background image

8

REINIGUNG

ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DANACH DIE KANNE
ABKÜHLEN LASSEN. 
Die Außenseite der Kanne mit einem feuchten Tuch abwischen. Die Basis muss ohne Wasser gereinigt werden.

ENTKALKUNG

Ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte wie Kaffeemaschinen benutzen. Befolgen Sie die Hinweise auf
der Verpackung. Den Wasserkocher während des Entkalken nicht einschalten. Das Mittel gut einwirken
lassen, während der Wasserkocher kalt ist. Danach den Wasserkocher einige Male gründlich mit sauberem
Wasser spülen. 

PRINCESS-TIPPS

-  Den Wasserkocher auf eine feste, stabile Unterlage stellen.
-  Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
-  Die Außenseite des Geräts kann heiß werden. Die Kanne nur am Griff anfassen.
-  Das Gerät nie zu dicht am Rand eines Tisches oder einer Arbeitsfläche aufstellen, sodass es herabge-

stoßen werden kann. Das Kabel darf nicht von einem Tischrand herabhängen oder auf dem Boden liegen,
sodass man darüber stolpern oder darin hängen bleiben kann. Achtung: Das Gerät kann mit heißem
Wasser gefüllt sein!

-  Bei Beschädigung des Gerätes und/oder des Kabels das Gerät nicht mehr benutzen. Das Gerät in diesem

Fall an unseren Kundendienst schicken. Bei diesem Gerät kann ein beschädigtes Kabel nur mit Spezial-
werkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden.

-  Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte oder anderer Wärmequellen

stellen.

-  Vor der Reinigung oder bei einem Defekt immer den Netzstecker ziehen.
-  Anwesende Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät

spielen.

-  Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen,

geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich
bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den
Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen.

PRINCESS TEA KETTLE ALABABA

ART. 232113

ANTES DEL USO

Primero léanse detenidamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.
Asegúrese que la corriente de su casa concuerde con la del electrodoméstico. Conecte este aparato únicamente
a un enchufe con toma de tierra.
Como el hervidor se puede quitar y poner completamente y gira 360 grados en su base circular, es adecuado
para personas zurdas y diestras. El elemento integrado no es vulnerable a la cal por lo que garantiza una
vida útil más larga. Viene completo con interruptor de encendido/apagado, sistema seguro para fijar y 
dispositivo de triple seguridad: apagado de vapor, protección contra la posibilidad de hervir en seco y
contra el sobrecalentamiento. 

USO DEL HERVIDOR

El hervidor se debe usar solamente para hervir agua, nunca para otro tipo de líquido.
Hierva primero un hervidor lleno de agua para limpiar la jarra y luego deseche el agua.
Siempre debe llenar la jarra entre los indicadores de nivel mínimo y máximo. Si no se utiliza suficiente
agua se puede apagar el hervidor y si se llena demasiado puede desbordarse. Siempre retire la jarra cuando
la llene para evitar que la base se moje con agua.
Enciéndalo pulsando el botón de encendido/apagado en el asa. En este momento se encenderá
la luz indicadora. Después de que el agua hierva, el botón de encendido/apagado se apagará
automáticamente.
Si se conecta el aparato por equivocación mientras está vació, la protección de hervido en
seco automáticamente lo apagará. Agregue agua para bajar la temperatura del mecanismo
de protección de hervido en seco para volver a usar el hervidor normalmente.

Summary of Contents for 232113

Page 1: ...32113 TEA KETTLE ALABABA Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de util...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 15 18 16 SEP 09 V0 NL...

Page 4: ...end water uit de waterkoker spatten De kan mag alleen met de bijpassende voet worden gebruikt Het snoer moet helemaal worden uitgerold Het mag niet helemaal of gedeeltelijk om de voet gewikkeld blijve...

Page 5: ...r than the MAX level indicator or boiling water may spray out The pot may only be used with the accompanying base The cord should be completely unrolled and not left rolled around the base CLEANING FI...

Page 6: ...oire est quip e d un interrupteur marche arr t t moin lumineux d un syst me de blocage du couvercle et d une triple s curit int gr e arr t l bullition protection anti usage sec et s curit thermique an...

Page 7: ...esen und f r eventuelle sp tere Fragen aufheben berpr fen ob die Netzspannung im Haus der des Ger tes entspricht Dieses Ger t nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Da die Kanne entfernt werden ka...

Page 8: ...motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen Diese Benutzer sind daher von den f r ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweise...

Page 9: ...nas con discapacidades f sicas mentales o motoras o con falta de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos Las personas responsables de su seguridad deber n darles instrucciones expl citas o...

Page 10: ...su o in prossimit di piastre di cottura o altre fonti di calore Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l apparecchio o in caso di funzionamento difettoso Controllate ch...

Page 11: ...m ansvarar f r personernas s kerhet ska ge uttryckliga instruktioner eller h lla dem under uppsikt n r de anv nder apparaten PRINCESS TEA KETTLE ALABABA ART 232113 INDEN IBRUGTAGNING L s brugsanvisnin...

Page 12: ...n f r du bruker apparatet f rste gang og ta vare p den til eventuell senere bruk Kontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer overens med spenningen p apparatet Koble apparatet kun til en jordet st...

Page 13: ...k nt 360 joten se on erityisen helppok ytt inen sek vasen ett oikeak tisille henkil ille Integroitu elementti ei kalkkiudu mik pident k ytt ik Laitteessa on merkkivalolla varustettu virtakytkin kanne...

Page 14: ...m munida de um interruptor on off de uma tranca de seguran a na tampa e de um sistema triplo de seguran a a sa da do vapor um sistema de seguran a que impede de ferver a seco e um sistema de seguran a...

Page 15: ...para os nossos servi os de assist ncia Neste tipo de aparelho um fio danificado apenas pode ser substitu do pelo nosso servi o de assist ncia por meio de ferramentas especiais N o deve colocar o apar...

Page 16: ...16 PRINCESS TEA KETTLE ALABABA ART 232113...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PRINCESS 2009...

Reviews: