background image

200-2235

5

ADVERTENCIA

1.

NUNCA ROCIE LIQUIDOS INFLAMABLES EN UN 
LUGAR CERRADO; DE ESTE MODO PODRA 
REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO O 
EXPLOSION. Siempre opere el compresor en un 
lugar bien ventilado. No fume al rociar. No roc e 
donde existan chispas o llama. Mantenga el 
compresor tan lejos del lugar de rociado como sea 
posible.

2.

No suelde en los tanques de aire de estos 
compresores. Soldar en el tanques de aire de estos 
compresores puede daæar seriamente la fortaleza del 
tanque y causar una situaci n extremadamente 
peligrosa. Una soldadura de cualquier tipo en los 
tanques puede ocasionar la perdida de la garant a.

3.

Verifique la presi n nominal mÆxima del fabricante 
para las herramientas y los accesorios neumÆticos. 
La presi n de salida del compresor se debe regular 
de tal manera que nunca se sobrepase el  ndice 
mÆximo de presi n de la herramienta. Antes de 
conectar o retirar accesorios, elimine toda presi n del 
tubo.

4.

El motor de gasolina, el tubo de transferencia y la
bomba generan atlas temperaturas. Para evitar 
quemaduras u otras lesiones personales, NO toque 
estos elementos mientras el motor estØ trabajando.  
DØjelos enfriar antes de manipularlos o efectuar 
mantenimiento. En todo momento no permita que los 
niæos se acerquen al compresor.

5.

Asegœrese de leer todas las etiquetas cuando estØ 
rociando pinturas o materiales t xicos y siga las 
instrucciones de seguridad. Use una careta 
respiratoria si existe la posibilidad de inhalar algœn 
producto al rociar. Lea todas las instrucciones y 
asegœrese de que su careta respiratoria podrÆ 
protegerlo.

6.

Siempre use lentes de seguridad o lentes comunes 
al utilizar un compresor de aire. Nunca dirija la 
boquilla o 

el 

rociador hacia una persona ni hacia 

alguna parte del cuerpo.

7.

No intente ajustar la vÆlvula de alivio por cualquier 
raz n. El hacer esto anularÆ todas las garant as. Han 
sido ajustados en fÆbrica para la presi n mÆxima de 
esta unidad. Podr an ocurrir lesiones personales y/o 
daæos a la propiedad en caso de manipular la vÆlvula 
de alivio.

8.

Riesgo de envenenamiento por mon xido de 
carbono. El escape del motor contiene mon xido de 
carbono, un veneno inodoro y mortal. NO haga 
funcionar en un Ærea cerrada. NO instale ni haga 
funcionar en un veh culo cerrado, como una 
furgoneta.

9.

Riesgo de incendio o explosion. Nunca haga 
funcionar el motor de gasolina sin tener instalado 
correctamente el silenciador; de lo contrario el 
escape del motor o las chispas podrÆn dirigirse 
directamente hacia el tanque de gasolina.

10. La gasolina es inflamable y sus vapores son 

explosivos. Las chispas o el calor del motor, o de 
otras fuentes, pueden hacer arder la gasolina.

NO arranque el motor, ni lo haga funcionar, sin 
la tapa puesta.

NO rellene gasolina mientras el motor estÆ 
funcionando o aœn caliente.

NO llene demasiado el tanque 

 no se debiera 

permitir la gasolina en la boquilla de rellenado.

NO arranque el motor, ni lo haga funcionar, si hay 
gasolina derramada o se puede oler la presencia 
de gasolina.

Haga funcionar y llene gasolina s lo en un Ærea 
bien ventilada.

NO guarde la unidad donde los vapores de la 
gasolina puedan alcanzar:

una llama expuesta

una luz piloto, como en una estufa, horno o 

calentador de agua

una buj a.

PA U TAS DE SEGURIDAD

La informaci n que sigue concierne la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como

ayuda para reconocer esta informaci n, usamos los siguientes s mbolos. Lea por favor el manual y preste atenci n a estas

secciones.

ADVERTENCIA   UN RIESGO POTENCIAL QUE PODRIA PROVOCAR GRAVES LESIONES O MUERTE.

PRECAUCION   UN RIESGO POTENCIAL QUE PODRIA PROVOCAR LESIONES LEVES O DA AR EL EQUIPO.

PRECAUCION 

1.

Desagote la humedad del tanques todos los d as. 
Un tanque limpio y seco ayudarÆ a evitar la 
corrosi n.

2.

Tire del anillo de la vÆlvula de presi n todos los 
d as para asegurarse de que estØ funcionando 
adecuadamente y para eliminar cualquier 
obstrucci n en la vÆlvula.

3.

A fin de lograr una ventilaci n adecuada para el 
enfriamiento, el compresor debe mantenerse a un 
m nimo de 31 cm (12 pulgadas) de la pared mÆs 
cercana en una zona bien ventilada.

4.

Sujete el compresor muy bien si es necesario su 
transporte. Debe liberarse la presi n del receptor 
antes del transporte.

5.

Proteja la manguera de aire de daæos y pinchaduras. 
Inspecci nelos todas las semanas para comprobar 
que no existen zonas dØbiles o gastadas y 
reemplÆcelos si fuera necesario.

Summary of Contents for 200-2235

Page 1: ...Powermate Compressors WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions AVERTISSEMENT Lire et s assurer de bien comprendre toutes les consignes de s curit du pr sent ma...

Page 2: ...jours 14 R p t e mise en marche 14 D marrage par temps froid 15 Arr t 17 ENTRETIEN 18 Vidange du r servoir 18 V rification de l huile 18 Vidange de l huile 18 Tension de la courroie et alignement de l...

Page 3: ...l p r o t e c t y o u 6 Always wear safety goggles or glasses when using an air compressor Never point any nozzle or sprayer toward a person or any part of the body 7 Do not adjust the relief valve f...

Page 4: ...NE montez PAS et NE faites PAS fonctionner l appareil dans un v hicule ferm telle qu une camionette 9 Risque d incendie ou d explosion Ne faites jamais fonctionner le moteur essence si le silencieux n...

Page 5: ...el motor contiene mon xido de carbono un veneno inodoro y mortal NO haga funcionar en un rea cerrada NO instale ni haga funcionar en un veh culo cerrado como una furgoneta 9 Riesgo de incendio o explo...

Page 6: ...le r servoir par la soupape d arr t Les compresseurs d air un tage sont quip s d un ou deux cylindres indentiques cylindres jumel s qui produisent une pression de 100 130 psi Le r servoir voir C conse...

Page 7: ...tez le compresseur d airde sa bo te Inspectez le pour v rifier qu il n est pas endommag Si l appareil a t endommag pendant le transport r f rez vous l tiquette de transport et d clarez les dommages au...

Page 8: ...e y asegur ndolos con los 2 tornillos vea B provistos 4 Vea p gina 9 para instalaci n de silenciador del Briggs Stratton 5 Ubique el compresor de acuerdo con las pautas siguientes a Sit e el compresor...

Page 9: ...mm 3 8 po douille de 10 mm 3 8 po et cliquet tournevis Torx no 30 cl dynamom trique facultative 2 Rep rez les pi ces suivantes silencieux joint 2 boulons bride 3 Posez le joint dans l orifice d chappe...

Page 10: ...teur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite REMARQUE Seuls certains mod les sont munis des l ments suivants R gulateur de pression d air voir C Le r gulateur...

Page 11: ...act your nearest Service Center or call the factory s Customer Service Department DO NOT return the unit to the store where it was purchased 6 Start the gasoline engine according to the instructions i...

Page 12: ...de mettre en marche le compresseur pour la premi re fois ajoutez de l huile dans le carter du moteur essence Voyez les instructions dans le livret du moteur AVERTISSEMENT Risque d empoisonnement par...

Page 13: ...e minute to warm up the pump then move the unloader lever to the run horizontal position see C The pump will begin to fill the tank with air WARNING High temperatures are generated by the gasoline eng...

Page 14: ...del compresor MISE EN MARCHE TOUS LES JOURS 1 V rifiez le niveau d huile dans le carter moteur du moteur essence Ajoutez de l huile au besoin Voyez les instructions dans le livret du moteur 2 V rifiez...

Page 15: ...e recommand dans le manuel de moteur AVERTISSEMENT La t te de la pompe et le tube de transfert sont tr s chauds pendant le fonctionnement Pour viter les br lures ou autres blessures portez toujours de...

Page 16: ...de este chorro 1 Abra completamente la v lvula de arranque en fr o vea A gir ndola en sentido antihorario NOTA La manija de la v lvula se desplazar hacia el cabezal de la bomba al abrirse 2 Placez le...

Page 17: ...articules pouvant causer des blessures aux yeux Portez des lunettes de protection lorsque vous ouvrez le robinet de purge 3 Portez des lunettes de protection et ouvrez le robinet de d compression voir...

Page 18: ...servoir pour vidanger V rification de l huile Retirez la jauge de niveau d huile voir D et v rifiez que le niveau d huile est entre le rep re minimum voir C et le rep re maximum voir B Remettez la ja...

Page 19: ...b au milieu de la poulie entre la poulie du moteur et le volant moteur du compresseur Ce fl chissement peut tre r gl en utilisant proc dure suivante La poulie et le volant moteur doivent tre soigneuse...

Page 20: ...aut d alignement d une poulie utilisez la proc dure suivante 1 Enlevez le garant de la courroie 2 Desserrez les boulons de montage du moteur 3 Desserrez la vis de calage sur la poulie du moteur 4 Alig...

Page 21: ...isez un peu d eau savonneuse autour de la zone l aide d un pulv risateur Si des bulles apparaissent tanch ifiez de nouveau le raccord et resserrez le Ne serrez pas trop Entreposage Avant d entreposer...

Page 22: ...nement Changez l huile de le moteur voir MANUEL DE MOTEUR fourni Faites fonctionner toutes les soupapes de d charge Chaque jour V rifiez la tension de la courroie Toutes les 100 heures de fonctionneme...

Page 23: ...ir intake Clean or replace the air filter element s Oil level too high Reduce to proper level Use non detergent oil Overheating Poor ventilation Relocate compressor to an area with cool dry well circu...

Page 24: ...lev Ramenez au niveau correct Utilisez une huile sans d tergent Surchauffe Mauvaise a ration Placez le compresseur dans un endroit frais sec et bien a r une distance de 30 cm 12 po du mur le plus proc...

Page 25: ...iado alto Reduzca al nivel adecuado Use aceite no detergente Sobrecalentamiento Mala ventilaci n Vuelva a ubicar el compresor en una zona con aire fresco seco y bien circulado por lo menos a 30 cm 12...

Page 26: ...ion r gl l usine qui met en marche le moteur de la pompe pour remettre sous pression l air dans le r servoir jusqu un niveau de pression sup rieur Pression d arr t Haut point de pression r gl l usine...

Page 27: ...NOTES_________________________REMARQUES________________________NOTA S 200 2235 27...

Page 28: ......

Reviews: