background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Model

Variable speed

Cordless Impact Driver

Modèle

Visseuse à percussion à batterie

Modelo

Atornilladores de impacto a batería

WH 14DAF2

Summary of Contents for WH 14DAF2

Page 1: ...manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica p...

Page 2: ...N DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 28 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 30 MODELE 30 NOM DES PARTIES 30 SPECIFICATIONS 31 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 MÉTHODE DE RECHARGE 32 AVANT L UTILISATION 34 UTILISATION 34 PRECAUTIONS D UTILISATION 38 ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ACCESSOIRES 42 ACCESSOIRES STANDARD 42 ACCESSOIRES EN OPT...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...ny other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep ...

Page 5: ... 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another to...

Page 6: ...individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols V volts direct current no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in the too...

Page 7: ...manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC18YG 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type EB1414S Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose battery ch...

Page 8: ...harge the battery before you can use the cordless impact driver Before using the model UC18YG battery charger be sure to read all instructions and cautionary statements on it the battery and in this manual REMEMBER USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE EB1414S OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper use of the battery or ba...

Page 9: ...n charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C 12 ALWAYS operate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the...

Page 10: ... unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL WH14DAF2 with charger UC18YG and case NAME OF PARTS 1 Cordless Impact Driver 䡬 Battery Fig 1 EB1414S Latch Nameplate Terminal hole Battery Nameplate Switch trigger Handle Push bu...

Page 11: ...on hole Pilot lamp Cord Plug Nameplate Model WH14DAF2 No load speed 0 2 500 min Capacity 5 32 4 mm 5 16 8 mm Small screw 3 16 M5 15 32 M12 Ordinary bolt 3 16 M5 3 8 M10 High tension bolt Tightening Maximum 1060 in lbs 120 N m 1 220 kgf cm torque Tightening is 9 16 M14 high tension bolt when fully charged at 68 F 20 C temp Tightening time 3 sec Bit shank size 1 4 6 35 mm Hex Rechargeable EB1414S 1 ...

Page 12: ... 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on ...

Page 13: ...ACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the battery from the battery charger Supporting the battery charger with hand pull out the battery from the battery charger CAUTION When the battery charger...

Page 14: ... Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary personnel Ensure that lighting and ventilation is adequate OPERATION 1 Using the light equipped hook WARNING When using the hook pay sufficient attention so that the main equipment does not fall If the tool falls there is a risk of accident CAUTION Do not attach the tip tool to the tool main unit...

Page 15: ...t If forgotten the light will turn off automatically after 15 minutes 2 The direction of the light can be adjusted within the range of hook positions 1 5 Fig 9 䡬 Lighting time AAAA manganese batteries approx 15 hrs AAAA alkali batteries approx 30 hrs CAUTION Do not look directly into the light Such actions could result in eye injury 1 3 Replacing the batteries 1 Loosen the hook screw with a philli...

Page 16: ...d 2 Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil 3 Release the guide sleeve and it returns to its origianl position CAUTION If the guide sleeve does not return to its original position then the bit is not installed properly 3 Removing the bit Please do the opposite point on the method of installing bit 4 Confirm that the battery is mounted correctly 5 Check the rotational direction The bit ...

Page 17: ...ning a screw with the impact driver at an angle to that screw can damage the head of the screw and the proper force will not be transmitted to the screw Tighten with this impact driver lined up straight with the screw 8 Number of screw tightenings possible Please refer to the table below for the number of screw tightenings possible with one charge WH14DAF2 EB1414S These values may vary slightly ac...

Page 18: ...iate torque for a screw differs according to the material and size of the screw and the material being screwed etc so please use a tightening time suitable for the screw In particular if a long tightening time is used in the case of screws smaller than 5 16 8 mm there is a danger of the screw breaking so please confirm the tightening time and the tightening torque beforehand Tightening time sec Fi...

Page 19: ...osal of the exhausted battery WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste offic...

Page 20: ...nce In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice ...

Page 21: ...if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery 2 Fig 17 1 1 Battery Charger UC18...

Page 22: ...m Hexagonal socket 8 65 8 996177 6 mm Hexagonal socket 10 65 10 985329 5 16 Hexagonal socket 12 65 12 996178 8 mm Hexagonal socket 13 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket small type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 Bit No Code No No 2 992671 No 3 992672 Fig 19 2 50 mm Engraved characters ...

Page 23: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 24: ... Rester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges o...

Page 25: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Page 26: ...permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 7 Définitions pour les symboles V volts courant continu no vitesse à vide min rotations ou mouvements de va et vient par minute 8 Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couvercles fermement en place Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couver...

Page 27: ... permettra pas d obtenir le couple de serrage spécifié CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES POURLECHARGEURDEBATTERIE 1 Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC18YG 2 Avant d utiliser le chargeur de batterie lire toutes les étiquettes d instruction et de précaution apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit ...

Page 28: ... remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu 12 Pour réduire tout risque de décharge électrique débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ou nettoyage Il ne suffit pas de sortir la batterie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE Avant d utiliser la visseuse à percussion à batterie il faudra r...

Page 29: ...rieure à 104 F 40 C 7 NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble 8 NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l orifice de la batterie ou du chargeur de batterie 9 NE JAMAIS utiliser de transformateur élévateur pour la recharge 10 NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d alimentation CC pour la recharge 11 NE JAMAIS ranger la batterie ni le chargeur de batterie dans un lieu où l...

Page 30: ... d abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE WH14DAF2 avec chargeur UC18YG et coffret NOM DES PARTIES 1 Visseuse à percussion à batterie 䡬 Batterie EB1414S Plaque signalétique Taquet Orifice de prise Batterie Croch...

Page 31: ...lon hautement extensible 9 16 M14 complètement chargé à une température de 68 F 20 C Temps de serrage 3 sec Taille de queue Hexagonale 1 4 6 35 mm de foret Batterie EB1414S 1 4 Ah rechargeable Ni Cd battery DC 14 4 V Fréquence de charge etdécharge environ 300 Poids 3 7 lbs 1 7 kg Source d alimentation d entrée Monophasée CA120V 60Hz Durée de recharge Environ 30 min à une température de 68 F 20 C T...

Page 32: ...ellement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur le taquet de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n...

Page 33: ...orrectement 䡬 Au bout 30 min environ quand la batterie est complètement rechargée la lampe témoin s éteint REMARQUE Le temps de recharge de la batterie devient plus long si la température est basse ou que la tension d alimentation est trop faible Si la lampe témoin ne s éteint pas bien qu il se soit écoulé plus de quatre heures après le début de la recharge arrêter la recharge et consulter son SER...

Page 34: ...ent épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharger la batterie Si l outil continue d être utilisé jusqu à épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagée et sa durée de vie se raccourcira 2 Eviter d effectuer la recharge sous des températures élevées Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation Si la batterie est recharg...

Page 35: ...ION Si l outil tombe cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement et ou des dégâts matériels Il est recommandé d utiliser également des fils métalliques de prévention des chutes etc Une installation incomplète du crochet peut entraîner des blessures physiques lors de l utilisation a Tenir fermement le boîtier de l outil et retirer la vis à l aide d un tournevis pour écrou à fente ou d une pi...

Page 36: ... dans le sens contraire à celui de la flèche de la Fig 11 puis resserrer la vis Utiliser des piles AAAA 1 5 V en vente dans le commerce REMARQUE Ne pas trop serrer la vis Cela pourrait abîmer le filetage ATTENTION Le non respect des précautions suivantes risque d entraîner une fuite d électrolyte l apparition de rouille ou une anomalie Disposer les bornes positive et négative correctement Remplace...

Page 37: ... tournevis à percussion fonctionne Pour commuter le bouton poussoir arrêter le tournevis à percussion puis régler le bouton poussoir 6 Fonctionnement de l interrupteur 䡬 Quand on tire sur la gâchette de l interrupteur l outil tourne Quand on relâche la gâchette l outil s arrête 䡬 La vitesse de rotation peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on appuie sur la gâchette Quand on ...

Page 38: ...evient très chaud lors d un travail continu 2 Précautions d utilisation du sélecteur de réglage de vitesse Ce sélecteur comprend un circuit électronique intégré qui fait varier à l infini la vitesse de rotation Par conséquent si la gâchette de sélection n est tirée que légèrement faible vitesse de rotation et le moteur est arrêté tout en vissant des vis en continu les composants du circuit électro...

Page 39: ...e 4 8 Boulon à haute résistance Division de dureté 12 9 Rondelle Rondelle Explication du degré de résistance 4 Limite apparente d élasticité du boulon 32 kgf mm2 8 Résistance de traction du boulon 40 kgf mm2 Temps de serrage sec Fig 15 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 1000 800 600 400 200 0 868 694 521 347 174 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 1000 800 600 400 200 0 120 1200 868 694 521 347 174 1042 Couple de se...

Page 40: ... essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 4 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois ...

Page 41: ...u on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que...

Page 42: ...ange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie 2 Fig 17 1 Chargeur...

Page 43: ...ouille hexagonale 8 65 8 996177 6 mm Douille hexagonale 10 65 10 985329 5 16 Douille hexagonale 12 65 12 996178 8 mm Douille hexagonale 13 65 13 996179 10 mm Douille hexagonale Petits format 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10 mm Douille hexagonale 17 65 17 996182 1 2 Douille hexagonale longue 21 166 21 996197 Caractères gravés N de mèche N de code N 2 992671 N 3 992672 Fig...

Page 44: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 45: ... riesgo de incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Ma...

Page 46: ...las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para un...

Page 47: ...familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos V voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min Revoluciones o reciprocación por minuto 8 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente montados Compruebe periódicamente su condición 9 No utilice herrami...

Page 48: ...e los tornillos y no conseguir el par de apriete prescrito INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS 1 Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de baterías modelo UC18YG 2 Antes de utilizar el cargador de baterías lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el prod...

Page 49: ...correcto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas 12 Para reducir el riesgo de descargas eléctricas desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpiarlo La extracción de la batería no reducirá este riesgo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Usted deberá cargar la ...

Page 50: ...40 C 7 NUNCA conecte dos cargadores de baterías juntos 8 NUNCA inserte objetos extraños en el orificio para la batería ni en el cargador de baterías 9 NUNCA utilice un transformador elevador para cargar 10 NUNCA utilice un motogenerador ni tensión de CC para cargar 11 NUNCA guarde la batería ni el cargador de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o sobrepasar 104 F 40 C 12 S...

Page 51: ...s instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO WH14DAF2 con cargador UC18YG y caja NOMENCLATURA 1 Atornilladores de impacto a batería 䡬 Batería Alojamiento Conmutador de gatillo Empuñadura Batería Botón pulsador Orificios de ventilación Ganch...

Page 52: ... pernos 9 16 M14 de gran resistencia a la tracción con la batería completamente cargada a 68 F 20 C de temperatura Tiempo de torsión 3 seg Tamaño de la 1 4 6 35 mm Hex espiga de broca Batería EB1414S 1 4 Ah recargable Bateria Ni Cd DC 14 4 V Carga y descarga Frecuencia Alrededor de 300 Peso 3 7 lbs 1 7 kg Fuente de alimentación de Monofásica 120 V CA 60 Hz entrada Tiempo de carga Aprox 30 min A un...

Page 53: ...n que se encuentre cerca Fig 3 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta mientras presiona el enganche de la batería Fig 3 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVE...

Page 54: ...orriente y compruebe que la batería esté correctamente instalada 䡬 Cuando la batería esté completamente cargada después de aproximadamente 30 minutos se apagará la lámpara piloto NOTA El tiempo de carga de la batería disminuye a bajas temperaturas o cuando el voltaje de la fuente de alimentación es muy bajo Cuando la lámpara piloto no se apague a pesar de que hayan transcurrido más de cuatro horas...

Page 55: ...rías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a al...

Page 56: ... Ajuste el ángulo del gancho en la posición conveniente para el uso 2 Cambio de la posición del gancho PRECAUCIÓN Si deja caer la herramienta podrán producirse fallos de funcionamiento y o lesiones personales Se recomienda utilizar también alambres de prevención de caídas etc La instalación incompleta del gancho puede provocar lesiones corporales durante el uso a Sujete firmemente la unidad princi...

Page 57: ... en la Fig 11 y apriete el tornillo Utilice pilas AAAA 1 5 V disponibles en los establecimientos del ramo Nota No apriete los tornillos excesivamente pues se podrían dañar las roscas de los tornillos PRECAUCIÓN La negligencia en la observación de las siguientes precauciones puede provocar fugas de electrólito oxidación o fallos de funcionamiento Posicione correctamente los terminales positivo y ne...

Page 58: ...tilizare mientras el motor de la herramienta esté girando Para accionarlo pare en primer lugar el motor de la herramienta 6 Operación de conmutación 䡬 Cuando tire del gatillo del interruptor la herramienta girará Cuando suelte el gatillo la herramienta se detendrá 䡬 La velocidad de rotación podrá controlarse variando la presión con la que tire del interruptor del gatillo La velocidad será baja cua...

Page 59: ...uptor de control de velocidad Este interruptor posee un circuito electrónico incorporado que varía la velocidad de rotación Por consiguiente cuando apriete el gatillo sólo ligeramente baja velocidad de rotación y el motor se pare mientras esté insertando continuamente tornillos los componentes de dicho circuito electrónico pueden recalentar y dañarse 3 Par de apriete Con respecto al par de apriete...

Page 60: ...tracción División de dureza 12 9 Explicación de la clasificación de la resistencia 4 Punto de relajamiento del perno 45000 psi 32 kgf mm2 8 Resistencia a la tracción del perno 56900 psi 40 kgf mm2 Arandela Arandela Tiempo de apriete seg Fig 15 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 1000 800 600 400 200 0 868 694 521 347 174 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 1000 800 600 400 200 0 120 1200 868 694 521 347 174 1042 Tors...

Page 61: ...jabonosa No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 4 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar e...

Page 62: ...ro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes...

Page 63: ...to o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería 2 Fig 17 1 Cargador de baterías UC18YG 1 2 Caja de plástico N de...

Page 64: ...ulo hexagonal 8 65 8 996177 6 mm Receptáculo hexagonal 10 65 10 985329 5 16 Receptáculo hexagonal 12 65 12 996178 8 mm Receptáculo hexagonal 13 65 13 996179 10 mm Receptáculo hexagonal Tamaño pequeño 14 65 14 996180 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 Caracteres grabados No de destornillador No de ...

Page 65: ...1 323 949 1 12 321 934 28 D3 13 315 978 1 14 323 944 1 15 316 172 1 15 316 172 1 16 316 171 1 17 323 945 1 18 323 941 2 19 323 942 2 20 323 946 1 21 319 911 1 22 690 1VV 1 6901VVCMPS2L 23 323 947 1 24 321 894 1 25 321 893 1 26 326 102 1 27 321 876 1 115L 28 321 877 1 60L 29 302 086 7 D4 20 30 1 31 326 103 1 32 326 104 1 33 321 871 1 34 1 A B C D 35 321 918 1 36 37 36 321 672 2 D2 6 37 320 288 1 M5...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER 603 Code No C99151561 Printed in China Issued by Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcro...

Reviews: