Price Pfister F-WK1-1 Quick Start Manual Download Page 4

4

5

6

7

8

5  FAUCET INSTALLATION

Following manufacturer’s recommendations on use, apply plumber’s putty into 
putty groove in bottom plate (5A).  Insert faucet Shanks (5B) through the end holes 
of the sink.

6  SECURING FAUCET

Align Faucet (6A) to sink surface.  From underneath sink, secure faucet using 
Wingnuts (6B).  Hand tighten.

ALTO

STOP

7  FAUCET INSTALLATION

Following manufacturer’s recommendations on use, apply plumber’s putty into putty 
groove in bottom plate (7A).  Insert faucet Shanks (7B) through the holes of the sink.  
Insert Hose Guide (7C) into the end hole of sink.  Insert the Side Spray Hose (7D) 
through the Hose Guide (7C).

8  SECURING FAUCET

Align Faucet (8A) to sink surface.  From underneath sink, secure faucet and Hose  
Guide (8C) by using Wingnuts (8B).  Hand tighten.

5  

Español:

 INSTALACIÓN DEL GRIFO

En la ranura para masilla de la placa inferior (5A), coloque masilla para plomería 
siguiendo las instrucciones del fabricante.  Introduzca las espigas (5B) del grifo en 
los agujeros extremos del fregadero.

6  

Español:

 CÓMO ASEGURAR EL GRIFO

Alinee el grifo (6A) con la superficie del fregadero. Desde abajo del fregadero, asegure 
el grifo con las tuercas de mariposa (6B). Apriételas con la mano.

7  

Español:

 INSTALACIÓN DEL GRIFO

En la ranura para masilla de la placa inferior (7A), coloque masilla para plomería 
siguiendo las instrucciones del fabricante.  Introduzca las espigas (7B) del grifo en 
los agujeros del fregadero.  Inserte la guía de la manguera (7C) en el agujero del 
extremo del fregadero. Inserte la manguera del rociador lateral (7D) a través de la 
guía de la manguera (7C).

8  

Español:

 CÓMO ASEGURAR EL GRIFO

Alinee el grifo (8A) con la superficie del fregadero. Desde abajo del fregadero, 
asegure el grifo y la guia de la manguera (8C)con las tuercas de mariposa (8B). 
Apriételas con la mano.

Continúe con el Paso 10

Passer à l’étape 10

Go To Step 10

5

  

Français :

 POSE DU MÉLANGEUR

Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque 
inférieure (5A).  Et les tiges filetées (5B) du mélangeur par les trous d’extrémité.

6

  

Français : 

FIXATION DU MÉLANGEUR

Aligner le mélangeur (6A) par rapport à la surface de l’évier. Le fixer depuis le dessous 
de l’évier au moyen des écrous à oreilles (6B). Serrer ceux-ci avec les doigts.

7

  

Français :

 POSE DU MÉLANGEUR

Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur la plaque 
inférieure (7A).  Et les tiges filetées (7B) du mélangeur par les trous. Insérez le 
guide de tuyau (7C) dans le trou d’extrémité de l’évier. Pass the flexible device (7D) 
of scanner head through guide to flexible device (7C).

8

  

Français : 

FIXATION DU MÉLANGEUR

Aligner le mélangeur (8A) par rapport à la surface de l’évier. Le fixer robinet et le guide 
de flexible (8C) dessous de l’évier au moyen des écrous à oreilles (8B). Serrer ceux-ci 
avec les doigts.

5B

5A

6A

6B

6B

7B

7A

7C

7D

8A

8C

8B

8B

8B

Summary of Contents for F-WK1-1

Page 1: ...del Producto es el recurso exclusivo Para todo recurso con respecto a esta garant a Price P ster deber ser noti cado con una descripci n del problema Para noti car a Price P ster y recibir ayuda o ser...

Page 2: ...seguir Comun quesecon su distribuidor local si tiene alguna pregunta sobre este producto Fran ais Merci d avoir achet ce produit Price Pfister Tous les produits Price Pfister sont fabriqu s avec soin...

Page 3: ...ro 3 Espa ol HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Masilla para plomeria Destornillador en cruz Destornillador ranurado Pinzas Llave ajustable Linterna de bater as Toalla 1 Espa ol ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA A...

Page 4: ...uiendo las instrucciones del fabricante Introduzca las espigas 7B del grifo en los agujeros del fregadero Inserte la gu a de la manguera 7C en el agujero del extremo del fregadero Inserte la manguera...

Page 5: ...a manguera presionar en las leng etas 9C y tirar hacia abajo el conectador de la manguera del empuje 9A 12 Espa ol FUNCI N DE LA V LVULA Al levantar la manija de palanca 12A la v lvula se activar y pe...

Page 6: ...r 14A separando el cabesa del aereador 14C la cesta 14D y arandela 14E del aereador Una vez que haya limpiado las partes reens mblelas siguiendo estos pasos en orden inverso 15 Espa ol C MO QUITAR LAS...

Page 7: ...lo de ajuste 16A y apriete el conjunto completo de la tapa 16B gir ndolo en sentido horario Apriete nuevamente el anillo de ajuste y reinstale la manija Fran ais ATTENTION Entretien D MONTAGE 1 Vous p...

Reviews: