background image

200-2235                                                                                                                                                                                       

7

ASSEMBLY______________________ASSEMBLAGE______________________MONTAJE

ASSEMBLING THE COMPRESSOR

1.

Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If 
the unit has been damaged in transit, contact the carrier and 
complete a damage claim. Do this immediately, because
there are time limitations to damage claims.
The carton should contain:

air compressor

handle (if necessary for your model)

operator and parts list manuals

engine manual

warranty registration card

service center listing

2.

Check the compressor’s serial label (located on the platform) 
to ensure that you have received the model ordered, and that 
it has the required pressure rating for its intended use.

3.

If necessary for your model, install the handle (see 

A

) by 

inserting the ends into the base and secure with the bolts 
(see 

B

) provided.

4.

Install the muffler (on some Briggs & Stratton engines ) using 
the procedure described on page 9.

5.

Locate the compressor according to the following guidelines:
a.

Position the compressor as close as possible to the 
place where the air will be used.

b.

The flywheel side of the compressor must be at least 12 
inches (31 cm) from any wall or obstruction, in a clean, 
well–ventilated area, to ensure sufficient air flow and 
cooling.

c.

In cold climates, store portable compressors in a heated 
building when not in use, to reduce problems with 
lubrication, engine starting, and freezing of water 
condensation.

d.

Place the compressor on the floor or a hard, level 
surface. The compressor must be level to ensure good 
drainage of the moisture in the tank.

6.

Connect an air hose (not included) to the compressor.

ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR

1.

Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour 
vérifier qu’il n’est pas endommagé. Si l’appareil a été 
endommagé pendant le transport, référez–vous à l’étiquette 
de transport et déclarez les dommages aux transporteur. 
Faites cette démarche immédiatement, parce qu’il y a des 
limites de temps pour effectuer les demandes 
d’indemnisation.
Le carton doit contenir:

compresseur d’air

poignée

manuel de l’opérateur et manuel de pièces

manuel de moteur

garantie/carte d’immatriculation

liste des centres de réparation.

2.

Vérifiez l’étiquette du numéro de série du compresseur 
(située sur la plateforme) pour être sûr d’avoir bien reçu le 
modèle commandé et que les spécifications de pression de 
l’appareil sont conformes à l’utilisation présumée.

3.

Au, besoin installez la poignée (voir 

A

) insérent les 

extrémités dans la base et les fixant à l’aide des boulons 
(voir 

B

) fournis. 

4.

Consultez page 9 pour installation du silencieux de Briggs 
& Stratton.

5.

Positionnez le compresseur conformément aux 
recommandations suivantes:
a.

Placez le compresseur aussi près que possible de 
l’endroit où l’air sera utilisé.

b.

Pour assurer un écoulement d’air et un refroidissement 
suffisants, le côté du volant–moteur du compresseur doit 
se trouver dans une zone propre et bien ventilée et à 
une distance de 31 cm (12 pouces) du mur ou de toute 
autre obstruction.

c.

Dans les pays où le climat est froid, entreposez les 
compresseurs portables dans un bâtiment chauffé 
quand vous ne les utilisez pas pour réduire les 
problèmes de lubrification, de mise en marche du moteur
et de humidité d’eau gelée.

d.

Placez le compresseur sur le sol ou sur une surface dure
et horizontale. Le compresseur doit être de niveau 
pour assurer une lubrification correcte de la pompe et 
une bonne vidange de l’eau condensée dans le 
réservoir.

6.

Branchez un flexible à air comprimé (non fourni) sur le 
compresseur.

Summary of Contents for 200-2235

Page 1: ...Powermate Compressors WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions AVERTISSEMENT Lire et s assurer de bien comprendre toutes les consignes de s curit du pr sent ma...

Page 2: ...jours 14 R p t e mise en marche 14 D marrage par temps froid 15 Arr t 17 ENTRETIEN 18 Vidange du r servoir 18 V rification de l huile 18 Vidange de l huile 18 Tension de la courroie et alignement de l...

Page 3: ...l p r o t e c t y o u 6 Always wear safety goggles or glasses when using an air compressor Never point any nozzle or sprayer toward a person or any part of the body 7 Do not adjust the relief valve f...

Page 4: ...NE montez PAS et NE faites PAS fonctionner l appareil dans un v hicule ferm telle qu une camionette 9 Risque d incendie ou d explosion Ne faites jamais fonctionner le moteur essence si le silencieux n...

Page 5: ...el motor contiene mon xido de carbono un veneno inodoro y mortal NO haga funcionar en un rea cerrada NO instale ni haga funcionar en un veh culo cerrado como una furgoneta 9 Riesgo de incendio o explo...

Page 6: ...le r servoir par la soupape d arr t Les compresseurs d air un tage sont quip s d un ou deux cylindres indentiques cylindres jumel s qui produisent une pression de 100 130 psi Le r servoir voir C conse...

Page 7: ...tez le compresseur d airde sa bo te Inspectez le pour v rifier qu il n est pas endommag Si l appareil a t endommag pendant le transport r f rez vous l tiquette de transport et d clarez les dommages au...

Page 8: ...e y asegur ndolos con los 2 tornillos vea B provistos 4 Vea p gina 9 para instalaci n de silenciador del Briggs Stratton 5 Ubique el compresor de acuerdo con las pautas siguientes a Sit e el compresor...

Page 9: ...mm 3 8 po douille de 10 mm 3 8 po et cliquet tournevis Torx no 30 cl dynamom trique facultative 2 Rep rez les pi ces suivantes silencieux joint 2 boulons bride 3 Posez le joint dans l orifice d chappe...

Page 10: ...teur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite REMARQUE Seuls certains mod les sont munis des l ments suivants R gulateur de pression d air voir C Le r gulateur...

Page 11: ...act your nearest Service Center or call the factory s Customer Service Department DO NOT return the unit to the store where it was purchased 6 Start the gasoline engine according to the instructions i...

Page 12: ...de mettre en marche le compresseur pour la premi re fois ajoutez de l huile dans le carter du moteur essence Voyez les instructions dans le livret du moteur AVERTISSEMENT Risque d empoisonnement par...

Page 13: ...e minute to warm up the pump then move the unloader lever to the run horizontal position see C The pump will begin to fill the tank with air WARNING High temperatures are generated by the gasoline eng...

Page 14: ...del compresor MISE EN MARCHE TOUS LES JOURS 1 V rifiez le niveau d huile dans le carter moteur du moteur essence Ajoutez de l huile au besoin Voyez les instructions dans le livret du moteur 2 V rifiez...

Page 15: ...e recommand dans le manuel de moteur AVERTISSEMENT La t te de la pompe et le tube de transfert sont tr s chauds pendant le fonctionnement Pour viter les br lures ou autres blessures portez toujours de...

Page 16: ...de este chorro 1 Abra completamente la v lvula de arranque en fr o vea A gir ndola en sentido antihorario NOTA La manija de la v lvula se desplazar hacia el cabezal de la bomba al abrirse 2 Placez le...

Page 17: ...articules pouvant causer des blessures aux yeux Portez des lunettes de protection lorsque vous ouvrez le robinet de purge 3 Portez des lunettes de protection et ouvrez le robinet de d compression voir...

Page 18: ...servoir pour vidanger V rification de l huile Retirez la jauge de niveau d huile voir D et v rifiez que le niveau d huile est entre le rep re minimum voir C et le rep re maximum voir B Remettez la ja...

Page 19: ...b au milieu de la poulie entre la poulie du moteur et le volant moteur du compresseur Ce fl chissement peut tre r gl en utilisant proc dure suivante La poulie et le volant moteur doivent tre soigneuse...

Page 20: ...aut d alignement d une poulie utilisez la proc dure suivante 1 Enlevez le garant de la courroie 2 Desserrez les boulons de montage du moteur 3 Desserrez la vis de calage sur la poulie du moteur 4 Alig...

Page 21: ...isez un peu d eau savonneuse autour de la zone l aide d un pulv risateur Si des bulles apparaissent tanch ifiez de nouveau le raccord et resserrez le Ne serrez pas trop Entreposage Avant d entreposer...

Page 22: ...nement Changez l huile de le moteur voir MANUEL DE MOTEUR fourni Faites fonctionner toutes les soupapes de d charge Chaque jour V rifiez la tension de la courroie Toutes les 100 heures de fonctionneme...

Page 23: ...ir intake Clean or replace the air filter element s Oil level too high Reduce to proper level Use non detergent oil Overheating Poor ventilation Relocate compressor to an area with cool dry well circu...

Page 24: ...lev Ramenez au niveau correct Utilisez une huile sans d tergent Surchauffe Mauvaise a ration Placez le compresseur dans un endroit frais sec et bien a r une distance de 30 cm 12 po du mur le plus proc...

Page 25: ...iado alto Reduzca al nivel adecuado Use aceite no detergente Sobrecalentamiento Mala ventilaci n Vuelva a ubicar el compresor en una zona con aire fresco seco y bien circulado por lo menos a 30 cm 12...

Page 26: ...ion r gl l usine qui met en marche le moteur de la pompe pour remettre sous pression l air dans le r servoir jusqu un niveau de pression sup rieur Pression d arr t Haut point de pression r gl l usine...

Page 27: ...NOTES_________________________REMARQUES________________________NOTA S 200 2235 27...

Page 28: ......

Reviews: