background image

9

AVISO:

•  No quite la jarra de su base hasta que el hervidor se haya apagado automáticamente o usted lo haya

apagado.

•  No llene la jarra más allá del indicador de nivel MAX para evitar que se desborde el agua hervida.
•  La jarra solamente se puede usar con la base acompañante.
•  El cable debe estar completamente desenrollado y no se puede dejar enrollado en la base.

LIMPIEZA

DESENCHUFE PRIMERO EL HERVIDOR Y DEJE ENFRIAR LA JARRA.
Limpie la parte exterior de la jarra con un paño húmedo. Siempre se debe limpiar la base sin agua.

DESCALCIFICACIÓN

Use un producto descalcificador para electrodomésticos, por ejemplo cafeteras. Siga las instrucciones en
el empaque. No encienda el hervidor durante el proceso de descalcificación, y deje que el producto se
impregne mientras el hervidor esté frío. Enjuague la jarra varias veces con agua limpia.

CONSEJOS PRINCESS

-  Coloque el hervidor sobre una superficie sólida y estable.
-  No sumerja nunca en agua u otro líquido el hervidor.
-  La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Coja la jarra exclusivamente por el asa.
-  Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, mueble, etc. para que nadie lo pueda

volcar. No deje el cable colgando o en el suelo para evitar que alguien pueda tropezar con el mismo.
Recuerde: ¡este utensilio contiene agua caliente!

-  No use el aparato si éste o el cable están dañados. En estos casos, llévelo a nuestro servicio técnico. En

este tipo de aparato un cable averiado únicamente puede ser sustituido con herramientas especiales por
nuestro servicio técnico.

-  No coloque el aparato sobre, ni muy cerca de una placa de cocción caliente u otras fuentes de calor.
-  Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías.
-  Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
-  El uso de este aparato por niños o personas con discapacidades físicas, mentales o motoras o con falta

de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad
deberán darles instrucciones explícitas o supervisar el uso del aparato.

PRINCESS TEA KETTLE ALABABA

ART. 232113

PRIMA DELL’USO 

Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.Verificate
che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione.
Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
Grazie al bricco completamente amovibile e che ruota di 360° sulla sua base circolare, il bollitore risulta
estremamente pratico nell’uso sia per i mancini che per i destrorsi. L’elemento integrato non è vulnerabile
al calcare e ciò garantisce una lunga durata di vita dell’apparecchio. Dotato di interruttore on/off luminoso,
coperchio con sicura e triplice sistema di sicurezza integrato: blocco del vapore, protezione contro il 
funzionamento a secco e protezione in caso di surriscaldamento.

USO DEL BOLLITORE

Usate il bollitore esclusivamente per la bollitura dell’acqua; non utilizzatelo mai con altri liquidi. Per pulire
il bricco al primo uso, riempite il bollitore con acqua,portatela ad ebollizione e buttate via l’acqua.
Riempite sempre il bricco fra il segno del livello minimo e quello del livello massimo. Con una quantità
d’acqua troppo piccola il bollitore potrebbe spegnersi, se l’acqua è troppa potrebbe fuoriuscire. Togliete
sempre il bricco dalla base per riempirlo per evitare che delle gocce d’acqua vadano a finire
sulla base. Accendete l’apparecchio premendo il pulsante on/off situato sul manico. La spia si
accende. Quando l’acqua bolle l’interruttore on/off ritorna automaticamente in posizione “off”. 
Se l’apparecchio viene acceso per sbaglio quando è vuoto, la protezione contro il funzionamento
a secco lo spegnerà automaticamente. Aggiungendo acqua questo meccanismo di protezione
si raffredda e l’apparecchio potrà essere usato normalmente.

Summary of Contents for 232113

Page 1: ...32113 TEA KETTLE ALABABA Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de util...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 15 18 16 SEP 09 V0 NL...

Page 4: ...end water uit de waterkoker spatten De kan mag alleen met de bijpassende voet worden gebruikt Het snoer moet helemaal worden uitgerold Het mag niet helemaal of gedeeltelijk om de voet gewikkeld blijve...

Page 5: ...r than the MAX level indicator or boiling water may spray out The pot may only be used with the accompanying base The cord should be completely unrolled and not left rolled around the base CLEANING FI...

Page 6: ...oire est quip e d un interrupteur marche arr t t moin lumineux d un syst me de blocage du couvercle et d une triple s curit int gr e arr t l bullition protection anti usage sec et s curit thermique an...

Page 7: ...esen und f r eventuelle sp tere Fragen aufheben berpr fen ob die Netzspannung im Haus der des Ger tes entspricht Dieses Ger t nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Da die Kanne entfernt werden ka...

Page 8: ...motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen Diese Benutzer sind daher von den f r ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweise...

Page 9: ...nas con discapacidades f sicas mentales o motoras o con falta de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos Las personas responsables de su seguridad deber n darles instrucciones expl citas o...

Page 10: ...su o in prossimit di piastre di cottura o altre fonti di calore Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l apparecchio o in caso di funzionamento difettoso Controllate ch...

Page 11: ...m ansvarar f r personernas s kerhet ska ge uttryckliga instruktioner eller h lla dem under uppsikt n r de anv nder apparaten PRINCESS TEA KETTLE ALABABA ART 232113 INDEN IBRUGTAGNING L s brugsanvisnin...

Page 12: ...n f r du bruker apparatet f rste gang og ta vare p den til eventuell senere bruk Kontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer overens med spenningen p apparatet Koble apparatet kun til en jordet st...

Page 13: ...k nt 360 joten se on erityisen helppok ytt inen sek vasen ett oikeak tisille henkil ille Integroitu elementti ei kalkkiudu mik pident k ytt ik Laitteessa on merkkivalolla varustettu virtakytkin kanne...

Page 14: ...m munida de um interruptor on off de uma tranca de seguran a na tampa e de um sistema triplo de seguran a a sa da do vapor um sistema de seguran a que impede de ferver a seco e um sistema de seguran a...

Page 15: ...para os nossos servi os de assist ncia Neste tipo de aparelho um fio danificado apenas pode ser substitu do pelo nosso servi o de assist ncia por meio de ferramentas especiais N o deve colocar o apar...

Page 16: ...16 PRINCESS TEA KETTLE ALABABA ART 232113...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PRINCESS 2009...

Reviews: