background image

Algemene voorzorgen in verband met essentiële oliën:

•  Onmiddellijk na gebruik van essentiële oliën de handen wassen.
•  Rechtstreeks contact met de ogen, de oren en de slijmvliezen vermijden.
•  Het toestel noch de essentiële oliën binnen het bereik van jonge kinderen laten.
•  De  essentiële  oliën  luchtdicht  en  donker  bewaren  en  uit  de  buurt  van  elke 

 

warmtebron of vlam.

•  Steeds  de  gedetailleerde  gebruiksvoorzorgen  van  de  gebruikte  essentiële  oliën 

 

respecteren.

Pechverhelping

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossingen

De  vernevelingsfunctie 

werkt niet

De adapter is niet aanges-

loten

Steek  de  adapter  in  het 

stopcontact en druk op de 

vernevelingsknop

onvoldoende water

Voeg water toe

De  vernevelingsfunctie 

werkt niet eciënt

Te veel water

Giet het overtollige water 

weg  tot  het  niveau  zich 

onder de MAX-lijn bevindt

Ultrasone  tablet  is  ver

-

stopt

Maak  de  ultrasone  ta-

blet  schoon  volgens  de  

instructies van deze  han-

dleiding

De verstuiverknop brandt, 

de  ventilator  werkt  maar 

er komt geen nevel uit

Een  voorwerp  verstopt 

de  luchtinlaat  van  de  

ventilator  onder  de  vers-

tuiver

Verwijder  de  voorwerpen 

onder de verstuiver

Een 

waterdruppel 

blokkeert  de  luchtinlaat 

aan de binnenkant van het 

waterreservoir

Verwijder  het  deksel  van 

de  luchtinlaat  en  droog 

de  bovenkant  van  de 

luchtinlaat

Eigenschappen

Model: 38842UL-107 / 17349

Vernevelingsmethode: ultrasoon
Inhoud van het reservoir: 180 ml (6.08. 
fl. Oz.)

Ingaand vermogen: DC 24V, 12W

Verstuivingsmethode:  continu/afwisse-
lend
Afmetingen  van  het  product: 
126x126x180 mm
Lichtmodus:  helderder  /  zwakker  / 
ademhaling / slaaphulp

Timermodus: 1H/ 3H/ 7H/ ON

Verstuivingsduur:

  tot 9 uur – continue modus
  tot 18 uur – intermitterend

Vervaardigd in de VRC
Vervaardigd in de VRC

Gepatenteerd product

Pranarôm International

Immeuble le Leeds -253
Boulevard de Leeds

F-59777 Lille

37 Avenue des Artisans
B-7822 Ghislenghien

Deze  verstuiver  is  gedekt  door  een  garantie  van  één  jaar  in  geval  van  

correct gebruik volgens deze gebruiksaanwijzing. In elk ander geval wordt de garantie niet aanvaard. De 

garantie is één jaar geldig na de aankoopdatum. Gedurende deze periode biedt de rma gratis herstelling 

bij problemen die zich voordoen tijdens een normaal gebruik van het toestel. Neem contact op met uw 

detailhandelaar om de modaliteiten voor de herstelling of vervanging van het defecte toestel te bespre-

ken zodra u een dergelijk probleem vaststelt.

Product :

 

Verstuiver CERA PREMIUM EDITION

Datum : 

............. / ............. / .............

Stempel

www.pranarom.com

Waarborg

28

aanvullen  terwijl  het  toestel  werkt.  Het 

toestel steeds uitschakelen alvorens u dit 

doet.

•  Koel bewaren.

• Buiten het bereik van kinderen en dieren 

houden.

•  In geval van allergie, in het bijzonder van 

de luchtwegen,

is  voorzichtigheid  geboden  bij  de  

gebruikswijze  van  vernevelde  essentiële 

oliën.  Advies  van  een  specialist  is  

raadzaam. Bij een doktersbezoek het esje 

en het etiket van de

essentiële  olie  bij  de  hand  houden.  De 

waarschuwingen  en  veiligheidsaanbe-

velingen  die  bij  de  pictogrammen  horen,  

aandachtig lezen.

•  Uitsluitend  100%  zuivere  en  natuurlijke 

essentiële  oliën  of  mengelingen  van  

essentiële  oliën  gebruiken.  Pranarôm  

beveelt u zijn mengelingen voor ver-stuiver 

of essentiële oliën met CGEO-label aan.

•  U  kunt  elke  essentiële  olie  vernevelen 

die geschikt is voor verstuiving. Vermijd 

essentiële oliën met fenolen, ketonen of 

aldehyden. Vraag raad aan uw in aroma-

therapie gespecialiseerde verdeler.

Summary of Contents for Farmaline Cera Premium

Page 1: ...n la diffusion ne sera pas générée correctement Ne jamais ajouter d eau à coté de l entrée d air 2 Retirer le capot intérieur Préparation et Fonctionnement Niveau d eau MAX 4 Ajouter 5 10 gouttes d huile essentielle dans le réservoir d eau Assurez vous d utiliser des huiles essentielles pures extraites 100 à partir d ingrédients naturels Pour éviter d endommager cet appareil ne jamais utiliser de ...

Page 2: ...fonctionne indépendamment des fonctions minuterie si nécessaire Activer la veilleuse indépendante Pour activer une lumière indépendante veuillez cliquer à la fois sur le bouton diffusion et minuterie et bouton d ambiance lumineuse jusqu à ce que les indicateurs 1 h et 3 h clignotent alternativement Désactiver la veilleuse indépendante Pourréinitialiser répétezlamêmeopérationjusqu àcequelesindicate...

Page 3: ...de toute source de chaleur telle que des poêles des radiateurs et des appareils de chauffage Ne pas utiliser l appareil s il est visiblement 03 endommagé En cas de défauts ou anomalies de fonctionnement éteindre l appareil immédiatement Ne jamais tenir ou transporter l appareil par le câble d alimentation Pour un fonctionnement optimal utili ser de l eau du robinet et de l eau en bouteille N utili...

Page 4: ...diffusion jusqu à 9 heures mode continu jusqu à 18 heures mode intermittent Accessoires adaptateur manuel Fabriqué en RPC Produit breveté Pranarôm International Immeuble le Leeds 253 Boulevard de Leeds F 59777 Lille 37Avenue desArtisans B 7822 Ghislenghien Ce diffuseur est garanti pour une période de un an en cas d utilisation correcte suivant les indications fourniesparcemanuel Danstoutautrecasla...

Page 5: ...ly Never add water around air vent 2 Remove the inner lid Getting Started MAX water level 4 Add 5 10 drops of pure essential oil into the water tank Always use 100 pure essential oils To avoid damage to this device NEVER use artificial or synthetic fragrances 6 Plug the head of power adaptor into the power jack on the back of base and plug the power adaptor into the wall socket 5 Cover the inner l...

Page 6: ...if needed Enable Independent Night Light To enable Independent Light please click both Mist Switch and Lamp Switch together once until you see 1h and 3h indicators blink alternately Disable Independent Night Light To reset please repeat the same operation until you see 3H and 7H indicators blink alternately Click both switches together once Enable Independent Light Disable Independent Light Import...

Page 7: ...onotpourwaterintothediffuserthrough the mist outlet Essential oils are active plant ingredients 07 that must be used with moderation Always follow the detailed precautions for each essential oil Respect the recommendeddosageanddiffusiontime Do not refill with water or essential oil during operation Always unplug your device from electricity before refilling Do not diffuse toward an open flame or h...

Page 8: ...duct Size 126x126x180 mm Light Mode Brighter Weaker Breathing Sleep Helper Timer Mode 1H 3H 7H ON WorkingTime up to 9 hours continuous mode up to 18 hours intermittent mode Accessories Adaptor Manual Made in RPC Patented Product In the USA 2301 NevadaAvenue N Minneapolis Minnesota 55427 www pranarom us 952 831 6776 This product includes a one year warranty if properly used in accordance with thism...

Page 9: ... la cubierta interior Preparación y funcionamiento Nivel de agua MAX 4 Añada 5 10 gotas de aceite esencial al depósito de agua Utilice aceites esenciales puros extraídos exclusivamente de ingredientes naturales Para evitar daños en el aparato no utilice nunca productos con perfumes articiales sintéticos 6 Introduzcaelconectordeladaptadorenlatoma de corriente que se encuentra en la parte de atrás d...

Page 10: ...al para que funcione de manera independiente de las funciones del temporizador cuando sea necesario Activar el piloto independiente Para activar una luz independiente pulse simultáneamente el botón de difusión y del temporizador y el botón de luz ambiental hasta que los indicadores 1h y 3h parpadeen alternativamente Desactivar el piloto independiente Para reiniciar repita la misma operación hasta ...

Page 11: ...manos mojadas Utiliceelaparatolejosdecualquierfuente de calor como estufas radiadores o calefactores Si el aparato presenta daños visibles no 11 lo utilice En caso de fallo o anomalías de funcionamiento apague el aparato de inmediato No sujete ni transporte el aparato tirando del cable de alimentación Para que el aparato funcione de manera óptima utilice agua del grifo o agua embotellada No utilic...

Page 12: ...rios adaptador manual Fabricado en China Producto patentado Pranarôm International Immeuble le Leeds 253 Boulevard de Leeds F 59777 Lille 37Avenue desArtisans B 7822 Ghislenghien Este difusor tiene una garantía de un año siempre y cuando su uso sea correcto y conforme a las instrucciones de este manual En cualquier otro caso la garantía no será válida La garantía es válida durante un periodo de un...

Page 13: ...one Livello massimo dell acqua 4 Aggiungere5 10gocced olioessenzialenelserbatoio dell acqua Assicurarsi di utilizzare oli essenziali puri estratti al 100 a partire da ingredienti naturali Per evitare il rischio di danneggiare questo dispositivo non utilizzare mai essenze o miscele sintetiche 6 Inserire lo spinotto dell adattatore nell ingresso che si trova sul retro della base e collegare l adatta...

Page 14: ...i attiva la funzione Timer All occorrenza tuttavia è possibile regolare la luce ambientale in modo che funzioni indipendentemente dalle funzioni timer Attivare la luce indipendente Per attivare la luce notturna indipendente premere contemporaneamente sul pulsante diffusione e timer e sul pulsante della luce ambientale finché le spie 1h e 3 h lampeggiano alternativamente Disattivare la luce notturn...

Page 15: ...osifoni o stufe Nonusarel apparecchioseèvisibilmente danneggiato In caso di difetti o anomalie di 15 funzionamento spegnere il diusore immediatamente Non tenere e non trasportare mai l apparecchio tramite il cavo di alimentazione Perunfunzionamentoottimale usareacqua delrubinettooacquaminerale Nonusare acqua ultra puricata o distillata Unusointensodeldiusore alungoandare può danneggiarlo e abbrevi...

Page 16: ... Accessori Adattatore Manuale Fabbricato nella RPC Prodotto brevettato Pranarôm International Immeuble le Leeds 253 Boulevard de Leeds F 59777 Lille 37Avenue desArtisans B 7822 Ghislenghien Questoapparecchioègarantitoperunannoacondizionechesiautilizzatoinmanieracorrettaeche venganorispettateleistruzioniriportatenelpresentemanuale Incasocontrario lagaranziadecade Lagaranziahavaliditàdiunannodallada...

Page 17: ...snehmen Vorbereitung und Funktion Markierung Max 4 5 10 Tropfen ätherisches Öl in den Wasserbehälter geben Achten Sie darauf reine ätherische Öle zu verwenden die zu 100 aus natürlichen Zutaten bestehen Um eine Beschädigung dieses Geräts zu vermeiden niemals künstlich hergestellte Duftstoe verwenden 6 Den Steckanschluss des Netzadapters in den Stromanschluss auf der Rückseite der Basis stecken und...

Page 18: ...s Stimmungslicht immer noch einstellen damit es nötigenfalls unabhängig von denTimer Funktionen funktioniert Unabhängiges Nachtlicht einschalten Um ein unabhängiges Licht zu aktivieren betätigen Sie gleichzeitig den Zerstäuberund Timer Knopf sowie den Stimmungslicht Knopf bis die Anzeigen 1 Std und 3 Std abwechselnd blinken Unabhängiges Nachtlicht ausschalten UmdasGerätzurückzusetzen wiederholenSi...

Page 19: ...ssen Händen berühren Das Gerät fern von Wärmequellen wie Pfannen Heizkörpern und Heizgeräten verwenden 19 Das Gerät nicht verwenden wenn es sichtlich beschädigt ist Bei Mängeln oder Funktionsstörungen muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden Das Gerät nicht am Stromkabel hochheben oder transportieren Für eine optimale Funktion Leitungswasser oder Wasser aus der Flasche verwenden Kein stark gerei...

Page 20: ...r der Zerstäubung bis zu 9 Stunden im kontinuierli chen Modus biszu18Stundenimunterbroche nen Modus Zubehör Netzadapter Gebrauchsan leitung Hergestellt in derVRC Patentiertes Produkt Pranarôm International Immeuble le Leeds 253 Boulevard de Leeds F 59777 Lille 37Avenue desArtisans B 7822 Ghislenghien Dieser Zerstäuber unterliegt einer Garantie von einem Jahr bei ordnungsgemäßer Benutzung entsprech...

Page 21: ...rada de ar 2 Retire a tampa interior Preparação e funcionamento Nível de água MAX 4 Adicione 5 10 gotas de óleo essencial no reserva tório de água Certique se de que usa óleos essenciais puros extraídos 100 a partir de ingredientes naturais Para evitar danos no aparelho nunca use frangrâncias articiais 6 Insira a extremidade do adaptador na ficha por trás da base e ligue o adaptador à tomada elétr...

Page 22: ...o a função Temporizador é ativada No entanto pode sempre congurar a a luz ambiente para que funcione de forma independente da função temporizador se necessário Ativar a luz noturna independente Paraativarumaluzindependente cliquenobotãodedifusãoetemporizadorenobotão de luz ambiente até os indicadores 1h e 3h piscarem alternadamente Desativar a luz noturna independente Para reiniciar repita a mesma...

Page 23: ...ho com as mãos molhadas Use o aparelho longe de fontes de calor como fogões radiadores e aquecedores Nãoutilizeoaparelhoseesteseapresentar 23 visivelmente danicado Em caso de defeitos ou anomalias de funcionamento desligue de imediato o aparelho Nunca segure nem transporte o aparelho pelo cabo de alimentação Paraumfuncionamentoideal utilizeágua da torneira ou água engarrafada Não utilize água muit...

Page 24: ...ão até 9 horas modo contínuo até 18 horas modo intermitente Acessórios Adaptador Manual Fabricado na RPC Produto patenteado Pranarôm International Immeuble le Leeds 253 Boulevard de Leeds F 59777 Lille 37Avenue desArtisans B 7822 Ghislenghien Este difusor tem uma garantia de um período de um ano no caso de utilização correta respeitando as indicaçõesfornecidaspelopresentemanual Agarantianãoseaplic...

Page 25: ...laat 2 Verwijder het binnendeksel Voorbereiding en werking MAX waterpeil 4 Voeg 5 10 druppels essentiële olie toe in het waterreservoir Gebruik alleen zuivere essentiële oliën die 100 op basis van natuurlijke ingrediënten zijn geëxtraheerd Gebruik nooit kunstmatige synthetische parfums om schade aan het toestel te vermijden 6 Sluit de stroomadapter aan op de DC ingang aan de achterkant van de vers...

Page 26: ...lijke nachtlampje inschakelen Om een afzonderlijk licht te activeren drukt u tegelijkertijd op de verstuiver en timerknop en op de lichtknop tot de indicatoren voor 1 uur en 3 uur afwisselend knipperen Het afzonderlijke nachtlampje uitschakelen Om te resetten herhaalt u dezelfde bewerking tot de indicatoren voor 3 uur en 7 uur afwisselend knipperen druk eenmaal op beideknoppensamen het afzonderlij...

Page 27: ...ron zoals kachels radiatoren en verwarmingstoestellen Het toestel niet gebruiken indien het 27 zichtbaar beschadigd is Ingevalvandefectenofabnormalewerking het toestel onmiddellijk uitschakelen Het toestel nooit vasthouden of dragen bij de voedingskabel Voor een optimale werking kraantjeswa ter of essenwater gebruiken Geen sterk gezuiverdofgedistilleerdwatergebruiken Intensief gebruik van de verst...

Page 28: ...gsduur tot 9 uur continue modus tot 18 uur intermitterend Vervaardigd in deVRC Vervaardigd in deVRC Gepatenteerd product Pranarôm International Immeuble le Leeds 253 Boulevard de Leeds F 59777 Lille 37Avenue desArtisans B 7822 Ghislenghien Deze verstuiver is gedekt door een garantie van één jaar in geval van correct gebruik volgens deze gebruiksaanwijzing In elk ander geval wordt de garantie niet ...

Reviews: