background image

LS:

  Dadurch wird das Steuerkreuz in eine digitale Nachbildung des linken Daumensticks 

verwandelt und kann so wie dieser im Spiel verwendet werden. Dies ist nützlich bei 
Spielen, die keine Bewegung oder Befehle von einem Steuerkreuz unterstützen.

RS:

  Dadurch wird das Steuerkreuz in eine digitale Nachbildung des rechten Daumensticks 

verwandelt und übernimmt dessen Funktionen beim Spiel. Dies ist nützlich für Spiele, 
die den RS für Kamerafahrten und andere Funktionen im Spiel verwenden, die nicht von 
einem Steuerkreuz unterstützt werden.

Weitere Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Nintendo 
Switch.

WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG

“Längeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflächen oder 
Augen führen. Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme wie Sehnenentzündungen, 
Karpaltunnelsyndrom, Hautreizungen oder Augenüberanstrengung zu vermeiden: • 
Übermäßig langes Spielen vermeiden. Nach jeder Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10 
bis 15 Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten ihre Kinder beaufsichtigen, 
um ein angemessenes Spielverhalten sicherzustellen. • Wenn während des Spielens Ihre 
Hände, Handgelenke, Arme oder Augen müde werden oder schmerzen oder wenn Symptome 
wie Kribbeln, ein taubes oder brennendes Gefühl oder Steifheit auftreten, muss vor dem 
Weiterspielen eine mehrstündige Pause eingelegt werden. • Sollten weiterhin irgendwelche 
der oben genannten Symptome oder sonstige Beschwerden während oder nach dem Spielen 
auftreten, sollte ein Arzt aufgesucht werden.

KONTAKT/SUPPORT

Um Support für Ihr PowerA-Originalzubehör zu erhalten, besuchen Sie bitte 

PowerA.com/Support

.

WARNHINWEIS – BATTERIE

Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen – Der Akku könnte beschädigt werden 
und dies zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen. Die Lithium-Ionen-Batterie in Ihrem 
Gerät sollte von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt werden 
und muss getrennt vom Haushaltsmüll recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie die 
Batterien den örtlichen Umweltgesetzen und Bestimmungen entsprechend.
Setzen Sie das Produkt – bei Verwendung oder Aufbewahrung – nicht sehr hohen 
Temperaturen aus, wenn es Akkus enthält (z. B. bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder 
in einem Fahrzeug bei sehr heißen Bedingungen). Andernfalls kann es überhitzen oder Feuer 
fangen, oder die Leistung lässt nach, und die Lebensdauer verkürzt sich.
Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit starker statischer Elektrizität, da sonst die 
internen Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden können. Dies kann zu gefährlichen 
Situationen führen. 
Falls das Elektrolyt durch Auslaufen der Batterie in die Augen gelangt, nicht in die Augen 
reiben! Spülen Sie die Augen mit fließendem, sauberem Wasser aus, und suchen Sie sofort 
einen Arzt auf. Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung.
Wenn die Batterie während des Gebrauchs, des Wiederaufladens oder der Lagerung einen 
Gerüche abgibt, Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint, nehmen Sie sie 
sofort aus dem Batterieladegerät heraus und legen Sie sie in ein versiegeltes Gefäß, z. B. 
eine Metallbox.

Beachten Sie, dass Altbatterien Feuer verursachen können. Erhitzen Sie den Controller nicht, 
und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.

IMPOSTARE

Controllo degli aggiornamenti di sistema. Per l’utilizzo dei controller PowerA Wireless è 
richiesto l’aggiornamento del sistema Nintendo alla versione 6.0.0 o successiva.
1.  Collega il tuo Nintendo Switch a Internet
2.  In genere, gli aggiornamenti di sistema verranno scaricati automaticamente una volta 

connessi online.

3.  Selezionare “”Impostazioni di sistema”” dal menu HOME, quindi scorrere verso il basso 

fino alla voce “”Sistema”” per visualizzare la versione di Aggiornamento Sistema e 
controllare automaticamente la presenza di un aggiornamento del sistema.

Per ulteriore assistenza, cercare “”aggiornamento del sistema”” dal sito web del supporto 
Nintendo.

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

1.  Togliere il coperchietto del vano batteria sul pannello inferiore e installare (2) batterie 

alcaline AA (in dotazione).

2.  Verificare che la consolle Nintendo Switch sia accesa.

MODALITÀ CABLATA

1.  Verificare che il sistema Nintendo Switch sia acceso e collegato alla TV.
2.  Inserire il cavo USB in una porta USB sul dock di Nintendo Switch. Collegare l’altra 

estremità del cavo al controller cablato. Il controller cablato è ora pronto per l’uso

ACCOPPIAMENTO SENZA FILI

1.  Nel menu HOME selezionare “”Controllers”” (Controller), quindi “”Change Grip and 

Order”” (Modifica impugnatura e ordine). Durante la visualizzazione della schermata di 
accoppiamento, premere e tenere premuto il pulsante SYNC per almeno un secondo sull’arcade 
stick da accoppiare.

NOTA: al termine dell’accoppiamento con l’arcade stick, la connessione sarà automatica al 
successivo utilizzo.

INFORMAZIONI SUGLI INDICATORI A LED

Su questo arcade stick sono presenti due posizioni dei LED: in alto a sinistra e lungo il lato 
anteriore.
1.  Il LED anteriore accanto al pulsante Sync lampeggia in rosso quando le batterie alcaline 

stanno per esaurirsi. Sostituire le batterie alcaline quando la spia che indica batteria 
quasi scarica lampeggia per evitare interruzioni del gioco.

2.  I quattro LED in alto a sinistra (nel pannello di controllo accanto ai pulsanti Home/View) 

indicano il numero di giocatore (da 1 a 8) e vengono attivati ciclicamente da sinistra a 
destra durante l’accoppiamento wireless.

INSTALLAZIONE

RIMOZIONE FRONTALINO

1.  Usando il cacciavite Phillips, rimuovere le 6 viti sulla faccia dell’arcade stick e collocarle 

Summary of Contents for FUSION 1511729-01

Page 1: ... sans fil Image figure FUSION Câble USB type C de 3m avec sangle en velcro 2pilesAA Manuel de l utilisateur Garantie limitée de 2ans Rendez vous sur PowerA com Support pour de plus amples informations 2 YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS BDA LLC 15525 WOODINVILLE REDMOND RD NE WOODINVILLE WA 98072 FUSION WIRELESS ARCADE STICK STICK ARCADE SANS FIL FUSION ...

Page 2: ...vable clear cover face card Arcade ball top joystick with metal shaft USB type C for wired mode Weighted metal baseplate Bluetooth sync button 9 8ft USB C cable Power flashing low battery indicator LED USB cable storage Battery mode switch Player indicator Bluetooth sync LED D Pad LS RS joystick toggle Dust cover ...

Page 3: ...ystem to see System Update version and automatically check for system update For additional help search system update from Nintendo Support website BATTERYINSTALLATION 1 Remove the battery door on bottom panel and install 2 AA Alkaline Batteries included 2 Confirm your Nintendo Switch Console is powered ON WIREDMODE 1 Make sure your Nintendo Switch System is powered on and connected to your TV 2 I...

Page 4: ...pment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help BATTERYWARNING Do not attempt to replace the rechargeable battery yourself you may damage the battery which could cause overheating fire and injury The Lithium ion battery in your device should be serviced or r...

Page 5: ...ouvelle image de figure INTERRUPTEURÀBASCULEDECROIX DIRECTIONNELLE L interrupteur à bascule de la croix directionnelle peut être modifié à la volée sur l un des trois réglages suivants DP cela fonctionne comme une croix directionnelle 8voies normal LS cela convertit une croix directionnelle en une émulation numérique du stick analogique de gauche et de la manière dont il est mappé dans le jeu Cela...

Page 6: ...inas AA incluidas 2 Comprueba que la consola Nintendo Switch esté encendida MODO CON CABLE 1 Asegúrate de que tu sistema Nintendo Switch esté encendido y conectado a la televisión 2 Inserta el cable USB en un puerto USB en la estación de carga de la Nintendo Switch Conecta el otro extremo del cable al mando con cable Tu mando con cable está listo para usar SINCRONIZACIÓNINALÁMBRICA 1 En el menú HO...

Page 7: ...uego INSTALLIEREN Auf Systemaktualisierung prüfen Für die Nutzung von kabellosen PowerA Controllern wird die Nintendo Systemaktualisierung Version 6 0 1 oder höher benötigt 1 Verbinden Sie Ihren Nintendo Switch mit dem Internet 2 Im Normalfall werden Systemaktualisierungen automatisch heruntergeladen wenn eine Verbindung mit dem Internet besteht 3 Wählen Sie im Home Menü Systemeinstellungen aus un...

Page 8: ...Augen gelangt nicht in die Augen reiben Spülen Sie die Augen mit fließendem sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie während des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Gerüche abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint nehmen Sie sie sofort aus dem Batterieladegerät hera...

Page 9: ...separatamente dai rifiuti domestici Smaltire le batterie in base alle leggi e alle direttive ambientali locali Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente le batterie ricaricabili esposto a temperature molto elevate ad es forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura estremamente alta Altrimenti può surriscaldarsi prendere fuoco o le prestazioni possono deteriorarsi con conseguente ...

Page 10: ...vita jogar demasiado Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora mesmo que aches que não é necessário Os pais deverão monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos Se sentires fadiga ou dor nas mãos pulsos braços ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como formigueiro dormência ardor ou rigidez para e descansa durante várias horas antes de voltar a jogar Se continuares a ter algum dos sintom...

Reviews: