E107030_ Rev E_06-14
20
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. NO PART NO. KIT# DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
QTY
1
10
Screw, SHC M6 X 1.0 X 35mm
Vis hexagonale à tête creuse M6 X 1 X 35 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M6 X 1 X 35 mm
4
2
4 & 10 Washer, Lock M6
Rondelle M6
Arandela, M6 6
3
E100284
10
Head, Cylinder
Tête du cylindre
Junta, cabeza 1
4 1 & 10 Screw, HFH M3 X 0.4 X 5mm
Vis tête plate hexagonale, M3 X 0,4 X 5mm
Tornillo, cabeza hexagonal plana, M3 X 0.4 X 5mm
2
5
1 & 10 Washer, Lock M3
Rondelle de blocage M3
Arandela, seguridad M3
1
6
1 & 10 Retainer, Outlet Valve
Retenue, soupape de sortie
Criado, válvula de salida
1
7
1 & 10 Valve, Outlet
Sortie à soupape
Válvula, salida
1
8
1,10,11 Gasket, O-ring, Head
Joint, O-Ring, tête
Junta, O-Ring, cabeza
1
9
1 & 10 Valve, Plate
Plaque à soupape
Válvula, placa
1
10
1,10,11 Gasket, O-ring, Cylinder
Joint, O-Ring, cylindre
Junta, O-Ring, cilindro
1
11
1 & 10 Valve, Inlet
entré à soupape
Válvula, entrada
1
12
1 & 10 Retainer, Inlet Valve
Retenue, entré à soupape
Criado, válvula de entrada
1
13
2 & 10 Cylinder
Cylindre
Cilindro
1
14
E105192
10
Capacitor, Running (Motor-60μF/250VAC)
Condensateur de marche, Motor-60μF/250VAC Capacitor, Motor-60μF/250VAC, operación Bkt Mt.
1
Bkt
Mt.
15
E105191
10
Capacitor, Starting (Motor-150μF/125VAC)
Condensateur de démarrage,
Condensador, Motor-150μF/125VAC, comienzo Bkt Mt. 1
Bkt Mt.
Motor-150μF/125VAC, Bkt Mt.
16
10
Screw, Pan Head M6 X 1.0 X 10mm
Vis, Tete Fraisee M6 X 1.0 X 10mm
Tornillo, cabeze alomada M6 X 1.0 X 10mm
2
17
10
Nut, M8 X 1.25
Écrou M8 X 1,25
Tuerca, M10 X 1.5
2
18
E105018
10
Bracket, Capacitor Extender
Support, condensateur extender
Soporte, extensor condensador
1
19
10
Motor/Pump F2
Moteur/Pompe F2
Motor/bomba F2
1
20
3 & 10 Assy, Eccentric & Bearing 6203ZC3
Assemblage excentrique et Bearing 6203ZC3
Conjunto de excéntrica y Bearing 6203ZC3
1
21
3 & 10 Screw, SHCS M6 X 1 X 35mm
Vis, SHCS M6 X 1 X 35mm
Tornillo, SHCS M6 X 1 X 35mm
1
22
2 & 10 Nut, M5 X 0.8
Écrou M5 X 1,25
Tuerca, M5 X 1.25
1
23
2 & 10 Screw, SHCS M5 X 0.8 X 25mm
Vis, SHCS M5 X 0.8 X 25mm
Tornillo, SHCS M5 X 0.8 X 25mm
1
24
2 & 10 Rod, Connector
Tige, connecteur
Barra, conector
1
25
2 & 10 Ring, Piston
Anneau du piston
Anillo, pistón
1
26
2 & 10 Cap, Piston
Couvercle du piston
Tapón, pistón
1
27
2 & 10 Screw, SHC M5 X 0.8 X 15mm
Vis hexagonale à tête creuse M5 X 0.8 X 15 mm Válvula, drenaje, cuarto de giro
1
28
4 & 10 Fan, Cooling
Ventilateur de refroidissement
Ventilador, enfriamiento
1
29
4 & 10 Washer, Flat M6
Rondelle plate M6
Arandela, plana, M6
1
30
4 & 10 Screw, SHC M6 X 1.0 X 16mm (Left Hand
Vis hexagonale à tête creuse M6 X 1 X 16 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M6 X 1 X 16 mm
1
Thread)
(filetage à gauche)
(rosca a la izquierda)
31
32
Pump/Motor Assy F2D2 Right Hand
Assemblage pompe/moteur F2D2 avec
F2D2 Conjunto de motor y bomba con 1
Exhaust
échappement de droite
escape derecho
33
E104827
Elbow, Outlet, 135 Degree 1/2" MNPT X
Raccord coudé, 135 degrés, 1/2 po MNPT X 3/8 Codo, salida, 135 grados, 1/2" MNPT X 3/8" abocinado 1
3/8" Flare
po évasement
. . . . .
34
6
Tube, Exhaust 3/8" Flared and Finned w/
Tube d'échappement 3/8 "et évasée à ailettes
Tubo de escape de 3/8 "acampanada y con aletas con
1
Flared Nut
avec écrou évasé
tuerca abocinada
35
6
Ferrule, 3/8"
Virole 3/8 po
Férula 3/8"
1
36
6
Nut, Comp, 3/8"
Écrou de serrage 3/8 po
Arandela, M5
1
37
E108092
Valve, Check, Dual Relief, Left/Top
Clapet anti-retour, double soulagement
Válvula de retención, dual alivio, izquierda/superior
1
à gauche/supérieur
38
7 & 8 Ferrule, Comp 1/4"
Virole de serrage 1/4 po
Férula, compresión, 1/4"
4
39
7 & 8 Nut, Comp, 1/4"
Écrou de serrage 1/4 po
Tuerca, 1/4"
4
40
7
Tube, Relief
Tube à soupape de surpression
Tubo, desahogo
1
41
Screw, SHC M8 X 1.25 X 16mm (ZDC
Vis hexagonale à tête creuse M8 X 1 X 16 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M8 X 1 X 16 mm
4
Plate)
(ZDC Plate) (ZDC Plate)
42
Washer, Lock 8mm
Rondelle de blocage 8mm
Arandela, seguridad 8mm
4
43
Washer, Flat 8mm X 19mm
Rondelle plate 8mm x 19mm
Arandela plana cautivas 8mm x 19mm
4
44
Nut, M8 x 1.25
Écrou M8 X 1,25
Tuerca, M5 X 1.25
4
45
Washer, Flat M6 X 12mm OD
Rondelle plate M6 X 12mm OD
Arandela, plana, M6 X 12mm OD
2
46
Screw, SHC M6 X 1.0 X 16mm
Vis hexagonale à tête creuse M6 X 1 X 16 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M8 X 1 X 16 mm
2
47
Assy, Tank Weldment 20 Gallon Vertical
Assemblage soudé du réservoir
Tanque, soldadura de armazón
1
48
E100240
Isolator, Foot (60mm Dia X 28mm Tall)
Isolateur, Pied (60mm Dia X 28mm Haut)
Aislador, Pie (60mm Dia X 28mm Alto)
2
49
Screw, HFH Serrated, M8 X 1.25 X 20mm
Vis, tête plate hexagonale, M8 X 1,25 X 20mm Tornillo, cabeza hexagonal plana, M8 X 1.25 X 20mm
6
Self Tapping
Autotaraudeuse
Autorroscantes
50
E101717
Valve, Drain, 1/4 Turn
Soupape de vidange un 1/4 de tour
Válvula, drenaje, 1/4 de vuelta
1
51
5
Nut, Hex Lock Nylon inserted M10 X 1.5
Écrou, Nylon Lock Hex inséré M10 X 1.5
Tuerca, Nylon Lock Hex inserta M10 X 1.5
2
(Bright Zinc)
(zinc lumineux)
(zinc brillante)
52
5
Washer, Flat M10
Rondelle plate M10
Arandela, plana, M10 2
53
5
Wheel, 7" X 1.5" "V" Tread
Roue, 7 po x 1.5 po Tread "V"
Rueda, 7 "x 1.5" pisada del "V"
2
54
5
Bolt, Shoulder M10 X 1.5 X 55 (shoulder
Boulonner, épaule M10 X 1.5 X 55 (épaule
Perno, hombro M10 X 1.5 X 55 (hombro to 39mm)
2
to 39mm)
to 39mm)
55
E101073
Cord, Power, 14/3 AWG, Length 6' Type ST Cordon d'alimentation 14/3 AWG ST, 6'
Cable de alimentación, 14/3 AWG ST, 6' 1
56
E105954
Cover, Manifold
Couvrir, collecteur
Cubrir, colector
1
57
Screw, Pan Head M5 X 0.8 X 10mm
Vis, Tete Fraisee M5 X 0.8 X 10mm
Tornillo, cabeze alomada M5 X 0.8 X 10mm
2
58
E100307
Coupling, Quick Connect
Raccordement à connexion rapide
Acoplamiento, conexión rápida
1
59
E105296
Manifold
Collecteur
Colector
1
60
E104739
Valve, Check, Instant Air, 1/4NPT Male-Male Clapet anti-retour, Instant Air 1/4NPT
Válvula de paso, Instant Air, 1/4 NPT Macho-Macho 1
Masculin-Masculin
61
E105176
Switch, Pressure Assy 150 psig 4 X 1/4"
Commutateur, ensemble de pression 150 psig Interruptor, pressure assy 150 psig 4 X 1/4" NPT Base 1
NPT Base
4 X 1/4 po NPT base
62
E100853
Nipple, 1/4" mnpt X 35mm
Raccord, 1/4 po MNPT x 35 mm
Manguito, 1/4" MNPT x 35 mm
1
63
E100594
Restraint, Power Cord - 16/3 ST
Dispositif de retenue du cordon d'alimentation
Retenedor, cable de alimentación - 16/3 ST
1
64
E101800
Restraint, Power Cord - 14/3 ST
Dispositif de retenue du cordon d'alimentation
Retenedor, cable de alimentación - 14/3 ST
1
65
E102612
Valve, Safety
Soupape de sûreté
Válvula de seguridad
1
66
E103744
Gauge, Pressure 2" (Blk Hsn/White Face)
Manomètre 2 po (boîtier noir, cadran blanc)
Medidor, presión, 2" (negro, carátula blanca)
1
67
E107877
Gauge, Pressure 2" (Blk Hsn/White Face)
Manomètre 2 po (boîtier noir, cadran blanc)
Medidor, presión, 2" (negro, carátula blanca)
1
68
E105297
Valve, Check, Instant Air, M1/4NPT X
Clapet anti-retour, Instant Air, M1/4NPT
Válvula de paso, Instant Air, 1/4 NPT Macho-Macho 1
M1/4 Compression
Masculin-Masculin
69
8
Tube, Instant Air, 1/4" Copper Formed
Tube, Instant Air, 1/4 po cuivre
Tubo, Instant Air, 1/4", cobre
1
70
9
Cap, Air Filter
Couvercle du filtre à air
Tapón, filtro de aire
1
71
E100435
9
Element, Air Filter
Élément du filtre à air
Elemento, filtro de aire
1
72
9
Base, Air Filter
Base du filtre à air
Base, filtro de aire
1
73
E103485
Handle, 20 gal Vertical
Mache de 20 gal vertical
Asa, 20 gal vertical
1
74
E104594
Grip, Handle Powermate Rubber
Manche de poignée « Powermate »
Sujetador, asa, "Powermate"
1
75
12
Screw, Plastite #8
Vis, Plastite #8
Tornillo, Plastite #8
4
76
12
Shroud Powermate F2 Left
Enveloppe Powermate F2 à gauche
Cubierta, Powermate F2 izquierda
1
77
12
Shroud Powermate F2 Right
Enveloppe Powermate F2 droit
Cubierta, Powermate F2 derecho
1
78
12
Screw, HFH, M6 X 1.0 X 12mm
Vis, tête plate hexagonale, M6 X 1,0 X 12mm
Tornillo, cabeza hexagonal plana, M6 X 1.0 X 12mm
6