background image

- SI -

Slovenščina

GARANCIJA VELJA 24 MESECEV

DISTRIBUTER ZA SLOVENIJO DAJALEC GARANCIJE

Asbis d.o.o., Brodišče 12,1236 Trzin  Telefon: 

05/9079929

[email protected]

GARANCIJSKA IZJAVA

Dajalec garancije izjavlja, da jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki 

začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Proizvajalec se obvezuje, da bo na vašo zahtevo, če bo 

predložena v garancijskem roku, na svoje stroške v pooblaščenih servisnih prostorih poskrbel 

za odpravo napak in tehničnih pomanjkljivosti izdelka, ki bi nastale ob pravilni uporabi v času 

veljavnosti garancije. Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od dneva predložitve zahtevka za 

popravilo, bomo na vašo zahtevo zamenjali z brezhibnim izdelkom. V primeru, da pokvarjeni del 

ali proizvod ni identično zamenljiv, si pridržujemo pravico do zamenjave z najmanj enakovrednim 

izdelkom.

Garancijska doba na odstranljive baterije je 12 mesecev. Pri izdelkih, kjer baterija ni odstranljiva, 

je garancija baterije podaljšana na dobo garancije izdelka.. Proizvajalec mora zagotavljati proti 

plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku 

garancijskega roka tako, da servis opravlja sam ali ima sklenjeno pogodbo o servisiranju z drugo 

osebo. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije, 

razen: Microsoft, Dell – garancija se lahko uveljavlja v državah, kjer ima proizvajalec pooblaščen 

servis; Fujitsu – po svetu, Toshiba – EU. Izjave o skladnosti se nahajajo na strani www.asbis.si v 

zavihku »Blagovne znamke«.

Veljavno garancijo dokazujete s potrjenim garancijskim listom in originalnim računom.

Garancija je neveljavna v naslednjih primerih:

•  če kupec ni ravnal po navodilih za uporabo izdelka

•  če pride do okvare zaradi porušene programske opreme (spremembe v BIOS-u, brisani 

gonilniki, napačno naloženi gonilniki, delno ali v celoti brisan operacijski sistem) ali če je bila 

na računalniku naložena neoriginalna programska oprema

•  če je v izdelek posegala nepooblaščena oseba

•  če je bil izdelek uporabljen v neprimernem okolju (mraz, vročina, vlaga, prah...)

•  če je bil izdelek oz. del izdelka poškodovan zaradi računalniškega virusa

V garancijo prav tako ne spadajo okvare, povzročene pri transportu po izročitvi, okvare zaradi 

nepravilnih montaž ali vzdrževanj, mehanske okvare, ki jih je povzročil uporabnik oz. so posledica 

normalne dolgotrajne uporabe, okvare povzročene zaradi prenapetostnih udarcev električnega 

toka (tudi udarcev strele), višje sile, izteka baterij, neustreznega čiščenja, uporabe neustreznih 

medijev ali kartuš, itd. Iz garancije so izvzeti deli, ki so podvrženi stalni obrabi (tiskalniška glava, 

baterije, mehanske poškodbe katodne cevi monitorjev, mehanske poškodbe priloženih zgoščenk, 

mehanske poškodbe tipkovnice...). Iz garancije in vzdrževanja je izvzeta tudi vsa brezplačno 

prejeta programska oprema drugih proizvajalcev, ki je lahko priložena izdelku. Dobavitelj prav 

tako ne jamči za morebitno izgubo podatkov, ki nastane zaradi okvare izdelka. Ne jamčimo za 

nikakršno škodo (izguba dobička, prekinitev poslovanja, izguba poslovnih podatkov ali drugo), 

ki izhaja iz uporabe oz. nezmožnosti uporabe izdelka. V primeru, da je garancijski zahtevek 

neupravičen, je kupec dolžan poravnati nastale stroške.

Izdelke v servis je potrebno poslati preko Pošte Slovenije, v nasprotnem primeru vam 

zaračunavamo stroške pošiljanja.

SPLOŠNA NAVODILA ZA UPORABO

1.  Natančno preberite navodila o uporabi, ki ste jih prejeli pri nakupu osebnega računalnika 

(ali katerekoli druge naprave, ki omogoča vgradnjo komponente), operacijskega sistema in 

ustrezne dodatne programske opreme. V primeru, da ste kupili komponento, ki jo je potrebno 

- LV -

Latviešu valoda

Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, lūdzu skatīt 

www.prestigio.com/support/warranty-terms

Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas mazumtirdzniecībā. 

Atkarībā no valsts saskaņā ar piemērojamajiem patēriņa preču pārdošanu reglamentējošajiem 

tiesību aktiem jums var būt arī citas tiesības.

Ar šo mēs apstiprinām, ka šī ierobežotā garantija šīs tiesības neierobežo.

Autorizēts servisa centrs Latvijā SIA “ServiceNet LV”

- PL -

Polski

Autoryzowane centrum serwisowe:

FIXIT S.A. - Oddział Krosno, ul. Kazimierza Pużaka 37, 38-400 Krosno system 

RMA: http://rma.fixit.pl, e-mail: [email protected]

Dystrybutor/Importer: ASBIS PL Sp. z .o.o., ul. Szyszkowa 43, 02-285 Warszawa

Telefon kontaktowy: 

+48 22 337 15 48

Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na stronie 

www.prestigio.pl/support/reklamacje-prestigio

Producent udziela gwarancji na okres 1 roku od daty sprzedaży detalicznej. 

Mogą Państwu przysługiwać również inne prawa zgodnie z przepisami ochrony konsumentów 

obowiązującymi w danym kraju. 

Niniejszym potwierdzamy, że ograniczona gwarancja producenta nie wpływa na przysługujące 

Państwu prawa konsumenckie.

- PT -

Português

Para condições de garantia detalhadas por favor veja: 

pt.prestigio.com/support/warranty-terms

Centro de Apoio Prestigio

Grupo DECSIS-  Sistemas de Informação. S.A

Rua Alfredo da Silva, Lotes 16 e 17 - Alfragide, 2614-509 Amadora. Portugal

Telefone de contato: 

+351 707 20 14 20

  Mail de contato: [email protected]

O período de garantia do fabricante é de 1 ano a partir da data da venda. 

Você pode também ter outros direitos sob as leis aplicáveis aos bens de consumo dependendo do 

seu país. Confirmamos que esses direitos não são afetados por esta Garantia Limitada.

- RO -

Română

Pentru detalii despre termenii garantiei, va rugam sa accesati

www.prestigio.com/support/warranty-terms

Perioada de garantie oferita de producator este de 1 an de zile de la data vanzarii.  

Este posibil sa beneficiati si de alte drepturi reglementate de legile din tara dumneavoastra 

aplicabile bunurilor de larg consum. Aceste drepturi nu sunt afectate de aceasta Garantie 

Limitata.

- RS -

српски језик

Детаљне гарантне услове погледајте на 

www.prestigio.com/support/warranty-terms

Гарантни период произвођача траје годину дана од датума продаје у малопродајном 

објекту. 

Такође, можете имати друга права по основу важећих закона који регулишу робу широке 

потрошње у зависности од земље у којој живите. 

Овим потврђујемо да Ограничена одговорност нема неповољан утицај на ова права.

 

P - 4

GV5055_QSG_V1.1.indb   5

5/20/2015   11:14:10 AM

Summary of Contents for GV5055

Page 1: ...Inside your package Device overview RESET 1 2 3 4 5 6 GV5055_QSG_V1 1 indb 1 5 20 2015 11 14 08 AM...

Page 2: ...1 2 3 Getting started GV5055_QSG_V1 1 indb 2 5 20 2015 11 14 08 AM...

Page 3: ...charging the device before the battery is fully discharged Please connect the car charger to vehicle 12V cigarette socket after vehicle engine is started to protect the device from sudden surges in c...

Page 4: ...4 Mini USB 5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 RAM 128 4 Flash Micro SDHC SDXC 32 5 480 272 1050 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates www prestigio com...

Page 5: ...sata nakon prve upotrebe Nije neophodno po eti punjenje ure aja prije nego to je baterija potpuno prazna Molimo pove ite punja za auto na uti nicu za cigarete od 12V nakon to upalite motor auta da bis...

Page 6: ...6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Micro SDHC SDXC 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 mm 170 g 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates www prest...

Page 7: ...ibli n 2 hodiny Za zen nen t eba dob jet dokud nen baterie pln vybit Autonab je ku do 12V zd ky zapalova e automobilu p ipojujte a po nastartov n motoru abyste za zen uchr nili n hl ch n raz proudu 4...

Page 8: ...forderlich das Ger t vor der vollst ndigen Entladung des Akkus aufzuladen Schlie en Sie das KFZ Aufladeger t nach dem Starten des Motors an den 12V Zigarettenanz nder an um das Ger t vor pl tzlichen b...

Page 9: ...tundi Akut ei ole vaja laadida enne kui see on t ielikult t hjenenud hendage autolaadija s iduki 12 V sigaretis tepesasse p rast s iduki mootori k ivitamist et kaitsta seadet j rsu vooluk ikumise eest...

Page 10: ...del primer uso No es necesario comenzar a cargar el dispositivo antes de que la bater a est totalmente descargada Conecte el cargador a la toma de cigarrillos de 12 V del veh culo despu s de arrancar...

Page 11: ...ei tarvitse aloittaa ennen kuin akun varaus on t ysin tyhjentynyt Kytke laite 12 V auton tupakansytytinliit nt n vasta kun auton moottori on k ynnistetty jotta laite on suojassa killisilt virtapiikei...

Page 12: ...pas n cessaire de commencer charger le dispositif tant que la batterie n est pas compl tement d charg e Veuillez connecter le chargeur de voiture l allume cigare de 12V du v hicule apr s le d marrage...

Page 13: ...5 6 3 8 2 12V 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Flash Micro SDHC SDXC 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 H W D 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 www prestigio com certificates www...

Page 14: ...e potrebno ure aj puniti prije nego li se baterija u potpunosti ne isprazni Molimo spojite auto punja u vozilu u priklju ak od 12V za cigarete nakon to se motor vozila pokrene kako bi za titili ure aj...

Page 15: ...ut n a t lt si id kb 2 ra Nem sz ks ges az akkumul tor teljes lemer l se el tt megkezdeni a t lt st Miut n elind totta a motort csatlakoztassa az aut s t lt t a j rm 12V os cigaretta aljzat ba hogy me...

Page 16: ...occorre iniziare a caricare il dispositivo prima che la batteria si sia completamente scaricata Collegare il caricatore da automobile alla presa 12V dell accendisigari dopo l avviamento del motore pe...

Page 17: ...daug 2 valandos renginio n ra b tina krauti kol baterija visi kai nei seko Siekiant apsaugoti rengin nuo staigi tampos uoli automobilin krovikl 12 V automobilio lizd junkite tik tada kai automobilio v...

Page 18: ...v piln b izl d jies ier ce nav j uzl d Automa nas l d t ju pie piep p t ja ligzdas pievienojiet p c automa nas dzin ja iedarbin anas lai ier ci pasarg tu no p k m sprieguma sv rst b m 4 Tehnisk specif...

Page 19: ...o ci rozpocz cia adowania przed pe nym roz adowaniem baterii adowark samochodow nale y pod cza do gniazda zapalniczki 12V dopiero po uruchomieniu silnika w celu zabezpieczenia urz dzenia przed gwa tow...

Page 20: ...o N o necess rio come ar a carregar o aparelho antes que a bateria esteja totalmente descarregada Ligue o carregador do carro tomada de cigarro de 12V do ve culo depois que o motor do ve culo for inic...

Page 21: ...are este de aproximativ 2 ore Nu este necesar sa incepeti incarcarea dispozitivului inainte ca bateria sa fie complet descarcata Va rugam sa conectati incarcatorul auto la bricheta priza de 12V a auto...

Page 22: ...3 4 5 6 3 8 2 12 4 MSB2531A Cortex A7 800 MHz RAM 128 MB 4 GB Flash Micro SDHC SDXC up to 32 GB 5 LCD 480 272 1050 mAh 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 E www prestigio com certificates...

Page 23: ...bli no 2 uri Naprave ni potrebno polniti e ta ni popolnoma izpraznjena Prosimo priklju ite avtomobilski polnilec v avtomobilski v igalnik ele ko je motor zagnan da prepre ite napravi nenaden elektri n...

Page 24: ...andardne asi 2 hodiny Bat riu m ete nab ja aj ke e te nie je plne vybit Nab ja ku do auta pripojte do 12 V z suvky na nap janie pr slu enstva a po na tartovan motora Pr dov r z sp soben na tartovan m...

Page 25: ...D 4 Mini USB 5 6 3 8 2 12 4 MSB2531A Cortex A7 800 RAM 128 4 Micro SDHC SDXC 32 5 LCD 480 272 1050 137 5 88 5 12 5 170 5 Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates www prestigio com...

Page 26: ...GV5055_QSG_V1 1 indb 2 5 20 2015 11 14 10 AM...

Page 27: ...iekarte Karta gwarancyjna Garantii kaart Cart o de garantia Tarjeta de garant a Card de garan ie Takuukortti Carte de garantie Garancijski list Z ru n list Jamstvena kartica Product Serial No Dealer C...

Page 28: ...Herstellergarantie gilt f r ein 1 Jahr ab dem Einzelhandels Verkaufsdatum Je nach Land k nnen Ihnen im Rahmen von Verbraucherschutzgesetzen weitere Rechte zustehen Wir best tigen hiermit dass diese Re...

Page 29: ...ure aj ili instalaciju udara groma i elektri ne struje prolijevanja teku ine stati kog elektriciteta ili op enito posljedica mehani kih i drugih o te enja za koje proizvod nije predvi en udarci padov...

Page 30: ...om service felt telei rv nyesek A term k kijav t sa eset n a j t ll s id tartama meghosszabbodik azzal az id vel amely alatt a v s rl a term ket a jav t s miatt rendeltet sszer en nem haszn lhatta 3 J...

Page 31: ...ska oprema drugih proizvajalcev ki je lahko prilo ena izdelku Dobavitelj prav tako ne jam i za morebitno izgubo podatkov ki nastane zaradi okvare izdelka Ne jam imo za nikakr no kodo izguba dobi ka pr...

Page 32: ...rancije izklju ene po kodbe ki nastanejo zaradi uporabe neustreznih medijev SK Sloven ina AUTORIZOVAN SERVISN CENTRUM www prestigio com support service centers dotazy oh adom Va ej reklam cie stavu op...

Reviews: