www.practogarden.be
TV499
/9
AANZETTEN
1. Zorg ervoor dat de bedieningsknop op
OFF staat. Open de gasfles langzaam.
2. Druk de bedieningsknop in en draai
tegen de richting van de klok naar .
3. Houd de bedieningsknop 30
seconden ingedrukt. Druk intussen
herhaaldelijk op de ontstekingsknop
(knop op zijkant ) totdat de
waakvlam aangaat. Laat de
bedieningsknop 20~30 seconden na
ontsteking weer los.
NOTA:
•
Hebt u net een nieuwe gasfles
aangesloten, dan kan het langer
dan 1 minuut duren voordat de in
de gasslang aanwezige lucht via
de opening van de waakvlam is
afgevoerd.
•
Als u de waakvlam aansteekt, let
er dan op dat u de bedieningsknop
continu ingedrukt houdt terwijl u op
de ontstekingsknop drukt. Laat de
bedieningsknop pas 10 seconden
nadat de waakvlam is aangegaan
weer los.
•
De waakvlam is zichtbaar via het
gaatje onderaan de brander.
•
Indien een kleine vlam vereist is,
draai de bedieningsknop dan naar
LO.
4. Zet de bedieningsknop op de
minimumstand en laat hem zo
minimaal 5 minuten staan voordat u
hem op de gewenste temperatuur zet.
5. Gaat de vlam van de brander per
ongeluk uit (b.v. door de wind), zet de
terrasverwarmer dan uit en wacht
minimaal 5 minuten, zodat het gas kan
vervliegen. Herhaal dan stap 2 t.e.m. 4.
ALLUMER
1. Assurez-vous que le bouton de
configuration est à la position OFF.
Ouvrez le cylindre à gaz lentement.
2. Appuyez sur le bouton de configuration
en tournant à la position .
3. Pousser et tenir le bouton de contrôle
variable pendant 30 secondes.
En même temps, pousser sur le
bouton d’allumage (bouton sur
le côté ) à quelques reprises jusqu’à
ce que la flamme pilot s’allume.
Relâcher le bouton de contrôle variable
20 à 30 secondes après l’allumage.
NOTE:
•
Si un nouveau bouteille de gaz vient
d’être connecté, laisser du temps
(une minute) pour que l’air dans la
tuyauterie puisse se purger par les
trous du pilot.
•
Lorsque vous allumez la flamme
pilot, assurez-vous que le bouton
de contrôle variable est bien pressé
au fond pendant que vous poussez
le bouton d’allumage. Relâchez le
bouton de contrôle variable une fois
que la flamme brûle pendant 10
secondes.
•
Vous pouvez voir et vérifier la
flamme pilot en regardant par le
trou en dessous du brûleur.
•
Si la flamme doit être plus petite,
tourner le bouton de contrôle à la
position LO.
4. Assurez-vous que le bouton de contrôle
variable est à la position minimal et
laisse le ainsi pendant 5 minutes ou
plus avant de tourner le bouton à la
température désirée.
5. Si la flamme du brûleur s’éteint
accidentellement ou que le vent l’éteint,
éteignez le chauffe-terrasse et attendez
5 minutes ou plus de façon à ce que le
gaz se dissipe avant de rallumer. Ceci
évitera une possibilité d’explosion.
Répéter les étapes 2 jusqu’à 4.
TURNING THE OUTDOOR HEATER ON
1. Ensure that the control knob is set to
OFF. Slowly open the gas cylinder.
2. Push the control button down and turn
to .
3. Keep the control knob depressed for
30 seconds. At the same time, press
the ignition knob repeatedly (the knob
on the side ) until the pilot light
ignites. Release the control knob 20~30
seconds after the pilot light has ignited.
NOTE:
•
If you have connected a new gas
cylinder, it could take a minute or
more before the air present in the
gas hose is expelled via the pilot
light opening.
•
Once the pilot light is let, be sure
that you continuously depress the
control knob while pressing the
ignition knob. Only release the
control knob 10 seconds after the
pilot light has lit.
•
You can see the pilot light through
the small hole at the bottom of the
burner.
•
If you only need low flame, turn the
control knob to LO.
4. Turn the control knob to its lowest
setting and leave to burn for at least 5
minutes before turning it to the desired
temperature.
5. Should the burner flame be
extinguished (by the wind or other
factors), turn off the outdoor heater and
wait at least 5 minutes to allow the gas
to dissipate. Then repeat steps 2 to 4.
EINSCHALTEN
1. Stellen Sie sicher, dass der
Bedienschalter auf OFF geschaltet ist.
Öffnen Sie nun langsam die Gasflasche.
2. Bedienschalter drücken und gegen
Uhrzeigersinn auf .
3. Halten Sie die Bedientaste 30 Sekunden
gedrückt. Drücken Sie in der Zwischenzeit
mehrmals auf den Entzündungsknopf
(Knopf an der Seite ), bis die
Wachflamme angeht. Lassen Sie den
Bedienknopf 20 bis 30 Sekunden nach
der Entzündung wieder los.
ACHTUNG:
•
Wenn Sie gerade eine neue
Gasflasche angeschlossen haben,
kann es länger als 1 Minute
dauern, bis die im Gasschlauch
vorhandene Luft über die Öffnung
der Zündflamme entwichen ist.
•
Beim Anzünden der Zündflamme
sollten Sie den Bedienschalter
durchgehend gedrückt
halten, während Sie auf den
Entzündungsknopf drücken. Lassen
Sie den Bedienschalter erst 10
Sekunden nach dem Entzünden der
Zündflamme wieder los.
•
Die Zündflamme ist durch das
Loch im unteren Teil des Brenners
erkennbar.
•
Wenn eine kleine Flamme
gewünscht wird, den Bedienschalter
auf LO drehen.
4. Stellen Sie den Bedienknopf auf
Minimum-Einstellung, und lassen Sie
ihn so mindestens 5 Minuten stehen,
bevor Sie ihn auf die gewünschte
Temperatur stellen.
5. Geht die Flamme des Heizers
versehentlich aus (z. B. durch den
Wind), stellen Sie den Terrassenheizer
aus, und warten Sie mindestens 5
Minuten, damit das Gas verfliegen
kann. Wiederholen Sie dann Schritt 2
bis 4.
UITZETTEN
De verwarmer mag pas worden
verplaatst of afgedekt nadat hij is
uitgezet en volledig afgekoeld.
1. Draai de bedieningsknop naar OFF.
2. Draai de gasknop op de gasfles dicht en
koppel de gasfles af.
ETEINDRE
Ne pas déplacer le chauffe-terrasse
ou le couvrir d’une housse protectrice
immédiatement après l’avoir éteint.
Attendre qu’il ait refroidi.
1. Tourner le bouton de contrôle variable à
la position OFF.
2. Fermer la valve de la bouteille de gaz et
débrancher la bouteille.
TURNING THE OUTDOOR HEATER OFF
You may only move the outdoor heater
once it is turned off and fully cooled.
1. Turn the control knob to OFF.
2. Turn off the gas valve on the gas cylinder
and disconnect the gas cylinder.
ABSCHALTEN
Der Heizpilz darf erst bewegt oder
abgedeckt werden, wenn er ausgeschaltet
und vollständig abgekühlt ist.
1. Den Bedienschalter auf OFF drehen.
2. Den Gashahn der Gasflasche zudrehen
und die Gasflasche abkoppeln.
NL
FR
EN
DE
T