background image

Page 5 of 16

2

Top End

Extrémité supérieure

Lado superior

Front

Devant

Lado Frontal

Front

Devant

Lado Frontal

x20

Drawer Slide Screw 

Vis pour coulisse de tiroir

Tornillos para rieles de cajón

C3

C4

Separate the Drawer Slide Set and identify components for the left and right sides

Séparer le jeu de glissières du tiroir et identifier les composants pour les côtés gauche et droit

Separe el juego de rieles de cajón e identifique los componentes para los lados izquierdo y derecho

Attach Cabinet slides to left and right sides

Attachez des Glissière de cabinet aux côtés gauches et droits

Instale los rieles al lados izquierdos y derechos

ONLINE HELP

L’AIDE EN LIGNE

AYUDA EN LINEA

Note:

 glides and slides are used interchangably

Remarque: 

les glissements et les glissières sont 

utilisés de manière interchangeable

Nota:

 los rieles se usan de forma intercambiable

Go to the Product 

Support page on 

our website: 

Consultez la page 

de “Product Support” 

sur notre site web : 

Dirijase a la sección 

“Product Support’’ en 

nuestra pagina web:

www.prepacmfg.com/content/assembly

LEFT 

Cabinet Slide per Drawer

1 Glissière 

GAUCHE

 De Cabinet 

1 riel del mueble 

IZQUIERDO

RM-0469-G

RIGHT

 Cabinet Slide per Drawer 

1 Glissière 

DROITE

 De Cabinet 

1 riel del mueble 

DERECHO

RM-0469-G

RIGHT

 Drawer Slide per Drawer 

1 Glissière 

DROITE 

de tiroir par tiroir  

1 riel de cajón 

DERECHO

 

RM-0469-G

LEFT 

 Drawer Slide per Drawer 

1 Glissière 

GAUCHE

 de tiroir par tiroir 

1 riel de cajón 

IZQUIERDO

 

RM-0469-G

Red Wheel

La roue rouge

La rueda roja

Blue Wheel

La roue bleu

La rueda azul

x5

x5

See page 12 for attaching Drawer Slides

Voir page 12 pour fixer des glissières de tiroir

Consulte la página 12 para ver la instalacion 

de los rieles al cajon

Red Wheel

La roue rouge

La rueda roja

Blue Wheel

La roue bleu

La rueda azul

Summary of Contents for DC-3345

Page 1: ...ipment to determine what you are missing CONTACT US FIRST Option de service en ligne Compl tez le formulaire Commande de Pi ces de Rechange disponible dans la section Soutien la client le de notre sit...

Page 2: ...sujetador Mounting Base 2 Base de support Base de montaje 6 Pan Head Screw 1 Vis no 6 torillo n m 6 8 32mm Machine Screw 10 Vis de machne de 32mm Tornillo para manija de 32mm pulg RM 0465 Knob 10 Poig...

Page 3: ...10100 B black SL 10100 C cherry SL 10100 D drifted gray SL 10100 E espresso SL 10100 L warm cherry SL 10100 H washed black SL 10100 W white Right Side 1 C t droit Lado derecho SR 10100 B black SR 1010...

Page 4: ...iete los tornillos demasiado Las ltimas vueltas de cada tornillo deben hacerse muy lentamente o con la mano BEFORE YOU BEGIN Identify ALL parts and hardware to ensure everything is included AVANT DE C...

Page 5: ...re interchangeable Nota los rieles se usan de forma intercambiable Go to the Product Support page on our website Consultez la page de Product Support sur notre site web Dirijase a la secci n Product S...

Page 6: ...grand Tuercas de fijaci n grande de zinc For simiplicity these instructions will only show ONE style of Front Decorative Kicker C6 Pour la simplicit ces instructions montreront seulement UN style de S...

Page 7: ...Page 7 of 16 5 6 C6 C6 C5 C4 C9 C9 C9 C3 C4 C5 C9 x6 x6...

Page 8: ...e molding overhangs toward the OUTSIDE Note la moulure surplombe vers l ext rieur Moldura lateral sobresale hacia la parte exterior C3 C4 x8 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste r pi...

Page 9: ...les moulures Utilisez vos mains et appuyez fermement NE PAS UTILISER DE MARTEAU Para colocar las molduras Use sus manos y presione firmemente NO USE EL MARTILLO x4 C1 C2 C1 C2 X3 Plastic Dowel Goujon...

Page 10: ...Center the nail in the middle of the panel Avoid the corner of the backer Centrez le clou au milieu sur le panneau vitez le coin du dos Centre el clavo en el medio del panel Evite la esquina del resp...

Page 11: ...Lado del caj n izquierdo DS 10001 L Unfinished non fini sin acabado Right Drawer Side 5 C t droit du tiroir Lado del caj n derecho DS 10001 R Unfinished non fini sin acabado Drawer Back 5 Arri re du...

Page 12: ...d Inf rieur Borde Inferior Front Devant Lado Frontal D2 D3 D1 D2 D3 b Left Drawer Side Blue Wheel C t gauche du tiroir La roue bleu Lado del caj n izquierdo La rueda azul Right Drawer Side Red Wheel C...

Page 13: ...Page 13 of 16 d D2 D3 D1 D5 e D4 D5 x4...

Page 14: ...Page 14 of 16 f x4 8 1 Screws Vis no 8 1 po Tornillo de 1 g Groove on drawer front back Cannelure sur l avant l arri re de tiroir Ranura en la parte delantera y trasera del cajon D4 D5...

Page 15: ...Ne pas installer de t l viseur ou d autre objet lourd sur le dessus de ce produit moins qu il soit sp cifiquement con u pour assurer un soutien adapt Ne jamais laisser d enfant grimper ou s accrocher...

Page 16: ...ll unable to hit a stud With a pencil mark location of holder position Drill pilot hole using a 5 16 inch drill bit only to the depth of drywall thickness Using a rubber mallet or hammer insert wall a...

Reviews: