3
Study, understand, and follow all
instructions before operating this
device. Do not exceed rated capacity.
Use only on hard, level surface. Lifting
device only. Immediately after lifting,
support the vehicle with appropriate
means. Do not move or dolly the
vehicle on the jack. Lift only on areas of
the vehicle as specified by the vehicle
manufacturer. No alteration shall be
made to this product. Failure to heed
these markings may result in personal
injury and/or property damage.
Assurez-vous de bien lire, de
comprendre, et de suivre toutes les
.
fi
ti
s
o
p
s
i
d
e
c
r
e
s
ili
t
u
’
d
t
n
a
v
a
s
n
o
it
c
u
rt
s
n
i
Ne dépassez pas la capacité nominale
spécifiée. Utilisez sur un sol plat et
stable. C’est un dispositif de levage
seulement. Après le levage, transférez
immédiatement la charge sur une paire
de béquilles de cric de véhicule ayant
la capacité nominale appropriée.Il est
interdit de modifier ce dispositif. Le
levage doit s’effectuer seulement aux
endroits du véhicule spécifiés par le
fabriquant du véhicule. Respectez les
mises en garde et avertissements de
ce guide sous peine de provoquer des
blessures personnelles ou de causer
des dégâts matériels.
Estudie, entienda y sega todoslos
materiales impresos con / para este
producto antes de su uso. No exceda
la capacidad nominal. Se trata de un
dispositivo de elevación solamente!
Inmediatamente después de levantar,
soporte la carga con un par de
soportes de elevación adecuadamente
evaluados. Use sólo en superficie duros
y nivel. Ascensor sólo en las zonas del
vehículo según especificado por el
fabricante del vehículo. No se harán
cambios a este producto. Si no prestar
atención a las marcas puede resultar
en lesiones personales y / o daños a la
propiedad.
Be sure all tools and personnel are clear
before lowering load. No alterations
shall be made to this device. Only
attachments and/or adapters supplied
by the manufacturer shall be used. Lift
only on areas of the vehicle as specified
by the vehicle manufacturer.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
CAUTION