background image

10

POUR ENLEVER LE COUVERCLE

Il est pratique d’enlever le couvercle pour remplacer l’huile et nettoyer l’appareil. Pour cela il suffit de
soulever le couvercle à 45 degrés puis de le tirer avec précaution en avant. Pour remettre le couvercle en
place il suffit de le repousser dans l’ouverture articulée en formant un angle de 45 degrés.

POUR CHANGER L’HUILE

Attendez que la friteuse et l'huile aient complètement refroidi avant de changer l'huile (débranchez la
fiche de  la prise de courant !). Changez l'huile régulièrement. Il est essentiel de remplacer l'huile 
lorsqu'elle devient sombre ou change d'odeur. Dans tous les cas, il faut changer l'huile après dix fritures.
Remplacez toute l’huile en une fois ; ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile qui a déjà servi.
L'huile de friture est polluante pour l'environnement. Ne la jetez donc jamais directement à l'égout mais
respectez les consignes locales en vigueur pour l'élimination des déchets. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! Débranchez l’appareil de la prise de courant.
-

Nettoyez fréquemment l'intérieur et l'extérieur de la friteuse. 

-

Nettoyez la partie extérieure de la friteuse avec un chiffon humide et séchez-la avec un chiffon
propre et doux.

-

N’utilisez jamais de produits abrasifs.

-

Vous pouvez nettoyer le panier et la poignée dans de l’eau savonneuse. Séchez-les soigneusement  
avant de les réutiliser.

Lorsque vous remplacez l’huile, vous pouvez également nettoyer l’intérieur de la friteuse. Videz la
friteuse et nettoyez l’intérieur d’abord avec du papier essuie-tout, puis avec un chiffon que vous avez 
plongé dans de l’eau savonneuse.

Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon humide et laissez sécher.

POUR REMPLACER LE FILTRE ANTI-ODEURS

Votre friteuse est équipée d’un filtre anti-odeurs qui se trouve dans le couvercle. Ce filtre doit être changé
après 40 fritures environ.

CONSEILS DE PRINCESS

-

Placez toujours la friteuse sur un support solide et veillez à ce qu’il ne se trouve pas au voisinage de 
matières inflammables.

-

Ne placez pas la friteuse sur une plaque de cuisson allumée ou à proximité.

-

Avant de l’utiliser, remplissez la friteuse avec la quantité d’huile ou de graisse nécessaire. N’utilisez 
jamais la friteuse sans huile ni graisse, cela risquerait de l’endommager.

-

Ne déplacez jamais la friteuse en cours d’utilisation. L’huile est bouillante et peut causer des brûlures.
Attendez que l'huile ait refroidi avant de déplacer la friteuse.

-

Cette friteuse est équipée d’un dispositif de protection thermique. L’appareil s’éteint donc 
automatiquement en cas de surchauffe.

-

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

-

Ne laissez jamais la friteuse fonctionner sans surveillance ! Faites très attention quand vous l’utilisez 
en présence d’enfants.

Ne pas utiliser cet appareil si lui-même ou son cordon sont endommagés. Pour éviter une électrocution,
le renvoyer à notre service de réparation. La réparation du cordon sur ce type d’appareils nécessite 
des outils spéciaux et ne peut donc être effectuée que par notre service de réparation.

PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W

ART. 2618N

VOR DEM GEBRAUCH

Diese Gebrauchsanweisung zuerst vollständig durchlesen und dann aufbewahren, um 
später bei Bedarf nochmals nachlesen zu können. Das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose anschließen.

Vor Inbetriebnahme das Verpackungsmaterial entfernen und das Zubehör sowie den
Innentopf mit warmem Wasser abwaschen. Vor Gebrauch gut abtrocknen. Darauf achten,
dass die elektrischen Teile trocken bleiben.

Summary of Contents for 2618N

Page 1: ...8N Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o CLASSIC MINI FRY...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ni d uso 15 Bruksanvisning 17 Brugsanvisning 19 Bruksanvisning 21 K ytt ohje 23 Instru es de utiliza o 25 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA...

Page 4: ...ingesteld max 140 C Snijd het vet in stukjes en leg het evenredig verdeeld in de friteuse Steek de stekker in het stopcontact het indicatielampje gaat aan Vul de friteuse met voldoende vet tot aan het...

Page 5: ...ie donker wordt of de geur verandert Wissel de olie in ieder geval na iedere 10 frituurbeurten Ververs de olie in n keer meng geen oude en nieuwe olie Afgedankte olie is milieubelastend Gooi deze daar...

Page 6: ...he appliance easier This com pact 1 5 litre deep fryer is highly suitable for use on campsites thanks to its low energy consumption DESCRIPTION OF THE FRYER 1 Removable filter lid with filter 2 Handle...

Page 7: ...en replacing the oil or cleaning it is advisable to remove the lid This can be done easily by opening the lid 45 degrees and then carefully pulling the lid forward To replace the lid it should be pres...

Page 8: ...d to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red The wire whic...

Page 9: ...quand la temp rature s lectionn e est atteinte Attendez toujours que la temp rature s lectionn e soit atteinte Pour maintenir l huile la temp rature souhait e le thermostat s allume et s teint r guli...

Page 10: ...ez ensuite l int rieur avec un chiffon humide et laissez s cher POUR REMPLACER LE FILTRE ANTI ODEURS Votre friteuse est quip e d un filtre anti odeurs qui se trouve dans le couvercle Ce filtre doit tr...

Page 11: ...nd der Mindeststand erreicht ist kann die gew nschte Temperatur eingestellt werden Die geeignete Temperatur f r die jeweiligen Lebensmittel die frittiert werden sollen ausw hlen Dabei die Temperaturta...

Page 12: ...en Richtlinien der Abfallverwertung des jeweiligen Wohnortes entsorgen REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie in Wasser tauchen Den Stecker aus der Steckdose ziehen Die Fritteuse regelm ig innen und au e...

Page 13: ...ra sin aceite o grasa en caso contrario se averiar a el aparato Tampoco introduzca otras sustancias o l quidos como agua en la olla Coloque la freidora en una superficie seca y estable Puesto que la f...

Page 14: ...queso 180 Bu uelos con pasas 190 Salchicha 190 Pollo 160 Bu uelo de gambas 180 C MO QUITAR LA TAPA Para cambiar el aceite o hacer la limpieza es til quitar la tapa Esto se hace f cilmente abriendo la...

Page 15: ...rramientas especiales PRINCESS CLASSIC MINI FRYER 1200W ART 2618N PRIMA DELL USO Leggete attentamente queste istruzioni d uso e conservatele per eventuali consultazioni future Collegate l apparecchio...

Page 16: ...pia luminosa Trascorso il tempo di cottura sollevate il cestello ed agganciatelo all apposito gancio situato all interno della pentola in modo da fare sgocciolare l olio Togliete la spina dalla presa...

Page 17: ...operchio Il filtro deve essere sostituito dopo 40 cicli di frittura circa SUGGERIMENTI PRINCESS Posizionate sempre la friggitrice su una superficie solida e lontano da materiali infiammabili Non posiz...

Page 18: ...edlet i korgen F r b sta resultat b r ingredienserna l ggas torra i korgen S nk korgen l ngsamt f r att undvika att fettet sjuder f r kraftigt N r indikatorlampan slocknar har den inst llda temperatur...

Page 19: ...aldrig pannan p eller n ra en inkopplad kokplatta Innan du b rjar anv nda pannan m ste den vara fylld med en tillr cklig m ngd olja eller fett Koppla aldrig in pannan utan olja eller fett detta skull...

Page 20: ...t b r maden v re t r n r den l gges i kurven S nk den lille kurv langsomt ned i gryden for at forhindre at olien bruser op N r kontrollampen g r ud har apparatet den indstillede temperatur Vent altid...

Page 21: ...ilter der befinder sig i l get Dette b r fornyes cirka hver 40 gang frituregryden har v ret i brug PRINCESS TIPS Stil altid frituregryden p et solidt sted og aldrig i n rheden af br ndbare materialer...

Page 22: ...kurven langsomt ned i frityrfettet ellers vil fettet boble for kraftig N r kontrollyset sl s av har fettet n dd den innstilte temperaturen Vent alltid til den innstilte temperaturen er n dd Termostat...

Page 23: ...Sett alltid frityrgryten p et st dig underlag og hold den unna brennbare materialer S rg for at frityrgryten ikke st r i n rheten eller opp en kokeplate Fyll frityrgryten med den riktige mengden olje...

Page 24: ...n merkkivalo sammuu s detty kypsennysl mp tila on saavutettu Odota aina niin kauan ett l mp tila on s detyn suuruinen L mp tilans din kytkee ja katkaisee virran jatkuvasti ja pit rasvan s detyn l mp i...

Page 25: ...ee vaihtaa suunnilleen 40 friteerauskerran j lkeen PRINCESS OHJEITA Aseta friteerauskeitin aina tukevalle alustalle paikkaan jonka l hell ei ole tulenarkoja materiaaleja l aseta keitint kuuman keittol...

Page 26: ...i fritar Para isso deve consultar a tabela da temperatura Use a pega para colocar a rede na fritadeira Mergulhe os alimentos na rede Para obter o melhor resultado poss vel os alimentos devem estar sec...

Page 27: ...sua c mara municipal relativas ao processamento do lixo dentro do seu munic pio LIMPEZA E MANUTEN O Nunca deve mergulhar o aparelho em gua Puxar a ficha da corrente Lavar com frequ ncia o interior e...

Page 28: ...uncionamento Tenha aten o quando utilizar a fritadeira com crian as por perto N o deve utilizar o aparelho quando estiver avariado ou o respectivo cabo de alimenta o se encontrar danificado devendo en...

Page 29: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Page 30: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Page 31: ......

Page 32: ...RINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV Baronielaan 1 4818 PA Breda P O Box 4722 4803 ES Breda The Netherlands Tel 31 0 76 521 77 16 Fax 31 0 76 521 71 16 Internet http www princess nl E mail info princess nl...

Reviews: