PrimAster PMAB 2025S Operating Instructions Manual Download Page 11

9

SICHERHEITSHINWEISE

 WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch 

Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten kör-

perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangelnder Erfahrung bzw. Fachkenntnis, es sei denn sie 

werden von einer für deren Sicherheit verantwortlichen 

Person entsprechend instruiert oder beaufsichtigt. Kinder 

sind darüber hinaus zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des 

Benutzers festlegen.
Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere 

während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest-

Sicherheitsabstand beträgt 15 m.

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs-

anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben.  

Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem 

richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. 
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicher-

heitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll ge-

genüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwort-

lich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit 

diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 

gelesen haben. 

 WARNUNG

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

•  Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille 

tragen.

•  Gehörschutz tragen!

•  Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen.

•  Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be-

wegenden Teilen, da diese von sich bewegenden Teilen 

erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, 

wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen.

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für 

ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. 

Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein 

hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe-

dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht. 
Gehen Sie! Nicht rennen!

Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

 VORSICHT

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren 

Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß 

geführt und gewertet wird. 

Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter 

Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-

syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des 

Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ-

lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten 

Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um 

das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten 

Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen 

in regelmäßigen Abständen Pausen.

 VORSICHT

Gehörschädigungen

 

Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des 

laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. 

Gehörschutz tragen!

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht 

vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel-

assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an 

Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das 

Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz 

in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter 

Gehörschutz zu tragen.

Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten 

nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung 

vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an 

Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb 

genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot 

zu folgenden Tageszeiten: von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 

13:00 Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor-

schriften zum Lärmschutz!

 GEFAHR

Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des 

Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann 

unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi-

zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von 

ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, 

empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten 

Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implan-

tat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for PMAB 2025S

Page 1: ...Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traductio...

Page 2: ...1 2 3 4 5...

Page 3: ...1 II I IV 3 2 5 ON START STOP V 6 III 4 VI 7...

Page 4: ...2 I 1 2 3 CLICK CLICK 2 2 1 1 1...

Page 5: ...3 II 1 2 CLICK 1 2...

Page 6: ...4 III START STOP ON OFF...

Page 7: ...5 IV...

Page 8: ...6 V 1 2...

Page 9: ...ade in China Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany www ikra de CE 5 x 7 mm Typ LI 22 201x 20V 2 0Ah 40Wh 45 54 5x24 5mm LBB 202 Made in China Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nste...

Page 10: ...chwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerk zeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wart...

Page 11: ...inen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Gehen Sie Nicht rennen Achtung beim R ckw rtsgehen Stolpergefahr Achten Sie auf sicheren Stand besonders an H ngen Trotz dem Beachten der...

Page 12: ...gt die an der Maschine befind lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzu ndern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun gen anzubringen Stoppen Sie das Ger t und trennen es von der St...

Page 13: ...h rschutz tragen Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen fern Sie k nnten durch weggeschleuderte Fremdk rper verletzt werden Der Mindest Sicherheitsabstand betr gt 15 m Setzen S...

Page 14: ...rd Verwenden Sie nur die daf r vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr f hren Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B rok...

Page 15: ...Wartungs und Pflegem ngel k nnen zu unvorhersehbaren Unf llen und Verletzungen f hren Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durc...

Page 16: ...14 EG Gemessener Schallleistungspegel 83 7 dB A Garantierter Schallleistungspegel 87 dB A Akku Schnellladeger t JLH482102000G auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Ge...

Page 17: ...JLH482102000G Technical changes reserved WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with differe...

Page 18: ...n residual risks CAUTION Damage to health arising from vibrations to hand and arms if the device is used for a long time or if the device is not guided and evaluated properly Vibration damping systems...

Page 19: ...of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY CHARGER This appliance can be used by child ren aged fro...

Page 20: ...5 x 7 mm Typ LI 22 201x 45 Protect the battery against heat and fire x24 5mm 91 7x13 7mm 91 7x13 7mm B 202 Made in China x10mm utting Line do not print 36 D 64839 M nster Germany ikra de 5 x 7 mm Typ...

Page 21: ...ies Vapours may irritate the respiratory system WARNING Risk of fire Risk of explosion Never use damaged defective or deformed accumulators Never open or damage the accumulator or let it fall on the g...

Page 22: ...t into the rubbish As a consu mer you are legally obliged to return used batteries and accumulators At the end of the duration of your appara tus the batteries or accumulators have to be taken from th...

Page 23: ...Measured sound power level 83 7 dB A Guaranteed sound power level 87 dB A Battery Fast Charger JLH482102000G to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requir...

Page 24: ...de modifications techniques AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applications...

Page 25: ...re stable et maintenez toujours l quilibre Marchez Ne courez pas Attention la marche reculons risque de tr buchement Maintenez une posture s re en particulier sur les pentes Malgr le respect de la not...

Page 26: ...er les blocages avant de v rifier nettoyer ou travailler sur l appareil apr s contact avec un corps tranger v rifier l appareil Si l organe commence vibrer de fa on inhabituelle arr tez le moteur et r...

Page 27: ...ment jection d objets Pour cause de risque d jection d objets trangers loignez toute personne du lieu de travail La distance de s curit minimale s l ve 15 m tres N exposez pas l appareil la pluie et n...

Page 28: ...s clous vis et autres petits objets m talliques pouvant engendrer le pontage des contacts Un court circuit entre les contacts de l accumulateur peut provoquer des br lures ou un incendie Une mauvaise...

Page 29: ...un jour inutilisable ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez en aucun cas l appareil avec les d chets m nagers mais veillez un recyclage conforme aux principes cologiques Allez d poser l appareil...

Page 30: ...ve 2000 14 CE Niveau de puissance acoustique mesur 83 7 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 87 dB A Chargeur rapide JLH482102000G faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescript...

Page 31: ...29 FR FRAN AIS...

Page 32: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri...

Reviews: