background image

Page 2 of 16

HP-1088-LB

Chest Hardware / Q

uincaillerie de Commode / Piezas de Comoda

2½’’ Wood Screw 

(1)

Vis à bois 2½ pouces

Tornillo para madera de 

2½ p

ulgadas

Blue Rapid Rod (8)

Tige rapide bleu

Clavija azul de ajuste rápido

RM-0583

Large Zinc Cam (24)

Ferrure en zinc grand 

Tuercas de fijación grande de zinc

RM-0103 

Wood Dowel (4)

Goujons de bois  

Clavija de madera

RM-0069

Green Twister Dowel (16)

Goujon de torsion vert

Clavija verde giratoria

RM-0501

Plastic Dowel (3)

Goujon en plastique

Clavija de plastico

RM-0072

¾” Nail (14)

Clou ¾”

Clavo de ¾ pulg.

RM-0022

Drawer Slide Screw (40)

Vis pour coulisse de tiroir

Tornillos para rieles de cajón

RM-0074

Drawer Hardware / Q

uincaillerie de tiroir / Piezas de los cajones

Cable Tie  / 

Attache de Câble / Cable Sujetador

Cable Tie (1)

Attache pour cable 

cable sujetador

Mounting Base (2)

Base de support

Base de montaje

#6 Pan Head Screw (1)

Vis no. 6

torillo núm. 6

#8-32mm Machine Screw (10)

Vis de machne de 32mm

Tornillo para manija de 32mm pulg.

RM-0465

Knob (10)

Poignée

Perilla

RM-0464-E

for espresso & 

washed black

RM-0464 

for black & warm cherry

RM-0625

for cherry & white

Hooded Cup Handle with Screws (5)

Poignée à capuchon avec vis

Manija encapuchada con tornillos

RM-0847

for drifted gray

black = noir / negro 

cherry = cerise / cereza 

drifted gray = gris vieilli / gris madera

espresso 

washed black = noir vieilli / negro envejecido

warm cherry =  cerisier foncé / cereza oscuro

white = blanc / blanco

Drawer Bottom Stabilizer (10)

Stabilisateur inférieur de tiroir

estabilizador inferior de cajón

RM-0839

#8 - 1½” Screws (20)

Vis no.8 - 1½ po.

Tornillo de 1½’’

RM-0504

Small Zinc Cam (20)

Petite ferrure en zinc 

Tuercas de fijación pequeña 

de zinc 

RM-0715

Black Twister Dowel (20)

Goujon de torsion noir

Clavija negra giratoria

RM-0500

Wall Anchor (1)

Ancrage au mur

Taquete de pared

Summary of Contents for DC-3345

Page 1: ...ipment to determine what you are missing CONTACT US FIRST Option de service en ligne Compl tez le formulaire Commande de Pi ces de Rechange disponible dans la section Soutien la client le de notre sit...

Page 2: ...sujetador Mounting Base 2 Base de support Base de montaje 6 Pan Head Screw 1 Vis no 6 torillo n m 6 8 32mm Machine Screw 10 Vis de machne de 32mm Tornillo para manija de 32mm pulg RM 0465 Knob 10 Poig...

Page 3: ...10100 B black SL 10100 C cherry SL 10100 D drifted gray SL 10100 E espresso SL 10100 L warm cherry SL 10100 H washed black SL 10100 W white Right Side 1 C t droit Lado derecho SR 10100 B black SR 1010...

Page 4: ...iete los tornillos demasiado Las ltimas vueltas de cada tornillo deben hacerse muy lentamente o con la mano BEFORE YOU BEGIN Identify ALL parts and hardware to ensure everything is included AVANT DE C...

Page 5: ...re interchangeable Nota los rieles se usan de forma intercambiable Go to the Product Support page on our website Consultez la page de Product Support sur notre site web Dirijase a la secci n Product S...

Page 6: ...grand Tuercas de fijaci n grande de zinc For simiplicity these instructions will only show ONE style of Front Decorative Kicker C6 Pour la simplicit ces instructions montreront seulement UN style de S...

Page 7: ...Page 7 of 16 5 6 C6 C6 C5 C4 C9 C9 C9 C3 C4 C5 C9 x6 x6...

Page 8: ...e molding overhangs toward the OUTSIDE Note la moulure surplombe vers l ext rieur Moldura lateral sobresale hacia la parte exterior C3 C4 x8 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de ajuste r pi...

Page 9: ...les moulures Utilisez vos mains et appuyez fermement NE PAS UTILISER DE MARTEAU Para colocar las molduras Use sus manos y presione firmemente NO USE EL MARTILLO x4 C1 C2 C1 C2 X3 Plastic Dowel Goujon...

Page 10: ...Center the nail in the middle of the panel Avoid the corner of the backer Centrez le clou au milieu sur le panneau vitez le coin du dos Centre el clavo en el medio del panel Evite la esquina del resp...

Page 11: ...Lado del caj n izquierdo DS 10001 L Unfinished non fini sin acabado Right Drawer Side 5 C t droit du tiroir Lado del caj n derecho DS 10001 R Unfinished non fini sin acabado Drawer Back 5 Arri re du...

Page 12: ...d Inf rieur Borde Inferior Front Devant Lado Frontal D2 D3 D1 D2 D3 b Left Drawer Side Blue Wheel C t gauche du tiroir La roue bleu Lado del caj n izquierdo La rueda azul Right Drawer Side Red Wheel C...

Page 13: ...Page 13 of 16 d D2 D3 D1 D5 e D4 D5 x4...

Page 14: ...Page 14 of 16 f x4 8 1 Screws Vis no 8 1 po Tornillo de 1 g Groove on drawer front back Cannelure sur l avant l arri re de tiroir Ranura en la parte delantera y trasera del cajon D4 D5...

Page 15: ...Ne pas installer de t l viseur ou d autre objet lourd sur le dessus de ce produit moins qu il soit sp cifiquement con u pour assurer un soutien adapt Ne jamais laisser d enfant grimper ou s accrocher...

Page 16: ...ll unable to hit a stud With a pencil mark location of holder position Drill pilot hole using a 5 16 inch drill bit only to the depth of drywall thickness Using a rubber mallet or hammer insert wall a...

Reviews: