8
Study, understand, and follow all
instructions before operating this
device. Do not exceed rated capacity.
Use only on hard, level surface. Center
load on saddle. Use as a matched
pair only. Stands are not to be used to
simultaneously support both ends of
a vehicle. No alteration shall be made
to this product. Failure to heed these
markings may result in personal injury
and/or property damage.
Il faut prendre connaissance des
directives fournies avec ce produit,
les comprendre et s’y conformer
avant de l’utiliser.La capacité indiquée
est par paire ! N’excédez pas la
capacitérecommandée.
Utilisez
toujours par paire et sur une seule
xtrémité du véhicule. Utilisez une paire
par véhicule. Utilisez surun sol plat et
stable. Centrez la charge sur la tête.
Les chandelles nepeuvent être utilisées
simultanément pour soutenir les deux
extrémitésou un côté d’un véhicule. Ne
pas modifier le produit. Respectez les
mises en garde et avertissements de
ce guide sous peine de provoquer des
lessures personnelles ou de causer
des dégâts matériels.
Estudie, entienda y sega todos
los materiales impresos con / para
este producto antes de su uso. ¡ La
capacidad normal es por el par! No
exceda la capacidad nominal. Use
como un par igaul para soportar
solamente un extremo del vehículo.
Use un par para cada vehículo. Ponga
la carga directamente al centro de la
montura. Los soportes de gato no son
para soportar los dos extremos, ni un
lado del vehiculo. No se haga cambios
a este producto. Si no presta atención a
las marcas puede resultar en lesiones
personales y / o daños a la propiedad.
Be sure all tools and personnel are
clear before lowering load.
AVERTISSEMENT
CAUTION
WARNING
ADVERTENCIA