background image

25

KANNEN POISTAMINEN

Öljyn vaihto ja keittimen puhdistus on käytännöllistä suorittaa kannen ollessa irti. Tämä tapahtuu yksin-
kertaisesti avaamalla kansi 45 asteen kulmaan ja vetämällä sitä sen jälkeen varovasti eteenpäin.
Kannen asettaminen paikalleen tapahtuu painamalla kansi 45 asteen kulmassa takaisin sarana-aukkoihin.

ÖLJYN VAIHTO

Ennen kuin vaihdat öljyn, varmista, että keitin ja siinä oleva öljy ovat jäähtyneet hyvin (irrota pistotulppa
pistorasiasta!). Vaihda öljy säännöllisesti. Tämä on tarpeen varsinkin silloin kun öljyn väri tummenee tai
sen haju muuttuu. Vaihda öljy joka tapauksessa aina 10 käyttökerran jälkeen. Vaihda öljy yhdellä kertaa,
älä käytä vanhaa ja uutta öljyä sekaisin. Käytetty öljy saastuttaa ympäristöä. Älä heitä sitä koskaan
roskiin, vaan noudata paikkakuntasi jätehuolto-ohjeita.

PUHDISTUS JA HOITO

Älä upota laitetta koskaan veteen! Irrota pistotulppa pistorasiasta.
-

Puhdista friteerauskeittimen sisä- ja ulkopinta säännöllisesti.

-

Pyyhi keittimen ulkopinta kostealla liinalla ja kuivaa se pehmeällä, puhtaalla liinalla.

-

Älä käytä koskaan hankausaineita.

-

Kori ja kahva puhdistetaan lämpimällä astianpesuainevedellä. Kuivaa ne hyvin seuraavaa
käyttökertaa varten.

-

Vaihtaessasi öljyn puhdista keitin samalla sisäpuolelta. Tyhjennä keitin ja puhdista sisäpinta 
pyyhkimällä sitä ensin talouspaperilla ja sen jälkeen kostealla, astianpesuaineveteen kastetulla 
liinalla. Pyyhi sen jälkeen sisäpinta kostealla liinalla ja anna sen kuivua hyvin.

HAJUNESTOSUODATTIMEN VAIHTO

Friteerauskeittimesi kannessa on hajunestosuodatin. Se tulee vaihtaa suunnilleen 40 friteerauskerran jälkeen.

PRINCESS-OHJEITA

-

Aseta friteerauskeitin aina tukevalle alustalle paikkaan, jonka lähellä ei ole tulenarkoja materiaaleja.

-

Älä aseta keitintä kuuman keittolevyn päälle tai lähelle.

-

Ennen kuin alat käyttää keitintä, siinä täytyy olla tarvittava määrä öljyä tai rasvaa. Älä käytä keitintä 
koskaan ilman öljyä tai rasvaa, koska laite voi vioittua.

-

Älä siirrä keitintä koskaan käytön aikana. Kuuma öljy aiheuttaa palovammoja. Siirrä keitintä vasta 
sitten kun öljy on jäähtynyt.

-

Tässä keittimessä on lämpösuoja. Jos keitin ylikuumenee, virta katkeaa automaattisesti.

-

Älä upota laitetta koskaan veteen.

-

Älä jätä keitintä käytön aikana koskaan ilman valvontaa. Ole varovainen, jos käytät keitintä lasten 
läheisyydessä.

-

Laitetta ei saa käyttää, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut. Riskien välttämiseksi lähetä laite
huoltopalveluumme. Ainoastaan huoltopalvelumme voi vaihtaa tämäntyyppisen laitteen vioittuneen 
verkkojohdon uuteen erikoistyökaluja käyttäen.

PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W

ART. 2618N

ANTES DE USAR

Leia bem estas instruções e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar. Deve
ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual.

Deve retirar antes de usar o aparelho pela primeira vez o material de empacotamento e lavar os acessórios
e a panela interior em água quente. Secar bem antes de usá-los. Certifique-se que as peças eléctricas 
ficaram secas.

A Princess Classic Mini Fryer vem munida de um termóstato regulável e de uma luz de
controle. Além disso, esta fritadeira tem uma tampa removível com filtro, o que facilita a
limpeza do aparelho. Como consome pouca energia, esta fritadeira compacta de 1,5 l é
ideal para ser utilizada em parques de campismo. 

Summary of Contents for 2618N

Page 1: ...8N Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o CLASSIC MINI FRY...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ni d uso 15 Bruksanvisning 17 Brugsanvisning 19 Bruksanvisning 21 K ytt ohje 23 Instru es de utiliza o 25 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA...

Page 4: ...ingesteld max 140 C Snijd het vet in stukjes en leg het evenredig verdeeld in de friteuse Steek de stekker in het stopcontact het indicatielampje gaat aan Vul de friteuse met voldoende vet tot aan het...

Page 5: ...ie donker wordt of de geur verandert Wissel de olie in ieder geval na iedere 10 frituurbeurten Ververs de olie in n keer meng geen oude en nieuwe olie Afgedankte olie is milieubelastend Gooi deze daar...

Page 6: ...he appliance easier This com pact 1 5 litre deep fryer is highly suitable for use on campsites thanks to its low energy consumption DESCRIPTION OF THE FRYER 1 Removable filter lid with filter 2 Handle...

Page 7: ...en replacing the oil or cleaning it is advisable to remove the lid This can be done easily by opening the lid 45 degrees and then carefully pulling the lid forward To replace the lid it should be pres...

Page 8: ...d to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red The wire whic...

Page 9: ...quand la temp rature s lectionn e est atteinte Attendez toujours que la temp rature s lectionn e soit atteinte Pour maintenir l huile la temp rature souhait e le thermostat s allume et s teint r guli...

Page 10: ...ez ensuite l int rieur avec un chiffon humide et laissez s cher POUR REMPLACER LE FILTRE ANTI ODEURS Votre friteuse est quip e d un filtre anti odeurs qui se trouve dans le couvercle Ce filtre doit tr...

Page 11: ...nd der Mindeststand erreicht ist kann die gew nschte Temperatur eingestellt werden Die geeignete Temperatur f r die jeweiligen Lebensmittel die frittiert werden sollen ausw hlen Dabei die Temperaturta...

Page 12: ...en Richtlinien der Abfallverwertung des jeweiligen Wohnortes entsorgen REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie in Wasser tauchen Den Stecker aus der Steckdose ziehen Die Fritteuse regelm ig innen und au e...

Page 13: ...ra sin aceite o grasa en caso contrario se averiar a el aparato Tampoco introduzca otras sustancias o l quidos como agua en la olla Coloque la freidora en una superficie seca y estable Puesto que la f...

Page 14: ...queso 180 Bu uelos con pasas 190 Salchicha 190 Pollo 160 Bu uelo de gambas 180 C MO QUITAR LA TAPA Para cambiar el aceite o hacer la limpieza es til quitar la tapa Esto se hace f cilmente abriendo la...

Page 15: ...rramientas especiales PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W ART 2618N PRIMA DELL USO Leggete attentamente queste istruzioni d uso e conservatele per eventuali consultazioni future Collegate l apparecchio...

Page 16: ...pia luminosa Trascorso il tempo di cottura sollevate il cestello ed agganciatelo all apposito gancio situato all interno della pentola in modo da fare sgocciolare l olio Togliete la spina dalla presa...

Page 17: ...operchio Il filtro deve essere sostituito dopo 40 cicli di frittura circa SUGGERIMENTI PRINCESS Posizionate sempre la friggitrice su una superficie solida e lontano da materiali infiammabili Non posiz...

Page 18: ...edlet i korgen F r b sta resultat b r ingredienserna l ggas torra i korgen S nk korgen l ngsamt f r att undvika att fettet sjuder f r kraftigt N r indikatorlampan slocknar har den inst llda temperatur...

Page 19: ...aldrig pannan p eller n ra en inkopplad kokplatta Innan du b rjar anv nda pannan m ste den vara fylld med en tillr cklig m ngd olja eller fett Koppla aldrig in pannan utan olja eller fett detta skull...

Page 20: ...t b r maden v re t r n r den l gges i kurven S nk den lille kurv langsomt ned i gryden for at forhindre at olien bruser op N r kontrollampen g r ud har apparatet den indstillede temperatur Vent altid...

Page 21: ...ilter der befinder sig i l get Dette b r fornyes cirka hver 40 gang frituregryden har v ret i brug PRINCESS TIPS Stil altid frituregryden p et solidt sted og aldrig i n rheden af br ndbare materialer...

Page 22: ...kurven langsomt ned i frityrfettet ellers vil fettet boble for kraftig N r kontrollyset sl s av har fettet n dd den innstilte temperaturen Vent alltid til den innstilte temperaturen er n dd Termostat...

Page 23: ...Sett alltid frityrgryten p et st dig underlag og hold den unna brennbare materialer S rg for at frityrgryten ikke st r i n rheten eller opp en kokeplate Fyll frityrgryten med den riktige mengden olje...

Page 24: ...n merkkivalo sammuu s detty kypsennysl mp tila on saavutettu Odota aina niin kauan ett l mp tila on s detyn suuruinen L mp tilans din kytkee ja katkaisee virran jatkuvasti ja pit rasvan s detyn l mp i...

Page 25: ...ee vaihtaa suunnilleen 40 friteerauskerran j lkeen PRINCESS OHJEITA Aseta friteerauskeitin aina tukevalle alustalle paikkaan jonka l hell ei ole tulenarkoja materiaaleja l aseta keitint kuuman keittol...

Page 26: ...i fritar Para isso deve consultar a tabela da temperatura Use a pega para colocar a rede na fritadeira Mergulhe os alimentos na rede Para obter o melhor resultado poss vel os alimentos devem estar sec...

Page 27: ...sua c mara municipal relativas ao processamento do lixo dentro do seu munic pio LIMPEZA E MANUTEN O Nunca deve mergulhar o aparelho em gua Puxar a ficha da corrente Lavar com frequ ncia o interior e...

Page 28: ...uncionamento Tenha aten o quando utilizar a fritadeira com crian as por perto N o deve utilizar o aparelho quando estiver avariado ou o respectivo cabo de alimenta o se encontrar danificado devendo en...

Page 29: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Page 30: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Page 31: ......

Page 32: ...RINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV Baronielaan 1 4818 PA Breda P O Box 4722 4803 ES Breda The Netherlands Tel 31 0 76 521 77 16 Fax 31 0 76 521 71 16 Internet http www princess nl E mail info princess nl...

Reviews: