background image

9

REF NO.

PART NO.

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         

DESCRIPCIÓN

QTY

1

0069044

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents externa 1/4

Arandela, estrella 1/4 

1

5

0057512

Bolt whz 3/8-16 x 1.25

Boulon

Perno

4

6

0062196

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel

1

7

0051101

Clamp, hose

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

2

8

0050859

Clamp, hose

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

4

10

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

6

11

0067624

Clip, adhesive mount

Attache

Presilla

2

12

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

4

13

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

15

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

16

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

5

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 5/16 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno 5/16-18 x 3/4

1

20

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

21

0063864

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21A

0038984

Screen, spark arrest

Crépine, pare-étincelles

Malla, apagachispas

1

21B

0001537

Screw #8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

4

22

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

23

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

24

0069123

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

1

24A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

2

25

0063191

Handle

Poignée

Manija

2

26

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2 1/4

Boulon

Perno

2

27

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8 (9,53 mm)

2

28

0063771

Wheel

Roue

Rueda

2

29

0055894

Foot rubber

Pied

Pie

2

30

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

31

1130634480 Fuel hose 1/4 ID

Flexible de carburant

Manguera de combustible

1

32

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

33

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16 (9,53 mm)

2

34

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

1

35

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

36

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4 (6,35 mm)

10

37

0062020

Screw #6-19 x .50 Torx

Vis

Tornillo

4

38

0069062

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

39

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

40

0062495

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

2

41 

0049352 

Washer, flat 5/16 W 

Rondelle plates 5/16 large 

Arandela, plana 5/16 (7,94 mm) de largo

4

42

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

2

43

0062301

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

44

0000901.01 Bolt whz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

2

45

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

45A

0061877

Grommet

Oeillet

Arandela de cabo

4

45B

0065450

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

45C

0061817

Fuel gauge/screws

Jauge de carburant/vis

Indicador de combustible/tornillos

1

45D

0061942

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro de combustible

1

45E

0066076

Decal, fuel gauge

Décalcomanie de jauge

Calcomanía de indicador

1

45F

0066072

Insert mount

Insertion

Inserto

4

45G

0065809

Fuel shut off

Robinet de carburant

Válvula combustible

1

45H

0066090

Ring, chain attachment

Anneau

Anillo

1

45I

0069880

Valve, rollover

Soupape

Válvula

1

46

0063164

Spacer, handle bracket

Entretoise

Espaciador

2

47

0064138

Screw #10 x 3/4

Vis 

Tornillo

2

48

0055982.01 Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

49

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1

Boulon

Perno

4

50

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

51

1130660180 Fuel hose 4.5mm ID

Flexible de carburant

Manguera de combustible

1

52

0065968

Clamp, hose

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0435005.02

Page 1: ...le We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe lectrog ne Powermate Ce groupe lectrog ne Powermate a t con u p...

Page 2: ...Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these...

Page 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Page 4: ...service autoris pour effectuer le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert...

Page 5: ...po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 pour...

Page 6: ...artes de reemplazo y mano de obra por defectos en materiales o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autoriza...

Page 7: ...art culo 42 con una arandela de 5 16 7 94 mm lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 7 94 mm lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 7 94 mm art cul...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...ates 3 8 Arandela plana 3 8 9 53 mm 2 28 0063771 Wheel Roue Rueda 2 29 0055894 Foot rubber Pied Pie 2 30 0062174 Lanyard Lanyard Acollador 1 31 1130634480 Fuel hose 1 4 ID Flexible de carburant Mangue...

Page 10: ...teurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assistance Remarque B Ces pi ces sont des pi ces standard disponibles en quincaillerie Remar...

Page 11: ...the fuel tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywhee...

Page 12: ...805 2012 Pramac America LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC Powermate est une marque d pos e de Pramac...

Reviews: