background image

12

BRUKSANVISNING

Placera apparaten på en stabil yta. Använd knappen för inställning av tjocklek för att ställa in rätt 
skivtjocklek. Placera det som ska skäras på skjutskenan så att du kan använda hållaren för att pressa mot
stopplattan. Sätt på motorn genom att flytta on/off-knappen till läge "l". Tryck försiktigt livsmedlet med
hållaren mot stopplattan medan skjutskenan flyttas fram och tillbaka. Påfresta inte maskinen genom att
trycka för hårt. Om motorn går hörbart långsammare trycker du för hårt. Skäraren levereras med en 
sågtandad kniv. Bladen kan enkelt bytas ut genom att lossa skruven med en skruvmejsel eller ett mynt.
Du kan sedan fästa önskat blad på apparaten innan du fäster låsskruven igen.
Obs: Använd alltid hållaren för att trycka maten mot stopplattan och försök aldrig att göra det endast för
hand eller med något annat objekt. Detta kan orsaka personskada och/eller skada på apparaten. Detta
innebär vanligtvis att den sista biten inte kan skäras eftersom den är för liten för att användas i maskinen.

RENGÖRING

KOPPLA ALLTID UR APPARATEN INNAN RENGÖRING. SÄNK ALDRIG NED APPARATEN I
VATTEN!
Rengör apparaten efter varje gång den använts. Rengör utsidan med en fuktig trasa. De lösa komponenterna
ska rengöras i varmt vatten med diskmedel och sedan sköljas med rent kranvatten. Använd inga vassa
metallobjekt eller frätande substanser på maskinen eller dess delar. Om maskinen är mycket smutsig kan
bladet tas bort genom att skruven lossas med ett mynt. Hantera alltid bladet försiktigt!
Skador på bladet täcks inte av garantivillkoren.

PRINCESS-TIPS

-  Placera apparaten på en robust, stabil yta.
-  Sänk aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska.
-  Se till att apparaten inte står så nära bordets eller arbetsytans kant att den kan puttas ner av någon.

Kontrollera även att kabeln inte ligger någonstans där någon kan snubbla på den.

-  Använd aldrig apparaten om den är skadad eller om sladden är trasig. Skicka den till vår serviceavdelning.

Skadade sladdar hos den här typen av apparater får bytas ut 
endast av vår serviceavdelning med användning av speciella verktyg.

-  Placera inte apparaten på eller direkt bredvid en varm platta eller någon annan värmekälla.
-  Tag alltid ur kontakten innan apparaten rengörs eller om något fel uppstår.
-  Bladet är mycket vasst. Säkerställ att barn inte kan nå det och var även själv försiktig.
-  Använd inget slipande eller nötande rengöringsmaterial.
-  Använd apparaten endast i enlighet med instruktionerna.
-  Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av fabrikanten.
-  Använd skäraren endast för normala livsmedel, såsom bröd, ost och köttprodukter. Försök aldrig att

använda den för att skära mycket hårda livsmedel.

-  Apparaten ska inte användas längre än 10 minuter åt gången. När du använt apparaten tio minuter 

ska den vara avstängd i 30 minuter.

-  Apparaten ska användas med hållaren och stopplattan, förutom när det inte är möjligt på grund av 

storleken och formen på produkten som ska skäras.

- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
- Om apparaten används av personer med ett fysiskt, mentalt eller motoriskt funktionshinder eller nedsatt

sinnesförmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, kan fara uppstå. Personer som är ansvariga för
deras säkerhet ska ge uttryckliga instruktioner eller hålla dem under uppsikt när de använder apparaten.

PRINCESS CLASSIC MULTI FOOD SLICER

ART. 492979

Princess Classic Multi Food Slicer er en halvprofessionel skæremaskine i støbemetal og gedigent rustfrit
stål. Maskinen er egnet til at skære skiver af alle mulige friske madvarer som fx: kød, ost
og brød.

INDEN APPARATET TAGES I BRUG FOR FØRSTE GANG 

Læs brugsanvisningen igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at 
slå noget op. Kontroller om netspændingen i huset svarer til apparatets. Stik stikket i 
stikkontakten. Vær – hver gang apparatet er i brug - opmærksom på, at skæremaskinen 
er udstyret med et skarpt skær, som man kan komme til skade på.
Inden apparatet tages i brug for første gang, tørres det omhyggeligt af med en fugtig klud,
hvorefter det tørres godt af. 

Summary of Contents for 492979

Page 1: ...79 CLASSIC MULTI FOOD SLICER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...tructions for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 8 Instrucciones de Uso 9 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 14 Käyttöohje 15 Instruções de utilização 16 17 SEPT 08 NL UK F D E I S DK N SF P GR ...

Page 4: ...schroef weer dient te worden vastgedraaid Let op gebruik alleen de drukplaat om het voedsel tegen de stopplaat te drukken en doe dit nooit direct met de hand of met een ander voorwerp U zou zich kunnen verwonden en of de machine beschadigen Dit betekent dat u het laatste stukje voedsel niet meer kunt verwerken omdat dit te klein geworden is om op de machine te hanteren SCHOONMAKEN HAAL EERST DE ST...

Page 5: ...iance with a damp cloth and then dry it off DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Thickness setting 2 Slide rail 3 Holder 4 Stop plate 5 On off switch 6 Blade with screw lock INSTRUCTION FOR USE Place the appliance on a stable surface Use the thickness setting button to select the right slice thickness Place the food to be sliced onto the slide rail so you can use the holder to press it against the stop ...

Page 6: ... for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance U K WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN YELLOW EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug proceed as follows...

Page 7: ... de blocage à l aide d une pièce de monnaie Attention à ne pas vous blesser avec la lame tranchante La garantie ne couvre pas les dommages causés à la lame CONSEILS DE PRINCESS Poser l appareil sur une surface solide et stable Ne jamais plonger l appareil dans l eau ni dans tout autre liquide Ne placez pas l appareil près du bord d une table d un plan de travail etc pour ne pas risquer de le heurt...

Page 8: ...er legen und die Schraube wieder festdrehen Achtung Nur die Andruckplatte benutzen um die Nahrungsmittel gegen die Stopplatte zu drücken Nicht mit der bloßen Hand oder einem anderen Gegenstand drücken Es besteht Verletzungsgefahr und oder das Gerät kann beschädigt werden Das heißt dass der letzte Nahrungsmittelrest nicht mehr geschnitten werden kann weil er für die Maschine zu klein geworden ist R...

Page 9: ...smo DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Selector de grosor 2 Bandeja 3 Placa embutidor 4 Placa tope 5 Interruptor de activación desactivación 6 Cuchilla con tornillo de sujeción USO DEL APARATO Coloque el aparato sobre una superficie estable Ajuste con el selector de grosor el grosor deseado de las lonchas Sitúe el alimento a cortar sobre la bandeja de forma que lo pueda presionar con ayuda de la placa embu...

Page 10: ...LASSIC MULTI FOOD SLICER ART 492979 Il Princess Classic Multi Food Slicer è un affettatrice semiprofessionale in metallo colato e acciaio inossidabile di elevata resistenza L affettatrice è indicata per affettare tutti i tipi di prodotti freschi come carne formaggio e pane PRIMA DI USARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Leggete attentamente queste istruzioni d uso e conservatele per eventuali cons...

Page 11: ...ne prima di pulire l apparecchio o in caso di funzionamento difettoso La lama è molto affilata assicuratevi che i bambini non possano toccarla e maneggiatela con cura Non usate detergenti o spugne abrasive Usate l apparecchio solo come indicato nelle istruzioni d uso Non usate accessori diversi da quelli consigliato dal produttore Affettate solo alimenti normali come pane formaggio e insaccati Non...

Page 12: ...ig Skicka den till vår serviceavdelning Skadade sladdar hos den här typen av apparater får bytas ut endast av vår serviceavdelning med användning av speciella verktyg Placera inte apparaten på eller direkt bredvid en varm platta eller någon annan värmekälla Tag alltid ur kontakten innan apparaten rengörs eller om något fel uppstår Bladet är mycket vasst Säkerställ att barn inte kan nå det och var ...

Page 13: ...rer sig på det skarpe skær Beskadigelse af skæret dækkes ikke af garantien PRINCESS TIPS Anbring apparatet på et solidt og stabilt underlag Kom aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker Sørg for at apparatet ikke står så tæt ved kanten af et bord eller køkkenbord så det kan væltes ned sørg også for at ledningen ikke er anbragt således at man kan falde over den eller blive hængende i den Ved b...

Page 14: ...n siste lille biten siden den er for liten til at maskinen kan kutte RENGJØRING TA FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN DYPP ALDRI APPARATET I VANN Rengjør apparatet etter hver bruk Rengjør utsiden med en fuktig klut De løse delene kan rengjøres i varmt vann med oppvaskmiddel Skyll av med rent vann Bruk aldri skarpe metallgjenstander eller sterke rengjøringsmidler på maskinen og delene Hvis maskine...

Page 15: ... terä Terä voidaan vaihtaa helposti kiertämällä lukitusruuvi irti ruuvimeisselillä tai kolikolla Sen jälkeen terä voidaan asettaa viipalointikoneeseen jonka jälkeen ruuvi on kiristettävä jälleen kiinni Huom käytä ainoastaan ohjainta painaessasi viipaloitavaa ainesta pysäytyslevyä vasten Älä tee tätä koskaan vain käsin tai käyttämällä muita esineitä Voit aiheuttaa vamman ja tai vahingoittaa konetta...

Page 16: ... DO APARELHO 1 Parafuso para ajustar a grossura 2 Trenó 3 Placa de pressão 4 Placa de paragem 5 Interruptor de ligar desligar 6 Faca com parafuso de fixação MODO DE EMPREGO Coloque o aparelho sobre uma superfície estável Use o parafuso ajustável para obter a grossura que deseja para as fatias Coloque a comida que vai cortar sobre o trenó de forma a que a placa de pressão possa pressionar a placa d...

Page 17: ... você mesmo cuidado Não deve usar detergentes que risquem ou sejam corrosivos Pode apenas utilizar o aparelho de acordo com as instruções do fabricante Não deve usar quaisquer acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante Deve apenas cortar ingredientes com a grossura habitual tais como pão queijo ou carnes frias Não deve cortar ingredientes demasiado duros Não deve utilizar o aparelho dur...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... PRINCESS 2008 ...

Reviews: