background image

4

UTILIZZO

 L’apparecchio può essere utilizzato anche da bambini di età superiore agli 8 anni e
 da persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e
 conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliate e istruite su come
 utilizzare in modo sicuro l’apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. I bambini
 non dovrebbero giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione devono essere
 eseguite da personale qualificato.

 Per un funzionamento appropriato non installare i prodotto di fronte a specchio o altre superfici riflettenti. Non installare due
 rubinetti uno di fronte all’altro.

4

 

 

 INBEDRIJFSTELLING

 Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door mensen met
 verminderde fysieke,entale of zintuiglijke capaciteiten en personen met gebrek aan
 ervaring of kennis, op voorwaardeat ze onder de supervisie staan van een
 persoon die verantwoordelijk is en zij bekend zijn met het veiligebruik van het
 apparaat en de risico’s die eraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het
 apparaat spelen.einiging en onderhoud moeten worden uitgevoerd door
 gekwalificeerd personeel.

 Voor een goede werking van de elektronische kranen, installatie van deze produkten tegenover een spiegel of ieder ander
 reflecterende oppervlakken ermijden. Twee elektronische kranen niet tegenover elkaar plaatsen.

 

 

 PUESTA EN SERVICIO

 Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y por personas con
 discapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o
 conocimiento si se vigilan adecuadamente o si se les dio instrucciones para el uso
 del aparato de forma segura y si los riesgos han sido  etenidos. Los niños no
 deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados
 por personal cualificado.

 Para un buen funcionamiento de las griferías electrónicas, evitar instalar los productos frente a un espejo o a cualquiera
 superficie reflectante. No instalar una grifería electrónica frente a otra.

 

 

Summary of Contents for 55432

Page 1: ...e nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les m canismes Pression de service recommand e suivant NF EN 12541 1 4 bar Ferm...

Page 2: ...instalado por personal calificado seg n las normas del CTE de edificaci n Respetar las dimensiones de canalizaci n para evitar el golpe de ariete o la perdida de presi n caudal LIMPIEZA El recubrimie...

Page 3: ...nowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and ma...

Page 4: ...ordelijk is en zij bekend zijn met het veiligebruik van het apparaat en de risico s die eraan verbonden zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen einiging en onderhoud moeten worden uitgevoerd...

Page 5: ...AC Il est conseill de brancher un transformateur non fourni en 12 24V AC DC For the power supply version it is forbidden to connect 230V AC It is advisable to connect a transformer not supplied to 12...

Page 6: ...6 3 2 Pose face avant Installation of front plate Posa lato anteriore Einbau Abdeckplatte Plaatsing afdekplaat Colocaci n Cara delantera 2 5 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 1 6 7 8 9 12 24V AC DC...

Page 7: ...tionnement possible Troubleshooting St rung Ursache L sung Consejos para la reparaci n Guida alla diagnosi Troubleshooting Pour acc der l analyse de dysfonctionnement possible allez sur l adresse ci d...

Page 8: ...ndo el caso 6 2 Fermeture du robinet d arr t Closing of the check valve Absperrventil schliessen Cierre de la llave de paso Chiudere il rubinetto d arresto Sluiten van de stopkraan 6 3 Remplacement de...

Page 9: ...n de la c lula Sostituzione della fotocellula Vervanging van de cel 6 1 5 6 7 8 9 9 10 6 2 6 4 Remplacement de l alimentation Replacing the power supply Austauschen des Netzteils Sustituci n de la fue...

Page 10: ...compl te Replacement of the complete facade Ersatz der kompletten fassade Reemplazo de la fachada completa Sostituzione della facciata completa Vervanging van de complete gevel 6 1 5 6 7 9 10 6 2 6 2...

Page 11: ...a d charge Replacing the discharge Austauschen der Entladung Sustituci n de la descarga Sostituendo lo scarico Vervanging van de stortplaats 6 1 12 13 14 6 2 6 9 2 5 6 9 D montage du robinet Dismanthi...

Page 12: ...gung zu ndern Este documento no es contractual Nos reservamos el derecho de modificar las caracter sticas de nuestros productos sin preaviso Questo documento non contrattuale ci riserviamo il diritto...

Reviews: