background image

USER MANUAL

Manuel de l’utilisateur  |  Bedienungsanleitung

Manual de usuario  |  Manuale per l’uso

Manual do utilizador

Bluetooth Controller for 

Mobile & Cloud Gaming

Summary of Contents for MOGA XP7-X

Page 1: ...USER MANUAL Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale per l uso Manual do utilizador Bluetooth Controller for Mobile Cloud Gaming ...

Page 2: ...IEW BUTTON XBOX BUTTON MENU BUTTON MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON D PAD CHECK BATTERY LEVEL A B X Y BUTTONS REMOVABLE DEVICE STAND POWER PROGRAM LED FACTORY RESET BUTTON ...

Page 3: ...BLUETOOTH PAIRING BUTTON USB BT MODE PROGRAM BUTTON MICRO USB PORT POWER BANK ON OFF SWITCH RB LB RT LT WIRELESS POWER BANK ...

Page 4: ...ODO ESTÁNDAR SPIELEN IM STANDARDMODUS GIOCARE IN MODALITÀ STANDARD JOGAR NO MODO PADRÃO À L AIDE DU SUPPORT DE JEU USO DEL SOPORTE PARA DISPOSITIVOS DEN GAMING FUß VERWENDEN UTILIZZO DEL SUPPORTO DI GIOCO UTILIZAR O SUPORTE PARA JOGAR USING THE GAMING STAND ...

Page 5: ...or gas Don t use the rechargeable battery in a location where there is a lot of static electricity as the internal safety functions may be damaged causing a dangerous situation In case any electrolytes get into the eyes due to battery leakage do not rub your eyes Instead immediately rinse your eyes with clean running water and seek medical attention right away ENGLISH INSTRUCTIONS CONTENTS MOGA XP...

Page 6: ...mpensationforanyotherreasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure If purchased within Australia or New Zealand this product comes with a One year warranty from date of purchase Defects in the product must have appeared within One year from date of p...

Page 7: ...tué en haut à gauche de la manette vers la droite en position ON Votre appareil mobile affichera l état de la charge une fois connecté Si la charge ne débute pas le niveau de la batterie de secours est peut être trop faible rechargez la manette Leniveaudechargedisponiblepourvotretéléphonedépenddelacapacitédebatterierestantesurla manette lorsque la charge débute ASSIGNER LES BOUTONS DE JEU PROGRAMM...

Page 8: ...ositions applicables de l ACMA Australian Communications and Media Authority notamment les exigences techniques et celles en matière de tenue de registres concernant la sécurité électrique et ou la compatibilité électromagnétique EMC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente ACCO Brands USA LLC dont le siège social est situé à l adresse 4 Corporate Way Lake Zurich Illinois 60047 États Unis déclare...

Page 9: ...ara iniciar el modo de sincronización el LED parpadeará rápidamente PROBLEMA Elbancodecargaintegradonofunciona SOLUCIÓN Confirma que el mando tiene más de un 25 de carga y que el botón del banco de carga está encendido ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA No intentes reemplazar la batería recargable por tu cuenta ya que podría dañarse y provocar problemas de sobrecalentamiento incendios y lesiones PowerA...

Page 10: ...s andere Ende an Ihr Gaming Gerät an Die Eingangs Ports des Gaming Geräts Standard USB Micro USB USB C legen fest ob Sie für das kabelgebundene Gaming das kürzere oder längere Micro USB Kabel verwenden DieserMOGA ControllerunterstütztstandardmäßigDirectInput jedochauchdenXInput Modus Wenn die anfängliche kabelgebundene Verbindung nicht erfolgreich ist wechseln Sie den Modus indem Sie für drei Seku...

Page 11: ...erden HERGESTELLT VON ACCO Brands USA LLC 4 Corporate Way Lake Zurich IL 60047 POWERA com KUNDENDIENST Hilfe zu Ihrem PowerA Originalzubehör erhalten Sie im Hilfebereich von PowerA com Support GARANTIE Eingeschränkte 2 Jahre Garantie Details finden Sie auf PowerA com ZUSÄTZLICHE RECHTLICHE HINWEISE PowerAunddasPowerA LogosindMarkenvonBensussenDeutschandAssociates LLC TMund Bensussen DeutschandAsso...

Page 12: ...tro che desideri assegnare L indicatore connessione LED smetterà di lampeggiare a indicare che il pulsante di gioco avanzato è stato configurato 3 Ripeti la procedura per l altro pulsante di gioco avanzato NOTA leassegnazionideipulsantidigiocoavanzatirestanomemorizzateanchedopoessertiscollegato RESET DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1 Tieni premuto il pulsante di programmazione per 2 secondi L indic...

Page 13: ...me o botão Xbox para ligar o LED ilumina se 2 Prime e mantém premido o botão de sincronização Bluetooth na parte traseira do comando durante 5 segundos para entrares no modo de emparelhamento o LED irá piscar rapidamente 3 Acede às definições de Bluetooth no teu dispositivo e escolhe o comando MOGA O LED de emparelhamento ficará fixo quando estabelecer ligação NOTA um dispositivo emparelhado anter...

Page 14: ...duzido Não utilizes o dispositivo com uma bateria recarregável num local rico em eletricidade estática de outro modo os componentes de segurança internos podem ser danificados provocando uma situação prejudicial Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos devido a fuga da bateria não esfregues os olhos Lava os olhos com água limpa corrente e procura assistência médica de imediato De outro mod...

Page 15: ...TY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS Garantie de deux ans consultez PowerA com Support Garantía limitada de dos años visita PowerA com Support Zweijährige eingeschränkte Garantie Details auf PowerA com Support Garanzia limitata di due anni visita la pagina PowerA com Support Garantia limitada de dois anos visita PowerA com Support ACCO BRANDS USA LLC 4 CORPORATE WAY LAKE ZURICH IL 60047 ...

Reviews: