background image

E107030_ Rev E_06-14

2

SAFETY GUIDELINES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

OVERVIEW  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

 

Basic Air Compressor Components  . . . . . . . . . . . . . 6

ASSEMBLY  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

 

Assembling the Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

COMPRESSOR CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS. . . . . . . . . . . . 9

 

Electrical Wiring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

 

Extension Cords  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

 

Grounding Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

 

Daily Startup  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

 Shutdown  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

Draining the Tank  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

Checking the Relief Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 

Testing for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 Storage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 

Service interval  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

TROUBLESHOOTING CHART  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

PARTS DRAWING/LIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21

PARTS AND SERVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

VUE D’ENSEMBLE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

 

Éléments de base du compresseur d’air. . . . . . . . . . 6

ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

 

Assemblage du compresseur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

COMMANDES DU COMPRESSEUR  . . . . . . . . . . . . . . . 8

SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION

ÉLECTRIQUES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

 

Câblage électrique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

 Rallonges  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

 

Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

MODE D’EMPLOI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

 

Mise en marche quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

 Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

Vidange du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

Vérification de la soupape de décharge  . . . . . . . . . 14

 

Essai d’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 Entreposage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 

Entretien périodique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

SCHÉMA ET LISTES DE PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . .18-21

PIÈCES ET RÉPARATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

PAUTAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

RESUMEN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

 

Componentes básicos del compresor de aire. . . . . . 6

MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

 

Montaje del compressor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

CONTROLES DEL COMPRESOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA  10

 

Cableado eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

Cordones prolongadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

 

Instrucciones de conexión a tierra. . . . . . . . . . . . . . 10

INSTRUCCIONES OPERATIVAS  . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

 

Arranque diario  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

 Parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

Desagüe del tanque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

Revisión de la válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 

Detección de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

 

Intervalos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS . . . . . . . . . . . . 17

DIBUJO Y LISTAS DE PIEZAS  . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21

REPUESTOS Y SERVICIO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

 

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

INDICE

Summary of Contents for PLB1582019

Page 1: ...e fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes d...

Page 2: ...es 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 12 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14 Entrepos...

Page 3: ...burns or other injuries DO NOT touch the pump manifold or transfer tube while the pump is running Allow them to cool before handling or servicing Keep children away from the compressor at all times 7...

Page 4: ...r viter toute br lure ou d autres blessures NE TOUCHEZ PAS la pompe le distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne Laissez les refroidir avant de les manipuler ou de proc der l...

Page 5: ...ntras la bomba se est funcionando Permita que se enfr e antes de manipularlos o realizar el servicio necesario Mantenga a los ni os alejados del compresor en todo momento 7 RIESGO PARA LA RESPIRACI N...

Page 6: ...rre automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat C arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au...

Page 7: ...sont pas en service pour r duire les probl mes de lubrification de d marrage du moteur et de gel de l eau produite par condensation d Enlever le compresseur de la carton et le placer sur une surface...

Page 8: ...Ce manom tre mesure le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le...

Page 9: ...rectement sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utili...

Page 10: ...ue tiene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y or...

Page 11: ...Wear safety goggles when opening drain valve 1 Placer AUTO OFF Interrupteur en position ARR T A 2 Fermez la valve de canalisation de r servoir D Tourner vers la droite 3 Branchez le cordon d alimentat...

Page 12: ...i n de operaci n de la herramienta o del accesorio que est usando 5 Ajuste el regulador a la presi n de funcionamiento de la herramienta Este compresor de aire est equipado con el dispositivo Instant...

Page 13: ...n de corrosion depuis l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans...

Page 14: ...d charge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio tod...

Page 15: ...gh air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pres...

Page 16: ...utions similaires Soupape de vidange troite R duire l utilisation d air comprim La valve de robinet de vidange de r servoir est ouverte SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse R...

Page 17: ...sor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVERTENCI...

Page 18: ...E107030_ Rev E_06 14 18 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Page 19: ...E107030_ Rev E_06 14 19 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Page 20: ...1 X 16 mm 4 Plate ZDC Plate ZDC Plate 42 Washer Lock 8mm Rondelle de blocage 8mm Arandela seguridad 8mm 4 43 Washer Flat 8mm X 19mm Rondelle plate 8mm x 19mm Arandela plana cautivas 8mm x 19mm 4 44 N...

Page 21: ...ubo de salida 34 36 7 E108096 Kit Pressure Relief Tube Ensemble tube soupape de surpression Kit tubo de desahogo de presi n 38 40 8 E106981 Kit Instant Air Tube Ensemble Instant Air Kit tubo de Instan...

Page 22: ...z la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au...

Reviews: