background image

www.practogarden.be

TV499

/7

5

Bevestig de 3 steunpinnen met draad van 90 mm (ter ondersteuning van de reflector) 

op de bovenkant van de brander.

NL

Fasten the 3 support pins with 90 mm wire (to support the reflector) 

to the top of the burner.

EN

Befestigen Sie die 3 Stützpins mit Draht von 90 mm (zur Unterstützung 

des Reflektors) auf der Oberseite des Heizers.

DE

FR

Fixer les piquets avec 3 filets de 90 mm (pour soutien du réflecteur) 

sur le dessus du brûleur.

6

De ene kant van de gasslang is reeds bevestigd op de brander. 

Begeleid de gasslang door de paal.

Bevestig de brander op de paal met 4 M6 x 10 mm bouten.

Controleer of de paal en brander volgens de aanwijzingen zijn 

gemonteerd en of alle bouten en moeren stevig zijn aangedraaid.

NL

The one end of the gas hose is already attached to the burner.

Lead the gas hose through the pole.

Fasten the burner to the pole using 4 M6 x 10 mm bolts.

Check whether the burner and pole are assembled in accordance with 

the instructions and if all the bolts and nuts are fastened.

EN

Eine Seite des Gasschlauchs ist bereits auf dem Heizer befestigt.

Führen Sie den Gasschlauch durch die Säule. 

Befestigen Sie den Heizer mit 4 M6 x 10 mm Schrauben auf der Säule.

Überprüfen Sie, ob Säule und Heizer gemäß den Anweisungen montiert 

sind und ob alle Schrauben und Muttern fest zugedreht sind.

DE

FR

Un côté du tuyau de gaz est déjà connecté au brûleur.

Faire passer le tuyau de gaz dans le mât et attachez-le sur le dessous du brûleur en visant sens horaire.

Bloquez l’attache à l’aide d’un collier de serrage.

Fixez le brûleur sur le tuyau avec les 4 boulons M6 x 10 mm.

Contrôlez que le tuyau et le brûleur sont montés suivant les instructions et que 

tous les boulons et écrous sont bien serrés.

8

Plaats op elke steunpin een M8 sluitring. 

Zet de reflector op de steunpinnen.

Plaats opnieuw op elke steunpin een M8 sluitring.

Bevestig door 3 M8 vleugelmoeren op de steunpinnen vast te draaien.

NL

Place an M8 washer on each supporting pin. 

Place the reflector on the supporting pins.

Place another M8 washer on each supporting pin. 

Fasten by attaching 3 M8 wing nuts to the supporting pins.

EN

Platzieren Sie auf jedem Stützpin eine M8 Unterlegescheibe. 

Stellen Sie den Reflektor auf die Stützpins. 

Platzieren Sie erneut auf jedem Stützpin eine M8 Unterlegescheibe.

Durch Festdrehen von 3 M8 Flügelmuttern auf den Stützpins befestigen.

DE

FR

Placez sur chaque piquet un cheville M8.

Placez le réflecteur sur les piquets.

Placez à nouveau sur chaque piquet un cheville M8.

Fixez les piquets à l’aide de 3 écrous à oreilles M8.

7

Monteer de verschillende delen van de schaalreflector aan elkaar door middel 

van 9 M6 x 8 mm bouten en 9 M6 moeren.

NL

Assemble the various parts of the dish reflector using 9 M6 x 8 mm bolts 

and 9 M6 nuts.

EN

Montieren Sie die verschiedenen Teile des Schalenreflektors mithilfe von 

9 M6 x 8 mm Schrauben und 9 M6 Muttern aneinander.

DE

FR

Assemblez les différentes parties du réflecteur l’un à l’autre avec 

9 boulons M6 x 8 mm et 9 écrous M6.

T

Summary of Contents for TV499

Page 1: ...Ihre Verkaufsstelle Versuchen Sie nicht diesen Terrassenw rmer auf irgendeine Weise umzubauen Dieser Heizpilz heizt nur mit fl ssigem Propangas und mit einem 37 mbar Druckregler Druckregler nicht ent...

Page 2: ...ment teindre le chauffe terrasse Vous ne pouvez plus utiliser le chauffe terrasse jusqu ce qu il est r vis ou r par teignez la valve gaz imm diatement si vous d tectez une odeur de gaz V rifiez imm di...

Page 3: ...riaux vapeurs ou liquides inflammables ou pas sur contre ou dans un environ de 2 m tres du chauffe terrasse Une plus grande distance est recommand e pr s d une vitre des surfaces peintes ou d autres o...

Page 4: ...heck the outdoor heater using a full gas cylinder 2 Ensure that the control knob is switched to OFF 3 Make up a soap solution of 1 part liquid soap and 1 part water You can apply the solution with a s...

Page 5: ...r mit Flammschutz Geh use Basis mit Untergestell Geh use Reflektor dreiteilig S ule Gasschlauch mit 2 Spannringen 9 mal M6 x 8 mm Bolzen Reflektor 9 mal M6 Mutter Reflektor 6 mal M8 sluitring Reflekto...

Page 6: ...ulp van 6 M6 x 35 mm bouten en 6 M6 moeren NL Place the base of the pole on the 3 fixing brackets Fasten it to the fixing brackets using 6 M6 x 35 mm bolts and 6 M6 nuts EN Stellen Sie die Basis der S...

Page 7: ...ser le tuyau de gaz dans le m t et attachez le sur le dessous du br leur en visant sens horaire Bloquez l attache l aide d un collier de serrage Fixez le br leur sur le tuyau avec les 4 boulons M6 x 1...

Page 8: ...ing section the burner and the air openings of the outdoor heater clean and free of dirt Remove any dirt spider s and insect s nests using a heavy duty pipe cleaner or compressed air to keep the outdo...

Page 9: ...ght ignites Release the control knob 20 30 seconds after the pilot light has ignited NOTE If you have connected a new gas cylinder it could take a minute or more before the air present in the gas hose...

Page 10: ...mag niet in een kelder garage of andere afgesloten ruimte worden opgeborgen De gasfles mag niet in de zon staan Plaats elke gasfles gevuld of leeg rechtopstaand en op een stabiele ondergrond De terra...

Page 11: ...werden Reinigen Sie den Heizpilz so h ufig wie notwendig ist Jegliche Reinigungsmittel die f r die Reinigung des Heizpilzes verwendet werden m ssen nicht entflammbar und nicht korrodierend sein Oberfl...

Page 12: ...SPECIFICATIES TROUBLESHOOTING CHECKLIST TECHNICAL SPECIFICATIONS LISTE DE CONTR LE SP CIFICATIONS TECHNIQUES PROBLEML SUNG TECHNISCHE PEZIFIKATIONEN NL FR EN DE Vermogen 13 5 kW Verbruik 982 g hr Afme...

Reviews: