневматски чекан 

навртувачот

○ пневматичекий 

ударный ключ

○ nárazový klúč

○ κρουστικο κλειδι

RAIDER

www.raider.bg

Contents

2

BG

схема

3

BG

инструкции за експлоатация

8

EN

instructions’ manual

12 RO instructiuni

17 SR

uputstva za upotrebu

21 MK

упатство за употреба

26 RU

инструкция по применению

31 SL

navodila za uporabo

35 EL

μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

40 HR

originalne upute za rad

Summary of Contents for 089922

Page 1: ...от пневматичекий ударный ключ nárazový klúč κρουστικο κλειδι RAIDER www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 17 SR uputstva za upotrebu 21 MK упатство за употреба 26 RU инструкция по применению 31 SL navodila za uporabo 35 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 40 HR originalne upute za rad ...

Page 2: ...включвател на посоката на въртене 3 Квадратен накрайник 4 Отвор за захранване с въздух 5 Ергономична Дръжка Product Features 1 On Off switch 2 Switch for the direction of rotation 3 Square nozzle 4 Air Inlet 5 Ergonomic handle 2 5 4 3 1 Елементи Product Features ...

Page 3: ...астер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 45 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и се...

Page 4: ... че машината е спряла преди да я оставите на земята или на друго място след употреба 10 Уверете се че работната част на машината е фиксирана по сигурен начин и позволява и на двете Ви ръце контрол над машината 11 Винаги проверявайте дали аксесоари като вложки шкурки дискове контакти и т н са предназначени за използване с Вашата машина Също така дали са правилно и здраво закрепени преди да свържете...

Page 5: ... Ако не бъде смазван правилно той няма да работи добре и частите му ще се износят преждевременно Използвайте подходящ лубрикант в лубрикатора Смазката трябва да е с нисък въздушен поток или промяна на типа на въздушния поток и трябва да се пълни до правилното ниво Използвайте само препоръчителни смазочни материали специално изработени за пневматични приложения Заместниците могат да навредят на гум...

Page 6: ...ията 1 Смазвайте пневматичния ексцентършлайф дневно с няколко капки масло накапени във въздушния впускателен отвор на машината Почистете ексцентършлайфа след употреба Не използвайте износени или повредени инструменти 3 Загуба на енергия или хаотични действия може да се дължи на следното а Прекалено източване на въздушната линия Влага или ограничение във въздушната тръба Неправилен размер или тип н...

Page 7: ...али въздушният филтър не е задръстен Сипете масло за пневматични инструменти във входа за въздуха като следвате инструкциите Включвайте машината на кратки импулси бързо напред назад ако е възможно Повторете по горното ако е необходимо Ако проблемът се повтори се обърнете към оторизиран сервиз на Raider Машината не се включва Въздухът изтича свободно през тръбата Една или повече перки на ротора са ...

Page 8: ...tructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and se...

Page 9: ...such as blades discs sockets etc are rated designed for use with the machine Also correctly and securely fastened before connecting the machine to the air supply Air Supply 1 Make sure that the air valve or trigger is in the off position before submitting air 2 Set the pressure of 0 62MPa and airflow in accordance with the specifications 3 CAUTION Make sure air supply is clean and does not exceed ...

Page 10: ...for air supply not press the lever to drive 2 Press the shutter button for the machine While the button is pressed the machine will work 3 Adjust the direction of rotation becomes a lever F in a clockwise direction R anticlockwise 4 Ensure supply air is clean and does not exceed 0 62MPa during operation of the machine Too high air pressure and dirty air will shorten the life of the machine and exc...

Page 11: ...ed clutch parts ie a typical oiled lubricated wrench requires 1 2 ounce of oil GREASE LUBRICATED NOTE Heat usually indicates insufficient grease in chamber Severe operating conditions may require more frequent lubrication Tool runs slowly Air flows slightly from exhaust Motor parts jammed with dirt particles Power regulator in closed position Air flow blocked by dirt Check air inlet filter for blo...

Page 12: ...or utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii I...

Page 13: ...au în altă parte după utilizare 10 Asigurați vă că lucrarea a mașinii este fixat în siguranță și permite ambele mâini pentru a controla masina 11 Verificați întotdeauna că accesorii cum ar fi insertii Foi abrazive discuri prize etc Acestea sunt destinate pentru a fi utilizate cu aparatul De asemenea dacă acestea sunt în mod corespunzător și în siguranță atașat înainte de a conecta aparatul la alim...

Page 14: ...i piese va purta prematur Folosiți un lubrifiant adecvat în lubrifiere Lubrifiantul trebuie să fie debitul de aer redus sau schimbarea tipului de fluxului de aer și trebuie să fie umplut până la nivelul adecvat Folosiți lubrifianți recomandate numai concepute special pentru aplicatii pneumatice Supleanți pot dăuna compușii de cauciuc în mașină O inele și alte piese din cauciuc IMPORTANT Dacă nu es...

Page 15: ...mașinii Ekstsentarshlayfa curat după utilizare Nu utilizați instrumente uzate sau deteriorate 3 Pierderea de energie sau de acțiune haotic poate fi din cauza următoarele a Prea drenaj al companiei aeriene Umezeala sau tub de aer limită Marime gresita sau tip de capete de furtun Pentru a reglementa Verificați alimentarea cu aer b nisip sau murdarie in masina poate afecta calitatea muncii Dacă model...

Page 16: ...rie Verificați dacă filtrul de aer nu este înfundat Se toarnă ulei de scule pneumatice în admisie a aerului urmând instrucțiunile Mașina în rafale scurte fast forward înapoi dacă este posibil Se repetă de mai sus dacă este necesar Dacă problema reapare este Consultați Raider service autorizat Mașina nu este inclus Aerul curge liber prin conducta unul sau mai multe lame ale rotorului au blocat din ...

Page 17: ... to dozvoliti nove korisnike da se upoznaju sa bezbednosti i uputstva za upotrebu Euromaster Uvoz Izvoz doo je proizvođač predstavnik i vlasnik zaštitnog znaka Raider a Adresa preduzec a je Sofija 1231 bul Lom puta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg Sr Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sertifikat sa obim t...

Page 18: ...ostavi na zemlji ili negde drugde posle upotrebe 10 Uverite se da je radni mašine čvrsto fiksirana i omoguc ava obe ruke da kontroliše mašinu 11 Uvek proverite da li pribor kao što su umetaka brušenje listova diskovi utikači itd Oni su namenjeni za upotrebu sa vašeg uređaja Takođe ako su pravilno i bezbedno pričvršc en pre povezivanja uređaja na dovod vazduha Operativni Air Suppli 1 Uverite se da ...

Page 19: ...aznice vezanost za creva dovod vazduha Povežite mašinu na crevo vazduha VAŽNO Prilikom povezivanja sa crevom za dovod vazduha ne pritisnete ručicu da vozi 2 Pritisnite dugme za snimanje za mašinu Dok se pritisne dugme mašina c e raditi 3 Podesite smer rotacije postaje poluga F u smeru kazaljke na satu R suprotnom smeru 4 Uverite se vazduh je čist i ne prelazi 0 62MPa tokom rada mašine Previše viso...

Page 20: ...ini kuplovanja delova odnosno normalna mašina nuzhdae ot 1 2 gram ulja Podmazivanje NAPOMENA Toplota obično dovodi do nedovoljnog maziva u komori Teškim uslovima rada može da zahteva češc e podmazivanje Mašina radi sporije Protok vazduha je slab Delovi motora začepljen sa prljavštine Električni regulator je zatvorena Protok vazduha je blokiran prljavštine Proverite da li je filter za vazduh nije z...

Page 21: ... мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO ...

Page 22: ...т дека машината е престанала пред да ја оставите на земјата или на друго место по употреба 10 Бидете сигурни дека работната дел на машината е фиксна за сигурен начин и овозможува и на двете раце ви контрола над машината 11 Секогаш проверувајте дали додатоци како инсерти шкурка дискови контакти итн се наменети за употреба со вашата машина Исто така дали се правилно и безбедно прицврстени пред да го...

Page 23: ...и добро и неговите војници ќе се истрошат предвреме Користете соодветен лубрикант во лубрикатора Мазивото треба да е со низок проток на воздух или промена на типот на струење и треба да се полни до правилното ниво Користете само препорачани мазива специјално направени за пневматски апликации Замениците можат да му наштетат на гумените соединенија во машината О прстени и други делови од гума ВАЖНО ...

Page 24: ...дневно со неколку капки масло капнуването во воздушниот влезови на машината Исчистете ексцентършлайфа по употреба Не користете истрошени или оштетени инструменти 3 Губење на енергија или хаотични дејства може да се должи на следново а Премногу соголување на воздушното линија Влага или ограничување во воздушната цевка Погрешниот големина или тип на клемите за црево За да се регулира проверете възду...

Page 25: ...ерете дали филтерот за воздух не е затнат Ставете масло за пневматски алатки во влезот за воздух следејќи ги инструкциите Вклучете ја машината на кратки импулси брзо напред и назад ако е можно Повторете повисоко ако е потребно Ако проблемот се повтори се обърнете Вашиот овластен сервисер Raider Машината не се вклучува Воздухот истекува слободно низ цевката Една или повеќе перки на роторот се загла...

Page 26: ...ветствующими безопасности и инструкции по эксплуатации Евромастер Импорт Экспорт ООО уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака Raider Зарегистрированный офис компании находится с 1231 София бул Лом дороги 246 тел 934 33 02 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com адрес электронной почты Информация euromasterbg com С 2006 года компания ввела систему управления к...

Page 27: ... чем оставить его на землю или в других местах после использования 10 Убедитесь что рабочая машины фиксируется надежно и позволяет обе руки чтобы управлять машиной 11 Всегда проверяйте что аксессуары такие как вставки шлифовальных листов дисков вилки и т д Они предназначены для использования с вашей машины Кроме того если они правильно и надежно закреплен перед подключением устройства к системе по...

Page 28: ...сить преждевременно Используйте соответствующую смазку в смазочное Смазка должна быть низкой поток воздуха или изменения типа воздушного потока и должна быть заполнена до необходимого уровня Используйте только рекомендованные смазочные материалы специально разработанные для пневматических приложений Заместители могут повредить резиновые соединения в машине уплотнительных колец и других резиновых д...

Page 29: ...tsentarshlayf ежедневно с несколькими каплями масла падения на входе воздуха в машине Ekstsentarshlayfa чистой после использования Не используйте поврежденные или изношенные инструменты 3 Потери энергии или хаотического действия может быть по следующим причинам а Слишком слива авиакомпанию Влага или воздушная трубка предел Неправильный размер или тип концах шлангов Для регулирования Проверьте пода...

Page 30: ...ильтр не засорен Налейте масло для пневматических инструментов в воздухозаборником следуя инструкциям Машина короткими очередями быстрая перемотка вперед назад если это возможно Повторите выше если это необходимо Если проблема повторяется это Обратитесь к уполномоченному службы Raider Машина не включена Воздух течет свободно через трубу одно или несколько лезвий ротора застрял из за строить депози...

Page 31: ...znanjeni z ustreznimi varnostnimi in obratovalnih navodilih Euromaster Import Export doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika RAIDER blagovne znamke Sedež podjetja je c 1231 Sofia bul Lom cesta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trg...

Page 32: ...oškodbe stroja vedno prepričajte da je naprava ustavi preden ga pustite na tleh ali drugje po uporabi 10 Poskrbite da je delovna stroja fiksno varno in omogoča obema rokama za nadzor nad napravo 11 Vedno preverite da dodatki kot so vložki brušenje listov plošč svečke itd Namenjene so za uporabo z vašo napravo Tudi če so pravilno in varno pritrjen pred priključitvijo naprave na dovodu zraka Operaci...

Page 33: ...LO Prepričajte se da ste prebrali razumeli in se uporablja varnostna navodila pred uporabo 1 Odstranite plastično zapolnili luknjo za dovod zraka Privijte nastavek šobe za cevi za dovod zraka Napravo priključite na cev zraka POMEMBNO Ko priključite cev za dovod zraka ne pritisnete ročico za vožnjo 2 Pritisnite sprožilec za stroj Medtem ko pritisnete na gumb se bo stroj deloval 3 Prilagodite smer v...

Page 34: ...ljen V škatlah sklopka mora biti na pol polna Prezasedenost lahko privede do zmanjšanja hitrosti delov sklopke tj normalno stroj nuzhdae ot 1 2 unča nafte Mazanje OPOMBA Heat običajno vodi do nezadostne maziva v komori Hudi pogoji poslovanja lahko zahtevajo pogostejše mazanje Stroj deluje počasneje Pretok zraka je šibka Deli motorja zamašijo z umazanijo Električni regulator je zaprt Pretok zraka j...

Page 35: ...ος χρήστης να είναι εξοικειωμένοι με τις σχετικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Η έδρα της εταιρείας είναι ο 1231 Sofia Bul Λομ δρόμο 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύσ...

Page 36: ...μηχάνημα έχει σταματήσει πριν να το αφήσει στο έδαφος ή αλλού μετά τη χρήση 10 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία της μηχανής είναι στερεωμένο σταθερά και επιτρέπει και τα δύο χέρια για τον έλεγχο της μηχανής 11 Πάντα να ελέγχετε ότι τα αξεσουάρ όπως ένθετα λείανση φύλλα δίσκοι βύσματα κλπ Προορίζονται για χρήση με το μηχάνημά σας Επίσης αν είναι σωστά και καλά ασφαλισμένο πριν τη σύνδεση της συσκευής μ...

Page 37: ...ργήσει σωστά και τα μέρη θα φορέσει πρόωρα Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο λιπαντικό στο λιπαντήρα Το λιπαντικό πρέπει να είναι χαμηλή ροή αέρα ή αλλαγή του τύπου της ροής του αέρα και θα πρέπει να γεμίσει μέχρι τη σωστή στάθμη Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα λιπαντικά που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για εφαρμογές πεπιεσμένου αέρα Αναπληρωματικά μέλη ενδέχεται να θίξουν τα καουτσούκ στο μηχάνημα δακτύ...

Page 38: ... σταγόνες πτώση του πετρελαίου στην είσοδο αέρα της μηχανής Ekstsentarshlayfa καθαρή μετά τη χρήση Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ή κατεστραμμένα εργαλεία 3 Απώλεια ενέργειας ή χαοτική δράση μπορεί να οφείλεται στα εξής α Πάρα πολύ αποστράγγιση των αεροπορικών εταιρειών Η υγρασία ή το όριο του σωλήνα αέρα Λάθος μέγεθος ή το είδος των άκρων σωλήνα Για τη ρύθμιση Ελέγξτε την παροχή αέρα β τυχόν σκόνη ή...

Page 39: ...α δεν είναι φραγμένη Βάλτε λάδι για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα στην είσοδο αέρα ακολουθώντας τις οδηγίες Το μηχάνημα σε μικρές δόσεις fast forward πίσω αν είναι δυνατόν Επαναλάβετε την παραπάνω εάν είναι απαραίτητο Εάν το πρόβλημα επαναλαμβάνεται είναι Ανατρέξτε στο εξουσιοδοτημένο Raider υπηρεσία Το μηχάνημα δεν συμπεριλαμβάνεται Ο αέρας ρέει ελεύθερα μέσα από το σωλήνα μία ή περισσότερες λεπίδες ...

Page 40: ...i upoznati s relevantnim sigurnosnim i uputama Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider žiga Sjedište tvrtke je c 1231 Sofija bul Lom cesta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usl...

Page 41: ...urni da je stroj zaustavljen prije nego što ga ostavite na tlu ili drugdje nakon upotrebe 10 Uvjerite se da je radna stroja je fiksna sigurno i omogućuje obje ruke za kontrolu stroja 11 Uvijek provjerite pribor kao što umetaka brušenje listova diskova utikači itd Oni su namijenjeni za korištenje s vašim strojem Također ako su pravilno i sigurno su vezani prije spajanja uređaja na dovod zraka Opera...

Page 42: ...mjeli i primijeniti sigurnosne upute prije upotrebe 1 Uklonite plastični čep otvora za dovod zraka Vijak mlaznice vezanost za opskrbne cijevi Spojite uređaj na crijevo za zrak VAŽNO Prilikom spajanja na crijevo za dovod zraka ne pritisnete ručicu voziti 2 Pritisnite okidač za stroj Dok je pritisnut gumb uređaj će raditi 3 Podesite smjer vrtnje postaje poluga F u smjeru kazaljke na satu R obrnuto 4...

Page 43: ...u biti napola puna Pretrpanost može dovesti do smanjenja brzine spojnih dijelova tj normalno stroj nuzhdae ot 1 2 unca ulja Podmazivanje NAPOMENA Toplinski obično dovodi do nedovoljne maziva u komori Teški uvjeti rada mogu zahtijevati češće podmazivanje Stroj radi sporije Protok zraka je slab Dijelovi motora začepljeni prljavštinom Električni regulator je zatvoren Protok zraka je blokiran prljavšt...

Page 44: ...otor blade 27 Reverse Valve 39 Pin 4 Anvil Bushing 16 Rotor 28 O ring 40 Trigger 5 Anvil Collar 17 Pin 29 Valve Stem 41 Exhaust cover 6 O ring 18 Cylinder 30 Washer 42 Bolt 7 Anvil 19 Bolt 31 Steel ball 43 Screw 8 Hammer Pin 20 Rear End Plate 32 Inlet Spring 44 Spring 9 Hammer Cage 21 Gasket 33 Air Inlet Plug 45 Pin 10 Hammer Dog 22 Rear Cover 34 Dust Free Cover 11 Drive Cam 23 Washer 35 Spring 12...

Page 45: ...entjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja na...

Page 46: ...ударен Запазена Марка RAIDER Модел RD AW03 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви 2006 42 EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините и отговаря на изискванията на следните стандарти EN ISO 11148 8 2012 Място и дата на издаване София България Бранд мениджър 07 ми май 2019 г Красимир Петков ...

Page 47: ...ER Model RD AW03 is designed and manufactured in conformity with following Directives 2006 42 EC of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards and fulfils requirements of the following standards EN ISO 11148 8 2012 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager May 07 2019 Krasimir Petkov ...

Page 48: ...emark RAIDER Model RD AW03 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor Directiva 2006 42 CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice este în conformitate cu următoarele standarde EN ISO 11148 8 2012 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Manager 06 Mai 2019 Krasimir Petkov ...

Page 49: ... служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните условия ...

Page 50: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 51: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 52: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 53: ...sečenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u ...

Page 54: ...SA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 55: ...a de a respecta instructiunile de utilizare intretinere predate de vanzator o data cu produsul si de a nu permite interventii asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la ...

Page 56: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 57: ...arantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 IMPORTATOR VANZATOR Semnatura stampila Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUAT LA CUNOSTINTA NU AM OBIECTIUNI SEMNATURA CONSUMATORULUI __________________________________________ Prezentul certificat de garantie este in conformitate cu prevederile HG 449 2003 privind comercia...

Page 58: ...58 www raider bg ...

Page 59: ...ње на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот серви...

Page 60: ...60 www raider bg ...

Page 61: ... από φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασ...

Page 62: ...62 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: