background image

6

U.K. WIRING INSTRUCTIONS

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE

NEUTRAL

BROWN

LIVE

GREEN/YELLOW 

EARTH

As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings
identifying the terminals on your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.

The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or 

and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW

With this appliance, if a 13 amp plug is used a 

1

3 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is

used, a 1

amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board

WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED

PRINCESS TRAVEL POD COFFEE MAKER

ART. 242292

AVANT L’EMPLOI

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement si nécessaire. Vérifiez que l’alimentation électrique de votre domicile correspond à celle
indiquée sur l'appareil. Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre.
Rincez d'abord le circuit en faisant fonctionner l’appareil avec une tasse d’eau chaude sans café.

CARACTERISTIQUES

1. Interrupteur
2. Témoin d’alimentation
3. Porte-dosette 
4. Ouverture du réservoir d'eau

FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE

Remplissez le réservoir avec de l’eau froide. Veillez à ne pas verser plus d’eau dans le réservoir 
que ne peut en contenir la tasse que vous allez utiliser. 
Mettez la dosette dans le porte-dosette.
Mettez en place le porte-dosette dans l’appareil.
Placez la tasse sur le socle prévu sous le compartiment de préparation du café. 
Branchez l’appareil dans une prise de courant à la terre et appuyez sur l’interrupteur pour
allumer l'appareil.
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque la tasse de café est prête.
Mise en garde : Le réservoir d’eau a une capacité plus grande que celle d’une tasse 
moyenne. Comme l'appareil ne s'éteint que lorsque le réservoir est vide, le café débordera
de la tasse si vous mettez trop d’eau dans le réservoir. Veillez donc à ne pas mettre plus
d’eau dans le réservoir que ne peut en contenir la tasse que vous allez utiliser.

Summary of Contents for 242292

Page 1: ...292 TRAVEL POD COFFEE MAKER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 15 18 16 NOV 09 V1 NL...

Page 4: ...VE REINIGINGSMIDDELEN DOMPEL HET APPARAAT NOOIT ONDER IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF De losse onderdelen zijn niet vaatwasmachinebestendig Maak ze dus schoon met de hand De buitenkant van het appara...

Page 5: ...LUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS TO AVOID SCRATCHING THE PRODUCT DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID The attachment parts are not dishwasher safe Cl...

Page 6: ...pouvoir le consulter ult rieurement si n cessaire V rifiez que l alimentation lectrique de votre domicile correspond celle indiqu e sur l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise de terr...

Page 7: ...p rience insuffisantes peut entra ner des accidents Les personnes responsables de leur s curit doivent leur fournir une assistance ou des instructions concernant l utilisation de l appareil PRINCESS T...

Page 8: ...ieses Ger tes durch Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen geistigen oder motorischen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bri...

Page 9: ...ar un riesgo Las personas responsables de su seguridad deber n darles instrucciones expl citas o supervisar el uso del aparato PRINCESS TRAVEL POD COFFEE MAKER ART 242292 PRIMA DELL USO Leggete attent...

Page 10: ...nzionamento difettoso Non usate sostanze abrasive o aggressive Controllate i bambini affinch non giochino con l apparecchio L uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con problemi fisic...

Page 11: ...funktionshinder nedsatt sinnesf rm ga eller brist p erfarenhet och kunskap kan risk f r fara uppst De personer som ansvarar f r deras s kerhet ska ge uttryckliga instruktioner eller h lla dem under u...

Page 12: ...n er sikker p at de ikke bruger apparatet som leget j Det kan v re farligt at lade b rn eller personer med et fysisk sensorisk mentalt eller motorisk handicap eller uden den n dvendige erfaring eller...

Page 13: ...ruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk sensorisk mentalt eller motorisk handikapp eller med manglende erfaring og kunnskap kan medf re fare Personer som er ansvarlig for deres sik...

Page 14: ...ne Heid n turvallisuudestaan vastuussa olevien henkil iden on annettava selv t ohjeet tai heid n on valvottava laitteen k ytt PRINCESS TRAVEL POD COFFEE MAKER ART 242292 ANTES DE UTILZAR Leia primeiro...

Page 15: ...eve deixar de usar o equipamento se estiver avariado ou o cabo de alimenta o estiver danificado Deve enviar o aparelho para os nossos servi os de assist ncia ao cliente Neste tipo de aparelho um cabo...

Page 16: ...16 PRINCESS TRAVEL POD COFFEE MAKER ART 242292...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PRINCESS 2009...

Reviews: