background image

NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN

1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt
alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie
op defekten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage
en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade.

ENGLISH: GUARANTEE

For 1 year in respect of defects found to be due to faulty
workmanship or material. The guarantee is only valid with a
complete filled in guarantee card. There is no guarantee on
appliances found to be defective due to wrongful use,
disassembling or accidental breakage.

FRANÇAIS:  CONDITIONS DE LA GARANTIE

1 an de défaut de fabrication ou vice de matière. Pour
bénéficier de la garantie le présent bon doit  porter la date
d’achat et le cachet du vendeur. La garantie ne couvre pas les
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation, d’un démontage
ou réparation ou échange standard par des personnes non
autorisées.

DEUTSCH: GARANTIE

1 Jahr hinsichtlich Material- oder Produktionsfehler.
Garantieansprüche können nur mit vollständig ausgefüllter
Garantiekarte bzw. dem Kaufbeleg geltend gemacht werden.
Die Garantie erlischt durch unsachgemässen Gebrauch,
Bruch, unauthorisierten Eingriff sowie mutwillige
Zerstörung.

ESPAÑOL: GARANTÍA

PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año,
a contar desde la fecha de la primera compra, contra
cualquier defecto de fabricación. La garantía sólo tendrá
validez si está completamente rellenada y sellada por el
establecimiento vendedor. No quedan cubiertos por la
presente garantía los desperfectos producidos por un mal uso
del producto, por haber sido manipulado por un servicio no
autorizado, por caída, etc.

CATALÀ:

GARANTIA

Per un any contra defectes de fabricació. La garantia només
es vàlida una vegada la tarja de garantia ha estat correctament
plena. La garantia no serà vàlida contra un ús no autoritzat, si
l’aparell ha estat desmontat o si presenta cops o
maltractaments.

ITALIA:

GARANZIA

L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla
data di acquisto che viene comprovata dallo scontrino. Per
garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle
parti componenti l’apparecchio che risultano difettose
all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte de
garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa
di negligenza o trascuratezza nell’uso, di danno da trasporto
ed in ogni caso di circostanze checomunque non è possibile
far risalire a difetti di fabbricazione. La garanzia è inoltre
esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in
particolare in caso di uso non domestico.

SVENSKA: GARANTI

1 års garanti. Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell
reklamation. Garantin omfattar fabrikations- och/eller
materialfel. Om apparaten används felaktigt eller för icke
avsett ändamål, tas inget ansvar för eventuella skador. Kom
ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum. Spar kvitto och
köpbevis/garantikort.

DANSK: GARANTI

Garantien gœlder 1 år fra købsdato, denne udfyldes af
forhandleren.Garantien gœlder ikke såfremt produktet œndres
eller repareres af andre end den af leverandøren anviste
service adresse. Endvidere bortfalder garantien, hvis
produktet benyttes til andre formål end den foreskrevne
anvendelse i brugsanvisningen.

NORSK: GARANTI

1 års garanti. Garantien gjelder fabrikasjons feil og-eller
material feil. Hvis apparatet brukes feilaktig, eller utenom
angitt bruksområde, er garantien ikke gyldig ved eventuelle
skader. Garantien er kun gyldig sammen med et korrekt utfylt
garanti kort med kjøpedato samt kvittering.

SUOMI:

TAKUU

Takuuaika 1 vuosi. Takuu kattaa valmistus-ja/tai
raakaainevirheet. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat
laitteen virheellisestä käytöstä. Viallisen tuotteen mukaan on
liitettävä ostokuitti / takuutodistus, josta selviää ostopaikka
ja-aika.

SLOVENIA: GARANCIJA

Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.
V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila
vse pomanjkljivosti, ki bi nastale zaradi napak pri izdelavi ali
materialu. Okvare zaradi uporabe ali mehanske poskodbe so
iz garancije izuzete. Garancija izuzete. Garancija preneha, /e
so v izdelek posegale osebe, kijjih proivalalec ni pooblastil
ali ce pri popraavilu niso bili uporabljeni originalni nadomes-
tni deli.

CESKY:

PODMINKY ZARUKY

Záruka 1 rok na chyby vztahující se na materiál a montáz.
Záruka platí jen na kompletnc vyplneny zárucní list. Záruka se
nevztahuje na poruchy zpusobené nesprávnym pouzíváním
nebo neautorizovanou demontází. Záruka se nevztahuje na
úmyslné poskození.

ICELANDIC: ÁBYRGDARSKÍRTEINI

Ábyrgd bessi gildir í eitt ár frá kaupdegi og tekur til galla sem
rekja má til mistaka í framleidsu eda galla í hráefni. Ábyrgin
er hád pví ad framvísad sé útfylltu ábyrgdarskírteini. Hún nær
ekki yfir skemmdir sem rekja má til rangrar notkunar eda
höggs. Ábyrgdin nær eingöngu til bess hlutar sem tilgreindur
er á skírteininu.

ΕΕΛ

ΛΛ

ΛΗ

ΗΝ

ΝΙΙΚ

ΚΑ

Α::  

Ο

ΟΡΡΟ

ΟΙΙ  ΕΕΓΓΓΓΥ

ΥΗ

ΗΣΣΗ

ΗΣΣ

1χρ

ó

νο εγγυησησ για λιθη κατασκευησ και υλικου.

Η εγγυηση ισχυει µ

ó

νο 

ó

ταν εχει συµπληρωθει πληρωσ

η απ

ó

δειξη εγγαησησ ∆εν εγγυωνται βλαβεσ που

οϕειλονται σε εσφαλµενη χρηση, αποσυναρµολ

ó

γηση

απ

ó

αναρµ

ó

δια ατοµα η πτωση.

Η εγγυηση δεν ισχυει για επακ

ó

λουθεσ βλαβεσ.

^

^

^

^

^

°

^

^

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

Summary of Contents for 231111

Page 1: ...uctions for use Mode d emploi Anleitung Manuel de instrucciones Istruzione d uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen K ytt ohje MIRROR KETTLE LIMITED EDITION MIRROR TRANSPARANTE KETTLE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s 10 Istruzione d uso 12 Bruksanvisningen 13 Brugsanvisningen 15 Bruksanvisningen 16 K ytt ohje 17 19 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA DI GARANZIA GARAN...

Page 4: ...minimum en maximum vulstrepen ligt Bij te weinig water zal de kan te vroeg uitschakelen bij teveel kan het water overkoken Bij het vullen de kan altijd van de voet nemen zodat er geen gemorst water i...

Page 5: ...SS MIRROR TRANSPARANTE KETTLE 1 5L ART 231112 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read the instructions car...

Page 6: ...veral times with clean water after descaling BEFORE USE Read these instructions fully before use and keep them for future reference Check whether the mains voltage in your home corresponds to that of...

Page 7: ...red BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or c...

Page 8: ...le dispositif de s curit et vous pourrez de nouveau utiliser la bouilloire normalement Attention Ne d tacher la bouilloire de son socle qu apr s l arr t automatique ou teignez le d abord la main Ne ja...

Page 9: ...DES WASSERKOCHERS Den Wasserkocher ausschlie lich daf r benutzen Wasser und keine anderen Fl ssigkeiten oder Zutaten zum Sieden zu bringen Erst eine volle Kanne Wasser kochen um die Kanne zu reinigen...

Page 10: ...einer hei en Kochplatte u aufstellen Vor der Reinigung oder bei St rungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Keine scheuernden oder kratzenden Reinigungsmittel benutzen Den Wasserkocher nur mi...

Page 11: ...ecaci n se enfriar y se podr utilizar la jarra de forma habitual Atenci n No saque la jarra de la base antes de que haya quedado desconectada autom ticamente o desconectarlo primero manualmente No lle...

Page 12: ...a essere rovesciato facilmente USO DEL BOLLITORE Utilizzare il bollitore soltanto per bollire l acqua e non altri liquidi e nemmeno altri ingredienti Bollire l acqua una prima volta per pulire il boll...

Page 13: ...zioni di pulizia o in caso di guasti staccare sempre la spina dalla presa di corrente Non utilizzare prodotti detergenti abrasivi o graffianti Utilazzare il bollitore esclusivamente insieme alla relat...

Page 14: ...KANNAN SVALNA Utsidan av PRINCESS ROYAL TWIN kan torkas av med en fuktig trasa Foten m ste alltid reng ras torrt AVKALKNING Anv nd ett avkalkningsmedel som r l mpat f r hush llsapparater t ex kaffebr...

Page 15: ...oklen n r der fyldes vand i s ledes undg r man at der kommer vand i soklen T nd elkedlen ved at trykke p t nd sluk knappen p hanken Nu t ndes kontrollampen N r vandet koger afbrydes t nd sluk knappen...

Page 16: ...d spenningen p apparatet 220 240 volt Koble apparatet kun til en jordet stikkontakt Vannkokeren er uten ledning og f r maksimalt 1 5 liter vann til koke p noen f minutter Kannen er ekstra praktisk i b...

Page 17: ...keplate e l Ta alltid st pslet ut av stikkontakten f r rengj ring og ved defekter Bruk aldri skurende eller aggressive rengj ringsmidler Bruk vannkokeren kun med tilh rende fot Ikke bruk utstyret hvis...

Page 18: ...OTA ENSIN PISTOKE PISTORASIASTA JA ANNA KANNUN J HTY Kannun voi pyyhki ulkopuolelta kostealla rievulla Jalusta puhdistetaan aina kuivana KALKINPOISTO K yt kalkinpoistoainetta joka sopii kodinkoneille...

Page 19: ...19 PRINCESS MIRROR KETTLE LIMITED EDITION ART 231111 PRINCESS MIRROR TRANSPARANTE KETTLE 1 5L ART 231112 1 5 K B a O 30...

Page 20: ...20...

Page 21: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Page 22: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: