background image

1.  O LED da borda dianteira perto do botão Sync irá piscar a Vermelho quando as pilhas 

alcalinas estiverem a ficar sem carga. Substitui as pilhas alcalinas assim que o indicador 
de bateria fraca começar a piscar para evitar interrupções no jogo.

2.  A localização de LED na parte superior esquerda tem quatro luzes LEDs (no painel de 

controlo próximo dos botões Home/Vista) e indicam o número de jogador 1-8 e acendem 
em sequência da esquerda para a direita durante o emparelhamento sem fios.

INSTRUÇÕES

REMOÇÃO DO PAINEL FRONTAL

1.  Com uma chave de parafusos Phillips, remove 6 parafusos da parte frontal do stick 

Arcade e coloca-o num local seguro.

2.  Depois desaparafusa e remove o botão do joystick com uma manga de plástico e 

cobertura, e levanta a tampa de acrílico.

3.  Remove cuidadosamente o gráfico de carta de figura e substitui-o pelo novo gráfico de 

carta de figura.

4.  Faz o processo inverso para voltar a montar com o novo gráfico de carta de figura 

instalado.

INTERRUPTOR DE ALTERNAR DO BOTÃO DIRECIONAL

O interruptor de alternar do botão direcional pode ser alterado de imediato para qualquer 
destas três definições:

DP:

  Funciona como um botão direcional normal com 8 direções

LS:

  Converte o botão direcional numa emulação digital do stick analógico esquerdo e como 

está mapeado no jogo. Isto é útil para jogos que não suportam movimento ou comandos 
de um botão direcional.

RS

:  Converte o botão direcional numa emulação digital do stick analógico direito e como 

está mapeado nas funções de jogo. Isto é útil para jogos que utilizam o RS para 
movimentos da câmara e outras funções de jogo não suportadas ao utilizar um botão 
direcional.

Para informações adicionais sobre resolução de problemas, consulta o guia do utilizador da tua 
consola Nintendo Switch.

AVISO SOBRE MOVIMENTO

“Jogar videojogos pode causar dor nos músculos, articulações, pele ou olhos. Segue estas 
instruções para evitar problemas como tendinite, síndrome do túnel cárpico, irritação 
cutânea ou fadiga ocular: • Evita jogar demasiado. Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada 
hora, mesmo que aches que não é necessário. Os pais deverão monitorizar o tempo de jogo 
adequado dos filhos. • Se sentires fadiga ou dor nas mãos, pulsos, braços ou olhos ao jogar 
ou se sentires sintomas como formigueiro, dormência, ardor ou rigidez, para e descansa 
durante várias horas antes de voltar a jogar. • Se continuares a ter algum dos sintomas 
acima ou outra sensação de desconforto durante ou após o jogo, para de jogar e consulta 
um médico.

CONTACTO/APOIO

Para obter ajuda sobre os acessórios originais da PowerA, visita 

PowerA.com/Support

.

AVISO RELATIVO ÀS BATERIAS

Não tentes substituir a bateria recarregável – poderás danificá-la, o que poderá provocar 
um sobreaquecimento, um incêndio e ferimentos. A bateria de iões de lítio do teu dispositivo 
deve ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor autorizado e tem de ser 
reciclada ou eliminada de forma separada do lixo doméstico. Elimina as baterias de acordo 
com as leis e as orientações locais relativas ao ambiente.
Não utilizes nem deixes o produto com baterias recarregáveis expostas a uma temperatura 
muito elevada (por exemplo, expostas a luz solar direta ou num veículo em tempo 
extremamente quente). De outro modo, o produto pode sobreaquecer, incendiar-se ou o seu 
desempenho irá deteriorar-se e o ciclo de vida útil será reduzido.
Não utilizes o dispositivo com uma bateria recarregável num local rico em eletricidade 
estática, de outro modo, os componentes de segurança internos podem ser danificados, 
provocando uma situação prejudicial.
Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos devido a fuga da bateria, não esfregues os 
olhos! Lava os olhos com água limpa corrente e procura assistência médica de imediato. De 
outro modo, poderás causar lesões nos olhos ou perda da visão.
Se a bateria libertar um odor, gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a 
utilização, o recarregamento ou o armazenamento, retira-a imediatamente do carregador de 
bateria e coloca-a num recipiente selado, tal como uma caixa de metal.
Tem em atenção que as baterias eliminadas podem causar um incêndio, não aqueças o 
comando nem o atires para o fogo.

Summary of Contents for FUSION 1511729-01

Page 1: ... sans fil Image figure FUSION Câble USB type C de 3m avec sangle en velcro 2pilesAA Manuel de l utilisateur Garantie limitée de 2ans Rendez vous sur PowerA com Support pour de plus amples informations 2 YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS BDA LLC 15525 WOODINVILLE REDMOND RD NE WOODINVILLE WA 98072 FUSION WIRELESS ARCADE STICK STICK ARCADE SANS FIL FUSION ...

Page 2: ...vable clear cover face card Arcade ball top joystick with metal shaft USB type C for wired mode Weighted metal baseplate Bluetooth sync button 9 8ft USB C cable Power flashing low battery indicator LED USB cable storage Battery mode switch Player indicator Bluetooth sync LED D Pad LS RS joystick toggle Dust cover ...

Page 3: ...ystem to see System Update version and automatically check for system update For additional help search system update from Nintendo Support website BATTERYINSTALLATION 1 Remove the battery door on bottom panel and install 2 AA Alkaline Batteries included 2 Confirm your Nintendo Switch Console is powered ON WIREDMODE 1 Make sure your Nintendo Switch System is powered on and connected to your TV 2 I...

Page 4: ...pment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help BATTERYWARNING Do not attempt to replace the rechargeable battery yourself you may damage the battery which could cause overheating fire and injury The Lithium ion battery in your device should be serviced or r...

Page 5: ...ouvelle image de figure INTERRUPTEURÀBASCULEDECROIX DIRECTIONNELLE L interrupteur à bascule de la croix directionnelle peut être modifié à la volée sur l un des trois réglages suivants DP cela fonctionne comme une croix directionnelle 8voies normal LS cela convertit une croix directionnelle en une émulation numérique du stick analogique de gauche et de la manière dont il est mappé dans le jeu Cela...

Page 6: ...inas AA incluidas 2 Comprueba que la consola Nintendo Switch esté encendida MODO CON CABLE 1 Asegúrate de que tu sistema Nintendo Switch esté encendido y conectado a la televisión 2 Inserta el cable USB en un puerto USB en la estación de carga de la Nintendo Switch Conecta el otro extremo del cable al mando con cable Tu mando con cable está listo para usar SINCRONIZACIÓNINALÁMBRICA 1 En el menú HO...

Page 7: ...uego INSTALLIEREN Auf Systemaktualisierung prüfen Für die Nutzung von kabellosen PowerA Controllern wird die Nintendo Systemaktualisierung Version 6 0 1 oder höher benötigt 1 Verbinden Sie Ihren Nintendo Switch mit dem Internet 2 Im Normalfall werden Systemaktualisierungen automatisch heruntergeladen wenn eine Verbindung mit dem Internet besteht 3 Wählen Sie im Home Menü Systemeinstellungen aus un...

Page 8: ...Augen gelangt nicht in die Augen reiben Spülen Sie die Augen mit fließendem sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie während des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Gerüche abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint nehmen Sie sie sofort aus dem Batterieladegerät hera...

Page 9: ...separatamente dai rifiuti domestici Smaltire le batterie in base alle leggi e alle direttive ambientali locali Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente le batterie ricaricabili esposto a temperature molto elevate ad es forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura estremamente alta Altrimenti può surriscaldarsi prendere fuoco o le prestazioni possono deteriorarsi con conseguente ...

Page 10: ...vita jogar demasiado Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora mesmo que aches que não é necessário Os pais deverão monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos Se sentires fadiga ou dor nas mãos pulsos braços ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como formigueiro dormência ardor ou rigidez para e descansa durante várias horas antes de voltar a jogar Se continuares a ter algum dos sintom...

Reviews: