background image

15

3 . Errores y posibles soluciones

Error

Posible causa

Solución

La puerta no se abre ni cierra en 

función de la hora.

El temporizador está desactivado (la hora no  

avanza en la pantalla y se muestra "t-off"). 

Mantenga presionado el botón de menús y  

el botón "Aceptar" al mismo tiempo durante  

5 segundos.

El sensor de luz impide que la puerta se abra porque 

aún está oscuro (el estado cerrado siempre tiene 

prioridad).

Desenchufe el sensor de luz o ajústelo  

correctamente.

No se recupera el modo automático (el modo  

automático se indica mediante un círculo de  

pequeño tamaño, ubicado en la parte superior  

de la pantalla).

•  pulse la flecha "Arriba" cuando la puerta esté abierta

•  pulse la flecha "Abajo" cuando la puerta esté cerrada

La puerta no se abre ni cierra en 

función del sensor de luz.

El sensor de luz no está ajustado adecuadamente.

Debe ajustarse una posición central (en función  

de la atenuación deseada) en la esfera. Pruebe lenta-

mente dónde se encuentra el ajuste ideal  

empezando desde la posición central.

No se recupera el modo automático (el modo  

automático se indica mediante un círculo de  

pequeño tamaño, ubicado en la parte superior  

de la pantalla).

•  pulse la flecha "Arriba" cuando la puerta esté abierta

•  pulse la flecha "Abajo" cuando la puerta esté cerrada

La puerta no se desplaza hacia 

abajo.

Hay muy poco peso sobre la cuerda, lo que puede 

deberse a dos motivos: 

• la puerta es demasiado ligera; 

•  la puerta está atascada y, por lo tanto,  

no se desplaza hacia abajo.

• utilice otra puerta o corredera 

• alinee los raíles guía 

• utilice un lubricante 

• añada peso a la puerta

La puerta no se desplaza totalmente 

hacia arriba y siempre se queda fija 

en el mismo punto; 

o

 la puerta no 

se desplaza totalmente hacia abajo 

y siempre se queda fija en el mismo 

punto.

La puerta está obstruida, por lo que resulta difícil 

moverla (por ejemplo, debido a suciedad presente en 

el raíl guía).

La puerta debe desplazarse sin dificultad.  

• retire la suciedad 

• alinee los raíles guía 

• utilice un lubricante 

• añada peso a la puerta

La puerta se desplaza a horas 

incorrectas.

La hora actual está mal establecida.

Establezca la hora correcta en el menú.

Las horas de apertura y cierre no están establecidas 

para los fines de semana.

Las horas correctas deben establecerse en el menú 

tanto para los días de la semana como los fines de 

semana.

F . INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
1 . Limpieza y mantenimiento 

 ¡Peligro!

¡Existe peligro de lesiones físicas y daños materiales si el producto se usa incorrectamente!

• Antes de empezar con cualquier trabajo de limpieza, desconecte el enchufe de red.

Compruebe que la puerta móvil pueda desplazarse con facilidad en todo momento. Limpie los raíles guía y utilice un lubricante si es necesario. Retire la 

suciedad y cualquier objeto de la zona de cierre de la puerta para proteger el motor y evitar que se transporte suciedad desde la cuerda hasta el interior de 

la unidad electrónica. Compruebe con regularidad si existe desgaste en la cuerda y cámbiela con suficiente antelación; para ello, utilice nuestra cuerda de 

repuesto (núm. ref. 70552).

2 . Mantenimiento y reparación

El dispositivo no requiere mantenimiento; no obstante, debe limpiarse a fondo periódicamente. En caso de producirse una avería, el dispositivo debe ponerse 

fuera de servicio de inmediato. Si se requiere una reparación, póngase en contacto con un electricista cualificado o envíe el dispositivo al fabricante para 

que sea reparado; asimismo, todo cable de conexión defectuoso solo deberá ser sustituido por el fabricante o por un electricista cualificado; para ello, solo 

deberán utilizarse piezas de repuesto originales. Las pilas deberán cambiarse si aparece el símbolo de las pilas en la pantalla; tras cambiarlas, deberán 

reajustarse la hora y la fecha.

Summary of Contents for 540257

Page 1: ...Automatic Poultry Door Puerta autom tica para gallineros EN Operating instructions ES Indstrucciones de uso 70550 US PR 540257 P1S Premier1Supplies com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...al data 9 4 Accessories replacement articles 9 ES Instrucciones de uso 10 A Informaci n sobre el documento 10 B Informaci n sobre el producto 10 C Instrucciones de seguridad importantes 10 D Instrucci...

Page 4: ...the door is used near children Do not come in contact moving parts Only use attachments recommended or sold by the manufacturer especially the doorplates for automatic chicken door Do not use outdoors...

Page 5: ...the door to the device Measure the opening of the chicken door and provide a suitable door with guide rails Get all of the components ready You will find suitable sliders and additional pulleys in ou...

Page 6: ...bricate the sliding surfaces The pull cord must be routed unhindered from the door to the device without contacting foreign bodies The guide rails of the door are precision installed so that the door...

Page 7: ...ribed below 2 Operation 2 1 Time setting To set the current date and time press the OK button for 3 4 seconds The current set year starts to flash Change the value using the arrow buttons and confirm...

Page 8: ...a change in brightness This prevents accidental opening of the door in the event of lightning If automatic mode is activated the door is opened and closed when the preset brightness level is reached...

Page 9: ...or weekends The correct times must be set in the menu for both week days and weekends F USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1 Cleaning maintenance Danger Risk of physical injury and material damage if used...

Page 10: ...a de ni os No entre en contacto con piezas m viles Utilice nicamente accesorios recomendados o vendidos por el fabricante en particular las chapas para la puerta autom tica para gallineros No lo utili...

Page 11: ...poleas adicionales en nuestra gama de accesorios a este respecto consulte el apartado 12 Si quiere que la puerta autom tica para gallineros disponga de alimentaci n por red el ctrica aseg rese de que...

Page 12: ...una manera fiable la distancia desde la corredera hasta la pared de la edificaci n no es superior a 5 mm a lo largo de todo el tramo que recorre la corredera mientras se abre Cuando se cierra la corre...

Page 13: ...esarios tal y como se describe m s abajo 2 Funcionamiento 2 1 Ajuste de la hora Para ajustar la fecha y hora actuales pulse el bot n Aceptar durante unos 3 segundos el a o establecido actualmente empe...

Page 14: ...erta se abre y cierra cuando se alcanza el nivel de luminosidad establecido Las horas de apertura y cierre del temporizador consulte el apartado E 2 2 permanecen activas cuando se utiliza el sensor de...

Page 15: ...ruida por lo que resulta dif cil moverla por ejemplo debido a suciedad presente en el ra l gu a La puerta debe desplazarse sin dificultad retire la suciedad alinee los ra les gu a utilice un lubricant...

Page 16: ...ositivo III Grado de protecci n de la bater a IPX0 Grado de protecci n del dispositivo IP33 PREVISTO NICAMENTE PARA USO DOM STICO 4 Accesorios y art culos de repuesto N m ref 70560 Corredera de 220 x...

Page 17: ...leggere con attenzione le istruzioni e attenersi alle indicazioni e avvertenze fornite Conservare le istruzioni per l uso per ogni utilizzo successivo 2 Utilizzo conforme La porta scorrevole stata mes...

Page 18: ...Premier 1 Supplies 2031 300th St Washington IA 52353 Premier1Supplies com 800 282 6631...

Reviews: