•
La batterie livrée avec le système contient d’infimes quantités de matières toxiques.
Pour éviter des accidents, les directives énumérées ci-dessous doivent être respectées :
-
L’entretien des batteries doit être effectué ou supervisé par un personnel bien
informé au sujet des batteries et des précautions y relatives.
-
Le risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie inappropriée. Lors
du remplacement des batteries, utilisez des batteries ou blocs de batteries de même
type et de même nombre. Les instructions doivent contenir suffisamment de
renseignements pour faciliter le remplacement de la batterie avec le type de
batterie approprié et convenable.
-
MISE EN GARDE :
N’éliminez pas les batteries dans le feu.Les batteries peuvent
exploser.Éliminez les batteries usées conformément aux directives.
-
N’ouvrez pas ni détériorez les batteries. L’électrolyte libéré est dangereux pour la
peau et les yeux. Il peut être toxique.
-
MISE EN GARDE –
Une batterie peut présenter un risque d’électrocution et de
courant de court-circuit élevé.Les précautions suivantes doivent être respectées
lorsqu’on travaille sur les batteries :
Retirez les montres, les bagues, ou autres objets métalliques.
Utilisez les outils dotés de manches à isolation thermique.
Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
Ne disposez pas les outils ou des pièces métalliques au-dessus des batteries.
Débranchez la source de charge avant de brancher ou débrancher les bornes
de la batterie.
Rassurez-vous si la batterie a été mise à la terre par mégarde. Si elle est mise
à la terre par mégarde, retirez la source de la terre. Le contact avec une
quelconque partie de la batterie mise à la terre peut entraîner une
électrocution. La probabilité d’une électrocution peut être réduite si les
mises à la terre sont retirées lors de l’installation et de la maintenance.
Les batteries défaillantes peuvent atteindre des températures qui dépassent
les seuils de brûlure des surfaces palpables.
Sécurité du produit
•
Les directives relatives à la connexion et au fonctionnement de l’UPS décrites dans le
présent guide doivent être respectées scrupuleusement suivant l’ordre indiqué.
•
Classification IP du coffret de l’UPS IP20.
•
MISE EN GARDE - Pour réduire le risque d’incendie, l’unité ne se branche qu’à un
circuit doté d’un circuit de dérivation de protection contre les surintensités pour :
•
L’indice de 20A, pour les modèles 3ks montés en tour, courbe de déclanchement en C.
Le disjoncteur en amont pour le CA normal/le CA de dérivation doit être accessible.
Summary of Contents for 10122192
Page 10: ...5 2 2 Rear panels Tower 1K 1KS 1 5K 1 5KS Tower 2K 2KS ...
Page 11: ...6 Tower 3K Tower 3KS ...
Page 12: ...7 Tower EBM RT 1K 1KS 1 5k 1 5KS RT 2K 2KS 36V 72V 5 5 8 8 10 5 3 1 7 8 4 6 2 13 11 ...
Page 20: ...15 2k 3k 3 4 2 RT models ...
Page 40: ......
Page 46: ...8 1 USV Schaltdiagramm 33 8 2 USV Spezifikation 33 ...
Page 51: ...5 2 2 Rückseiten Tower 1K 1KS 1 5K 1 5KS Tower 2K 2KS Schuko Thai Schuko Thai ...
Page 52: ...6 Tower 3K Tower 3KS Schuko Thai Schuko Thai ...
Page 53: ...7 Tower EBM RT 1K 1KS 1 5k 1 5KS RT 2K 2KS ...
Page 61: ...15 2k 3k 3 4 2 RT Modelle ...
Page 91: ...5 2 2 Panneaux arrières Tour 1K 1KS 1 5K 1 5KS Tour 2K 2KS Schuko Thai Schuko Thai ...
Page 92: ...6 Tour 3K Tour 3KS Schuko Thai Schuko Thai ...
Page 93: ...7 MBE en Tour RT 1K 1KS 1 5k 1 5KS RT 2K 2KS ...
Page 101: ...15 2k 3k 3 4 2 Modèles RT ...
Page 114: ...28 ...