background image

DE

Schnellstartanleitung

Prestigio GPS

1. Sicherheitshinweise

•  Nur von PRESTIGIO zertifizierte Techniker sind qualifiziert, 

Ihr Gerät zu reparieren.

•  Um Feuer oder elektrische Schläge zu verhindern, setzen 

Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, 

im direkten Sonnenlicht oder Umgebungen mit hohen 

Temperaturen auf. Lassen Sie das Gerät nicht an derartigen 

Orten liegen und bewahren Sie es nicht dort auf.

•  Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung, um Überhitzen 

zu verhindern.

•  Betriebstemperatur: -20°C bis 60°C.

2. Überblick über das Gerät

1

Ein-/Aus-Taste

2

Kopfhöreranschluss

3

SD-Kartenfach

4

Mini-USB-Port

5

Reset-Taste

6 Lautsprecher

3. Laden des Akkus

•  Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung 

(für mindestens 8 Stunden) vollständig auf. Die 

Akkustatusanzeige leuchtet beim Aufladen rot und 

wechselt zu gelb, wenn die Aufladung abgeschlossen ist. 

•  Nach der ersten Verwendung beträgt die Ladedauer ca. 

2 Stunden.

•  Es ist nicht erforderlich, das Gerät vor der vollständigen 

Entladung des Akkus aufzuladen.

•  Schließen Sie das KFZ-Aufladegerät nach dem Starten des 

Motors an den 12V-Zigarettenanzünder an, um das Gerät 

vor plötzlichen Überspannungen zu schützen.

4. Technische Daten

Prozessor

MSB2531A Cortex A7, 800 MHz

Speicher

128 MB RAM + 4 GB Flash

Micro SDHC/SDXC, bis zu 32 GB

Display

5-Zoll-LCD, 480x272

Akku

1.050 mAh

Spannungsversorgung Integrierter Akku, KFZ-Aufladegerät
Abmessungen

137,5 x 88,5 x 12,5 mm (H x B x T)

Gewicht

170 g

5. Haftungsausschluss

Da Prestigio laufend Updates und Verbesserungen an 

seinen Produkten vornimmt, können die Software und 

Hardware Ihres Geräts möglicherweise etwas anders 

aussehen oder einen anderen Funktionsumfang als in dieser 

Schnellstartanleitung beschrieben aufweisen.

Prestigio versichert hiermit, dass dieses Gerät den 

Grundanforderungen und anderen relevanten Bestimmungen 

der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die vollständige 

Version der Konformitätserklärung ist unter folgender 

Adresse verfügbar: 

www.prestigio.com/certificates

Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen, 

besuchen Sie bitte 

www.prestigio.com/use

GV5055_QSG_V1.1.indb   1

5/20/2015   11:14:08 AM

Summary of Contents for GV5055

Page 1: ...Inside your package Device overview RESET 1 2 3 4 5 6 GV5055_QSG_V1 1 indb 1 5 20 2015 11 14 08 AM...

Page 2: ...1 2 3 Getting started GV5055_QSG_V1 1 indb 2 5 20 2015 11 14 08 AM...

Page 3: ...charging the device before the battery is fully discharged Please connect the car charger to vehicle 12V cigarette socket after vehicle engine is started to protect the device from sudden surges in c...

Page 4: ...4 Mini USB 5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 RAM 128 4 Flash Micro SDHC SDXC 32 5 480 272 1050 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates www prestigio com...

Page 5: ...sata nakon prve upotrebe Nije neophodno po eti punjenje ure aja prije nego to je baterija potpuno prazna Molimo pove ite punja za auto na uti nicu za cigarete od 12V nakon to upalite motor auta da bis...

Page 6: ...6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Micro SDHC SDXC 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 mm 170 g 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates www prest...

Page 7: ...ibli n 2 hodiny Za zen nen t eba dob jet dokud nen baterie pln vybit Autonab je ku do 12V zd ky zapalova e automobilu p ipojujte a po nastartov n motoru abyste za zen uchr nili n hl ch n raz proudu 4...

Page 8: ...forderlich das Ger t vor der vollst ndigen Entladung des Akkus aufzuladen Schlie en Sie das KFZ Aufladeger t nach dem Starten des Motors an den 12V Zigarettenanz nder an um das Ger t vor pl tzlichen b...

Page 9: ...tundi Akut ei ole vaja laadida enne kui see on t ielikult t hjenenud hendage autolaadija s iduki 12 V sigaretis tepesasse p rast s iduki mootori k ivitamist et kaitsta seadet j rsu vooluk ikumise eest...

Page 10: ...del primer uso No es necesario comenzar a cargar el dispositivo antes de que la bater a est totalmente descargada Conecte el cargador a la toma de cigarrillos de 12 V del veh culo despu s de arrancar...

Page 11: ...ei tarvitse aloittaa ennen kuin akun varaus on t ysin tyhjentynyt Kytke laite 12 V auton tupakansytytinliit nt n vasta kun auton moottori on k ynnistetty jotta laite on suojassa killisilt virtapiikei...

Page 12: ...pas n cessaire de commencer charger le dispositif tant que la batterie n est pas compl tement d charg e Veuillez connecter le chargeur de voiture l allume cigare de 12V du v hicule apr s le d marrage...

Page 13: ...5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Flash Micro SDHC SDXC 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 H W D 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 www prestigio com certificates www...

Page 14: ...e potrebno ure aj puniti prije nego li se baterija u potpunosti ne isprazni Molimo spojite auto punja u vozilu u priklju ak od 12V za cigarete nakon to se motor vozila pokrene kako bi za titili ure aj...

Page 15: ...ut n a t lt si id kb 2 ra Nem sz ks ges az akkumul tor teljes lemer l se el tt megkezdeni a t lt st Miut n elind totta a motort csatlakoztassa az aut s t lt t a j rm 12V os cigaretta aljzat ba hogy me...

Page 16: ...occorre iniziare a caricare il dispositivo prima che la batteria si sia completamente scaricata Collegare il caricatore da automobile alla presa 12V dell accendisigari dopo l avviamento del motore pe...

Page 17: ...daug 2 valandos renginio n ra b tina krauti kol baterija visi kai nei seko Siekiant apsaugoti rengin nuo staigi tampos uoli automobilin krovikl 12 V automobilio lizd junkite tik tada kai automobilio v...

Page 18: ...v piln b izl d jies ier ce nav j uzl d Automa nas l d t ju pie piep p t ja ligzdas pievienojiet p c automa nas dzin ja iedarbin anas lai ier ci pasarg tu no p k m sprieguma sv rst b m 4 Tehnisk specif...

Page 19: ...o ci rozpocz cia adowania przed pe nym roz adowaniem baterii adowark samochodow nale y pod cza do gniazda zapalniczki 12V dopiero po uruchomieniu silnika w celu zabezpieczenia urz dzenia przed gwa tow...

Page 20: ...o N o necess rio come ar a carregar o aparelho antes que a bateria esteja totalmente descarregada Ligue o carregador do carro tomada de cigarro de 12V do ve culo depois que o motor do ve culo for inic...

Page 21: ...are este de aproximativ 2 ore Nu este necesar sa incepeti incarcarea dispozitivului inainte ca bateria sa fie complet descarcata Va rugam sa conectati incarcatorul auto la bricheta priza de 12V a auto...

Page 22: ...3 4 5 6 3 8 2 12 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Flash Micro SDHC SDXC up to 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 E www prestigio com certificates...

Page 23: ...bli no 2 uri Naprave ni potrebno polniti e ta ni popolnoma izpraznjena Prosimo priklju ite avtomobilski polnilec v avtomobilski v igalnik ele ko je motor zagnan da prepre ite napravi nenaden elektri n...

Page 24: ...andardne asi 2 hodiny Bat riu m ete nab ja aj ke e te nie je plne vybit Nab ja ku do auta pripojte do 12 V z suvky na nap janie pr slu enstva a po na tartovan motora Pr dov r z sp soben na tartovan m...

Page 25: ...D 4 Mini USB 5 6 3 8 2 12 4 MSB2531A Cortex A7 800 RAM 128 4 Micro SDHC SDXC 32 5 LCD 480 272 1050 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates www prestigio com...

Page 26: ...GV5055_QSG_V1 1 indb 2 5 20 2015 11 14 10 AM...

Page 27: ...iekarte Karta gwarancyjna Garantii kaart Cart o de garantia Tarjeta de garant a Card de garan ie Takuukortti Carte de garantie Garancijski list Z ru n list Jamstvena kartica Product Serial No Dealer C...

Page 28: ...Herstellergarantie gilt f r ein 1 Jahr ab dem Einzelhandels Verkaufsdatum Je nach Land k nnen Ihnen im Rahmen von Verbraucherschutzgesetzen weitere Rechte zustehen Wir best tigen hiermit dass diese Re...

Page 29: ...ure aj ili instalaciju udara groma i elektri ne struje prolijevanja teku ine stati kog elektriciteta ili op enito posljedica mehani kih i drugih o te enja za koje proizvod nije predvi en udarci padov...

Page 30: ...om service felt telei rv nyesek A term k kijav t sa eset n a j t ll s id tartama meghosszabbodik azzal az id vel amely alatt a v s rl a term ket a jav t s miatt rendeltet sszer en nem haszn lhatta 3 J...

Page 31: ...ska oprema drugih proizvajalcev ki je lahko prilo ena izdelku Dobavitelj prav tako ne jam i za morebitno izgubo podatkov ki nastane zaradi okvare izdelka Ne jam imo za nikakr no kodo izguba dobi ka pr...

Page 32: ...rancije izklju ene po kodbe ki nastanejo zaradi uporabe neustreznih medijev SK Sloven ina AUTORIZOVAN SERVISN CENTRUM www prestigio com support service centers dotazy oh adom Va ej reklam cie stavu op...

Reviews: