background image

•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science 

and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following 

two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired 

operation of the device.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR 

d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts 

de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible 

d’en compromettre le fonctionnement.

RADIATION EXPOSURE STATEMENT

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 

environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between 

the radiator and your body.

DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un 

environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale 

de 0 cm entre le radiateur et votre corps.

MANUFACTURED BY

ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL  60047 

ACCOBRANDS.com   |   POWERA.com   |   MADE IN CHINA

CONTACT/SUPPORT

For support with your authentic PowerA accessories, please visit 

PowerA.com/Support

.

WARRANTY

2-Year Limited Warranty: Visit 

PowerA.com/Support

 for details.

AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT

This product comes with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer 

Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any 

other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired 

or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a 

major failure. If purchased within Australia or New Zealand, this product comes with a One-year 

warranty from date of purchase. Defects in the product must have appeared within One year 

from date of purchase, in order to claim the warranty. All warranty claims must be facilitated 

back through the retailer of purchase in accordance with the retailer’s return policies and 

procedures. Any expenses incurred, as a result of returning the product to the retailer of 

purchase are the full responsibility of the consumer.

AU WHOLESALE DISTRIBUTOR

Level 2, 2 Darling Street South Yarra, Australia VIC 3141 

bluemouth.com.au   Email: [email protected]   +61 (3) 9867 2666

ADDITIONAL LEGAL

© 2021 ACCO Brands USA LLC. MOGA, PowerA, MOGA by PowerA logo, and PowerA Logo are trademarks of 

ACCO Brands Corporation. Apple, iPhone, and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the 

U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS

More information available via web-search of each symbol name.

WEEE 

(Waste of electrical and electronic equipment) symbol requires disposal outside 

of other household waste per local regulations. Contact your city office, waste disposal 

service, or retailer for guidance.
The 

CE

 (Conformité Européene aka European Conformity) mark is a declaration from the 

manufacturer that the product meets applicable European Directives and Regulations for 

health, safety, and environmental protection.
The 

UKCA

 (UK Conformity Assessment) mark is a declaration from the manufacturer 

that the product meets applicable UK Regulations for health, safety, and environmental 

protection.
The 

Regulatory Compliance Mark

 is a visible indication of a product’s compliance 

with all applicable ACMA (Australian Communications and Media Authority) regulatory 

arrangements, including all technical and record-keeping requirements regarding the 

electrical safety and/or electromagnetic compatibility (EMC).

DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, ACCO Brands USA LLC at 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL  60047 USA, declares that this wireless 

controller is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. 

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: 

PowerA.

com/Compliance

WIRELESS RATING FOR EU COMPLIANCE

Frequency Range:

 2402MHz – 2480MHz   |   

Max E.I.R.P.:

 6.16dBm

ELECTRICAL RATING INFORMATION

Battery: 

DC3.7V

INSTALLATION

Pour obtenir de meilleurs résultats, chargez entièrement la manette et la batterie de secours avant 

la première utilisation.

CHARGER LA MANETTE ET LA BATTERIE DE SECOURS

•  À l’aide du câble USB de 2 m fourni, reliez le connecteur Micro-USB au port inférieur situé sur le haut 

de la manette et reliez le connecteur USB standard à n’importe quelle source d’alimentation USB.

•  Lors de la charge, quatre LED signaleront le niveau de charge de 25, 50, 75 et 100 %

INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE

Vérifiez le niveau de charge de la batterie en appuyant sur le bouton d’état de la batterie ( )  

sur la partie inférieure gauche à l’avant de la manette. Les LED indiqueront l’actuel niveau de charge, de 

25 à 100 %, même si la manette est éteinte. 

MODE SANS FIL

Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale à l’avant de la manette sur la position BT (

) pour activer le mode sans fil 

Bluetooth

.

•  Si la manette est éteinte, appuyez sur le bouton Xbox ( ) pour l’allumer (La LED s’allume).
•  Appuyez sur le bouton de synchronisation 

Bluetooth

 ( ) à l’arrière de la manette durant 2 secondes 

pour activer le mode synchronisation (la LED clignotera rapidement)

•  Saisissez les paramètres 

Bluetooth

 sur votre appareil et sélectionnez la manette MOGA. La LED de 

synchronisation restera allumée une fois la connexion établie.

REMARQUE :

 un appareil précédemment synchronisé se synchronisera automatiquement avec la 

manette lors de l’allumage de cette dernière.

ÉTEINDRE 

Maintenez appuyé le bouton Xbox ( ) durant 5 secondes pour éteindre la manette et économiser la 

batterie.

MODE FILAIRE

Placez le commutateur sans fil/filaire de la partie centrale à l’avant de la manette sur la position USB (

) pour activer le mode filaire.

•  Reliez le connecteur Micro-USB du câble de 30 cm ou 2 m au port inférieur situé sur le haut de la 

manette et reliez l’autre extrémité à votre appareil de jeu.

Summary of Contents for MOGA XP5-i

Page 1: ...BRANDS com POWERA com MADE IN CHINA USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L USO MANUAL DO USUÁRIO phone and game sold separately téléphone et jeu vendus séparément Bluetooth Controller for Mobile Cloud Gaming on iOS ...

Page 2: ...BER INDICATOR D PAD GAMING CLIP SLOT POWER PROGRAM LED A B X Y BUTTONS POWER BANK ON OFF BUTTON ADVANCED GAMING BUTTONS BLUETOOTH PAIRING BUTTON USB C PORT LIGHTNING PORT L2 R2 L1 R1 PRECISION ANALOG STICKS PRECISION ANALOG STICKS PROGRAM BUTTON FACTORY RESET HOLE ...

Page 3: ...quipmentgenerates usesandcanradiateradio frequencyenergyand ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions maycauseharmful interferencetoradiocommunications However thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur inaparticularinstallation Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision reception whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon theuserisencouragedtotry tocorrec...

Page 4: ...registeredinthe U S andothercountries Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners REGIONALCOMPLIANCESYMBOLS Moreinformationavailableviaweb searchofeachsymbolname WEEE Wasteofelectricalandelectronicequipment symbolrequiresdisposaloutside ofotherhouseholdwasteperlocalregulations Contactyourcityoffice wastedisposal service orretailerforguidance TheCE ConformitéEuropéeneakaEuropeanConformi...

Page 5: ...ulterlesdernièresquestionsfréquentes rendez voussurPowerA com Support PROBLÈME mamanettenes allumepas SOLUTION vérifiezquelamanetteestentièrementchargéeenappuyantsurleboutond étatdela batterie surlapartieinférieuregaucheàl avantdelamanette Sibesoin branchez lapourla recharger PROBLÈME jenevoispaslamanetteMOGAdanslesparamètresBluetoothdemesappareilsmobiles SOLUTION appuyezsurleboutondesynchronisati...

Page 6: ...ción Giradenuevolossegurosparaapretarlostras conseguirelángulodevisióndeseado 4 Parainsertarelteléfono empujaelbordesuperiordelteléfonocontralapartesuperiordelsoporte paraqueseexpandahaciaarriba 5 Empujahaciaabajolaparteinferiordelmóvildeformahorizontalensusitiohastaquealcances ellímitesuperiordelsoporteparamóviles Ajustaelmóvilenposiciónhorizontaltantocomosea necesarioparacentrarlosobreelmando 6 ...

Page 7: ...tetist drückenSiedieXbox Taste umihneinzuschalten LED leuchtetauf HaltenSiedieBluetooth Sync Taste aufderRückseitedesControllers2Sekundenlang gedrückt umindenKopplungsmoduszuwechseln LEDblinktschnell GebenSiedieBluetooth EinstellungenaufIhremGeräteinundwählenSiedenMOGA Controller Die Kopplungs LEDleuchtetdauerhaft wenndieVerbindunghergestelltist HINWEIS EinzuvorgekoppeltesGerätwirdbeimEinschaltena...

Page 8: ...ität dasonstdieinternen Sicherheitsvorrichtungenbeschädigtwerdenkönnen DieskannzugefährlichenSituationenführen FallsdasElektrolytdurchAuslaufenderBatterieindieAugengelangt nichtindieAugenreiben Spülen SiedieAugenmitfließendem sauberemWasseraus undsuchenSiesoforteinenArztauf Andernfalls drohenVerletzungendesAugesoderErblindung WenndieBatteriewährenddesGebrauchs desWiederaufladensoderderLagerungeine...

Page 9: ...el caricabatteriesiainposizioneon PRECAUZIONIDISICUREZZA L usodivideogiochipuòcausaredolorimuscolari articolari irritazionicutaneeodisturbiagliocchi Seguireleindicazioniforniteperevitareproblemiqualitendinite sindromedeltunnelcarpale irritazionecutaneaoaffaticamentodegliocchi Evitaredigiocaretroppoalungo Fareunapausadi10 15minutiogniora anchesenonsenesenteil bisogno Siconsigliaaigenitoridicontroll...

Page 10: ...paraofogo CONTACTO APOIO ParamaisinformaçõessobreosacessóriosoriginaisdaPowerA visitaPowerA com Support quandoforligado DESLIGAR MantémpremidoobotãoXbox durante5segundosparadesligarocomandoepouparacapacidade dabateria MODOCOMFIOS MoveointerruptorCom SemfiosnapartecentraldianteiradocomandoparaUSB queindicao modocomfios LigaaextremidadeMicro USBdocabode30cmou2màportainferior napartesuperiordocomando...

Reviews: