Consignes de sécurité
1. Ce manuel d'instructions contient d'importantes consignes de sécurité. Veuillez le conserver pour pouvoir le
consulter plus tard.
2. Ce chargeur n'a été conçu que pour charger des batteries au plomb de 6 et 12 volts. Ne tentez jamais de
charger d'autres types tels que des batteries au plomb étanches, à électrolyte gélifié ou au nickel-cadmium.
3. Ce chargeur ne doit être alimenté que par une prise de courant ordinaire qui est bien connectée au point de
mise à la terre de l'édifice. S'il faut prolonger son câble d'alimentation, le fil utilisé doit être assez gros pour
accommoder le courant sur toute la distance prévue.
4. Si le chargeur tombe par terre ou s'il est endommagé de toute autre façon, cessez immédiatement de l'utiliser.
Ne démontez pas ce chargeur. S'il doit être réparé, confiez le travail à un technicien compétent. S'il est
incorrectement remonté, cela entraînerait des risques d'incendie et/ou de choc électrique. Avant de nettoyer
son boîtier, déconnectez toujours le chargeur de toute batterie et de sa source d'alimentation électrique.
5. Lorsque vous connectez le chargeur, commencez toujours par la borne positive. L'autre connexion se fait au
châssis ou à la borne négative. Enfin, connectez le chargeur de batterie à la source d'électricité. Une fois la
batterie chargée, déconnectez d'abord le chargeur de sa source d'alimentation, puis détachez la connexion
négative suivie de la connexion positive.
6. Durant le chargement, la batterie émet un peu d'hydrogène et d'oxygène, ce qui crée un mélange très
explosif. Il faut prévoir une ventilation suffisante, éviter les étincelles et ne pas fumer.
7. Durant l'entretien de la batterie, vous devez avoir à votre portée suffisamment d'eau propre en cas d'un
déversement d'acide. Le liquide à l'intérieur des batteries est très corrosif. C'est pourquoi il ne doit pas venir
en contact avec la peau (et surtout pas avec les yeux). En cas de contact, rincez bien la surface affectée avec
de l'eau propre et consulter immédiatement un médecin.
8. Une batterie au plomb emmagasine beaucoup d'énergie. Si l'on court-circuite les bornes du chargeur ou de la
batterie, cette dernière tentera alors de libérer immédiatement son énergie, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des blessures. Empêchez tout objet métallique (ou n'importe quel autre matériau conducteur)
d'entrer en contact simultanément avec les polarités positive (+) et négative (-) des bornes du chargeur ou de
la batterie.
Spécifications
Caractéristiques fonctionnelles
1. Déphasage du secondaire, conduction et contrôle du courant constant du transformateur.
2. Indications pour quatre niveaux de capacité estimée de la batterie (25 % 50 % 75 % FULL).
3. Circuit de contrôle auto-réglable thermométrique pour les intervalles de démarrage. (Avec l'augmentation des
temps de démarrage, il est possible d'obtenir automatiquement une diminution du temps de démarrage et une
prolongation de l'intervalle.)
4. Protection du transformateur contre la surchauffe et la surintensité. (Un coupe-circuit thermique à
réenclenchement automatique, incorporé dans l'enroulement primaire du transformateur, coupe le courant si
la température du transformateur dépasse 220°F (105°F) ou s'il y a surintensité. Ce dispositif se réenclenche
automatiquement lorsque la température du transformateur descend au-dessous d'environ 175° (80°C) ou
lorsque l'intensité du courant est inférieure à l'intensité nominale stipulée).
5. Protection contre les courts-circuits et les surcharges à la sortie. (Le circuit de surveillance de la tension de
sortie a pour fonction de couper le courant de sortie en cas de court-circuit ou de surcharge. Ce circuit
rétablit automatiquement la sortie dès que la charge est connectée correctement).
6. Indication et protection en cas de connexion inversée de la batterie.
Niveau du courant et capacité des batteries à l'acide et au plomb qui peuvent être chargées
Courant de
démarrage
(2 A) 20 Ah (6 A) 60 Ah (12 A) 120 Ah
75 A