Power Wheels CDD13 Owner'S Manual Download Page 8

1

1

0

04351

08

8

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

•  Protective caps have been added to the threaded metal parts to prevent 

damage during shipping. Please remove and throw the caps away.

•  Se han incluido tapas protectoras en las piezas de metal enroscadas 

para evitar daños durante el envío. Quitar y desechar las tapas.

•  Des bouchons protecteurs ont été placés sur les pièces métalliques 

filetées afin de ne pas les endommager au cours de la livraison. Veiller 
retirer les bouchons et les jeter.

• Slide a

 7

/

16

" (1,1 cm) washer onto a front axle.

•  Fit a bushing (flat side first) onto the front axle.
•  Repeat this procedure to assemble the other 

7

/

16

" (1,1 cm) washer 

and bushing to the other front axle.

•  Introducir una arandela de 1,1 cm en un eje delantero.
•  Introducir un cojinete, lado plano primero, en el eje delantero.
•  Repetir este procedimiento para ajustar la otra arandela de 1,1 cm 

y cojinete en el otro eje delantero.

•  Glisser une rondelle de 1,1 cm sur un essieu avant.
•  Mettre une bague (côté plat d’abord) sur l’essieu avant.
•  Répéter ce procédé pour fixer l’autre rondelle de 1,1 cm et une bague 

sur l’autre essieu.

Bushing

Cojinete

Bague

Front Axle

Eje delantero

Essieu avant

7

/

16

"

 

(1,1 cm) Washer

Arandela de 1,1 cm
Rondelle de 1,1 cm

1

• Children can be harmed by 

small parts, sharp edges and 
sharp points in the vehicle’s 
unassembled state, or by 
electrical items. Care should be 
taken in unpacking and assembly 
of the vehicle. Children should 
not handle parts, including the 
battery, or help in assembly of 
the vehicle.

• Les petites pièces et les bords 

tranchants ou les extrémités 
pointues du véhicule non 
assemblé, ou encore les pièces 
électriques, peuvent blesser les 
enfants. Déballer et assembler le 
véhicule soigneusement. Ne pas 
laisser les enfants manipuler les 
pièces ou la batterie ni aider 
à l’assemblage du véhicule.

• Los niños se pueden lastimar 

con las piezas pequeñas y con 
los bordes y puntas filosas de las 
piezas individuales del vehículo 
desmontado, así como con piezas 
eléctricas. Tomar las debidas 
precauciones al sacar las piezas 
del vehículo y al montar el mismo. 
No permitir que los niños toquen 
ninguna pieza, incluyendo la 
batería, ni que ayuden con el 
montaje del vehículo.

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

2

x2

Summary of Contents for CDD13

Page 1: ...uis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni et cl hexagonale fournie Requires 1 12V 9 5 Ah 6 cell non spillable sealed lead acid battery included Requires 1 12V charger included Funciona con...

Page 2: ...do o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos au...

Page 3: ...lesiones y la muerte Utilizar bajo la vigilancia de un adulto No usar en la oscuridad Mantener a los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua p...

Page 4: ...a os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bater...

Page 5: ...nchufe de la bater a Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el sumin...

Page 6: ...es pi ces avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Certaines pi ces ont t emball es avec un protecteur en mousse Une fois le protecteur retir il est possib...

Page 7: ...ues 2 Short Seat Belts 2 cinturones de seguridad cortos 2 ceintures de s curit courtes Long Seat Belt Cintur n de seguridad largo Ceinture de s curit longue Key Assembly Unidad de la llave Bloc cl Ass...

Page 8: ...ieu avant Mettre une bague c t plat d abord sur l essieu avant R p ter ce proc d pour fixer l autre rondelle de 1 1 cm et une bague sur l autre essieu Bushing Cojinete Bague Front Axle Eje delantero E...

Page 9: ...e roue avant sur chaque essieu avant Wheel Cover Cubierta de rueda Enjoliveur Fit a wheel cover onto each front wheel Ajustar una cubierta de rueda en cada rueda delantera Placer un enjoliveur sur cha...

Page 10: ...sea necesario girar la defensa para ajustarla en el veh culo Fixer le pare chocs l avant du v hicule Aligner la tige situ e de chaque c t du v hicule avec l ouverture pr s de chaque phare Remarque Il...

Page 11: ...rse que est n seguros Atenci n asegurarse que los sujetadores del cintur n de seguridad largo apunten hacia los sujetadores de los cinturones de seguridad cortos Insertar los extremos del cintur n de...

Page 12: ...d of the vehicle Pull up the speaker connector wire from inside the vehicle and fit it into the slot in the trunk Colocar la cajuela sobre el extremo trasero del veh culo Jalar hacia arriba el cable d...

Page 13: ...ija de la cajuela Tige du coffre Tige du coffre 18 Open the doors on the vehicle to complete steps 18 22 Hint Lift the door and pull to open it Fit each rear window onto the trunk assembly Align the s...

Page 14: ...hem Simply turn one of them over and try again Enchufar ambos conectores de los parlantes uno en el otro Atenci n si los conectores no se enchufan no forzarlos Voltear uno de ellos y volver a intentar...

Page 15: ...e de abajo del veh culo Atenci n los paneles mecedores est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si un panel no se ajusta correctamente intentar con el otro panel mecedor Insertar cuatro torni...

Page 16: ...s under the front end of the vehicle Hint You may need to pull the front bumper out to fit the bumper support under the vehicle Ajustar el soporte de la defensa lado irregular hacia arriba en las clav...

Page 17: ...almente saliendo por el orificio del tablero Essuyer la colonne de direction avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Tout d abord ins rer l extr mit droite de la colonne de direction...

Page 18: ...tion the steering wheel so that the large opening is UP Fit the steering wheel onto the steering column Colocar el volante de modo que el orificio grande quede hacia ARRIBA Ajustar el volante en la co...

Page 19: ...Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et la tirer...

Page 20: ...mn cap onto the end of the steering column Insert a 8 x 1 9 cm screw through the large opening in the steering column cap and into the hole in the steering column Tighten the screw Turn the vehicle up...

Page 21: ...ustar las leng etas laterales del cofre en las ranuras de cada lado del frente del veh culo Abaisser le capot et ins rer les languettes lat rales dans les fentes de chaque c t du v hicule Slot Slot Ra...

Page 22: ...terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the radio if used before charging If removable re...

Page 23: ...IT Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las...

Page 24: ...roblemas Guide de d pannage service fisher price com 1 7 7 14 13 9 12 3 29 30 28 27 10 5 4 31 32 33 8 25 11 2 34 35 DECORATION DECORACI N D CORATION DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD...

Page 25: ...dispositif de retenue de la batterie glisse sur le dessus de la batterie Pour fermer le capot ins rer les languettes de l extr mit avant du capot dans les fentes de chaque c t du v hicule Battery Reta...

Page 26: ...urit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et au...

Page 27: ...l enfant sait comment manier le volant d marrer et arr ter le v hicule et qu il conna t les r gles de conduite s curitaire Une fois le dispositif inhibiteur d branch le v hicule peut avancer vitesse...

Page 28: ...omatiquement la prochaine station qu elle re oit correctement Remarque Chaque fois que la radio FM est teinte et rallum e elle revient la station initiale Tourner le bouton du volume pour r gler le vo...

Page 29: ...ique Pour une mise au rebut appropri e se r f rer la section suivante Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins...

Page 30: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Page 31: ...ausar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la...

Page 32: ...price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e pendant 18 heures Charger la batterie imm diatement apr s chaque utilisation Charger la batterie une fois par mois m me si le v hicule n e...

Reviews: