background image

ESPAÑOL

ES

PA

Ñ

O

L

6

8

5

PRECAUCIÓN: Mantenimiento

CÓMO DESARMAR:

1.  El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles.

2.  Cuando  no  hay  repuestos  disponibles,  sírvase  escribir  o  llamar  al 

departamento de servicio al consumidor de Price Pfister.

3.  Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y 

elimine la presión.

6  INSTALACIÓN DE LA SALIDA

Conecte las cañerías de salida primaria (

6A

) y secundaria (

6B

) a las salidas del cuerpo 

de la válvula de desvío (

6C

).

7 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

Abra los suministros de agua caliente y fría e inspeccione todas las conexiones para 

verificar que no hay fugas.

8  PURGA

Abra las líneas de suministro de agua caliente y fría. Utilice las manijas del ajuste (

8B

para rotar el vástago (

8C

). Gire el vástago (

8C

) en sentido horario, permitiendo que 

fluya agua a la salida primaria (

8D

). Gire el vástago (

8C

) en sentido contrahorario, 

permitiendo que fluya agua a la salida secundaria (

8E

) hasta haber eliminado todas 

las materias extrañas de la línea. Teniendo la manija (

8B

) en la posición central, el 

agua fluirá de las salidas primaria y secundaria. Repita este paso en las posiciones 

de agua tibia y caliente.

Prosiga con el acabado de la pared.

5  INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA

Las entradas (

5A

) y salidas (

5B

) del cuerpo de la válvula están diseñadas para cañería 

de 

1

/

2

-14 NPT. Conecte la cañería desde la salida de la tina de la válvula de suministro 

(

5C

) a la entrada del cuerpo de la válvula de desvío (

5A

). Tape la salida de la ducha de 

la válvula de suministro (

5D

)

 con el tapon para cañería (

5E

) (Para las conexiones de 

tina y ducha, no tape las salidas de la válvula de suministro).

ADVERTENCIA:

 Al instalar conectores roscados, utilice cinta para plomero de 

PTFE para roscas, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Si está usando cañerías de hierro, no se recomienda para reducir 

el diámetro de la cañería de salida.

CAÑERÍA DE COBRE

 PRECAUCIÓN: Para Juntas Soldadas de cobre, es importante sacar el Cartucho 

(

5F

) de la Llave y otros Componentes de Pl

á

stico del Cuerpo de la Llave antes de soldar. 

Use adaptadores para caños de cobre (no suministrados) en este tipo de instalaci

ón.

 

ADVERTENCIA: Cuando rearme la unidad, verifique que las lengüetas (

5G

) del 

conjunto del cartucho (

5F

) estén colocadas correctamente sobre las ranuras del cuerpo 

de la válvula (

5H

). 

5

SALIDA 

PRIMARIA

SALIDA 

PRIMARIA

SALIDA 

SECUNDARIA

6A

6B

8C

8D

8F

8E

8B

8C

6C

SALIDAS 

PRIMARIA Y 

SECUNDARIA

FLUIRÁ

SALIDA 

SECUNDARIA

FLUIRÁ

SALIDA 

PRIMARIA

FLUIRÁ

SALIDA 

SECUNDARIA

COLD

HOT

SUPPLY

VALVE

5A

5C

5D

5E

5F

5G

5F

5H

5B

Summary of Contents for 15 Series

Page 1: ...ma Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del mode...

Page 2: ...ve If you are replacing an existing Valve disconnect the old valve and clean the mounting surface thoroughly Align and adjust water supply pipes to recommended dimensions For new construction Install water supply pipes to recommended dimensions 2 TOOLS RECOMMENDED PTFE Plumber s Tape Slotted screwdriver Phillips Screwdriver Adjustable wrench Pipe Wrench Flashlight Cloth Thread Sealant Some additio...

Page 3: ...tic Components from the Valve Body before soldering Use copper pipe adapters not furnished in this type of installation WARNING When reassembling unit be sure that Tabs 5G from Valve Cartridge 5F are set properly on the Valve Body Groves 5H 6 OUTLET INSTALLATION Connect Primary 6A and Secondary 6B Outlet pipes to Diverter Valve Body Outlets 6C 7 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies an...

Page 4: ...linee y ajuste las cañerías de suministro de agua a las dimensiones recomendadas En el caso de una instalación nueva instale las cañerías de suministro de agua a las dimensiones recomendadas 2 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta de plomero de PTFE Destornillador ranurado Destornillador Phillips Llave ajustable Llave para tubos Linterna Paño Sellador de roscas Podrían necesitarse otras herramientas 5 S...

Page 5: ...con el acabado de la pared 5 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA Las entradas 5A y salidas 5B del cuerpo de la válvula están diseñadas para cañería de 1 2 14 NPT Conecte la cañería desde la salida de la tina de la válvula de suministro 5C a la entrada del cuerpo de la válvula de desvío 5A Tape la salida de la ducha de la válvula de suministro 5D con el tapon para cañería 5E Para las conexiones de tina y duc...

Page 6: ...a surface de montage Alignez et ajustez les tuyaux d alimentation en eau afin qu ils aient les dimensions recommandées S il s agit d une nouvelle installation posez les tuyaux d alimentation en eau selon les dimensions recommandées 2 OUTILS RECOMMANDÉS Ruban pour tuyau en PTFE Tournevis pour écrou à fente Tournevis Phillips Clé réglable Clé à tube Lampe torche Chiffon Mastic de filetage Vous aurez...

Page 7: ... pour l eau tiède et chaude Replacez le couvercle en plastique 8A sur le corps de l inverseur 8F Finissez le mur 5 INSTALLATION DE L INVERSEUR Des orifices d entrée 5A et de sortie 5B du corps de l inverseur peuvent accueillir un tuyau de 1 2 14 NPT Branchez l orifice de sortie du robinet de bain 5C sur l orifice d entrée du corps de l inverseur 5A Bouchez l orifice de sortie du robinet d alimenta...

Page 8: ...e and Warranty Information Para obtener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la...

Reviews: