Power Wheels CDD13 Owner'S Manual Download Page 2

1

1

0

04351

08

2

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

•  Read this manual carefully for important safety 

information and operating instructions before 
using your vehicle. Keep these instructions 
for future reference, as they contain 
important information.

•  Age: 3-7 years. 

Weight Limit: 130 lb (59 kg).

•  The Parts pages and the Assembly instructions 

begin on page 6.

•  Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most interior 

flooring can be damaged by riding this vehicle 
indoors. Fisher-Price will not be responsible for 
damage to the floor if the vehicle is used indoors.

•  Use ONLY a Power Wheels

®

 battery and charger 

with this product. Use of any other battery or 
charger will damage your vehicle.

• 

Before first time use, you must charge the 
battery at least 18 hours

 (but no more than 

30 hours). Please see the Battery Charging 
section for detailed instructions.

•  The battery charger is not a toy.
•  Your Power Wheels

®

 12 volt battery is equipped 

with a built-in thermal fuse. The thermal fuse is 
a self-resetting safety device which automatically 
“trips” and shuts down operation of the vehicle 
if the vehicle is overloaded or the driving 
conditions too severe. Once a fuse has “tripped”, 
remove your foot from the pedal and wait 
approximately 25 seconds before operating the 
vehicle again. To avoid repeated automatic 
shut-downs, avoid severe driving conditions.

•  If a thermal fuse in a battery continually trips 

under normal driving conditions, please call 
us at 

1-800-348-0751 (US and Canada) 

or 59-05-51-00 Ext. 5206 or 
01-800-463-59-89 (México).

• Power Wheels

®

 maintains an

 independently 

owned and operated

 Authorized Service Center 

network in the United States and Canada. These 
authorized service centers will repair or replace 
parts under warranty at no extra charge, and 
can perform non-warranty repairs for a minimal 
charge. To find the authorized service center near 
you, please visit us online at 

powerwheels.com

 

or call 

1-800-348-0751.

•  Register your vehicle (United States and 

Canada). Please visit us at 

powerwheels.com

.

•  This product may come with replacement 

warning labels. If English is not your primary 
language, select the warning label with the 
appropriate language and apply over the factory 
applied warning label.

•  Leer detenidamente este manual antes de usar 

el vehículo, ya que incluye información de 
seguridad de importancia e instrucciones de 
uso. Guardar estas instrucciones para futura 
referencia, ya que contienen información de 
importancia acerca de este producto.

•  Edades: 3-7 años.

Capacidad máxima: 59 kg (130 lb).

•  Las páginas de piezas e instrucciones de montaje 

empiezan en la página 6.

•  Usar este vehículo 

SÓLO

 al aire libre. La 

mayoría de pisos interiores se puede dañar si 
se usa el vehículo bajo techo. Mattel no se hace 
responsable de daños a pisos si el vehículo se 
usa bajo techo.

•  Usar SOLO una batería y cargador de 

Power Wheels. El uso de cualquier otra batería 
o cargador dañará el vehículo.

• 

Antes del primer uso, cargar la batería durante 
por lo menos 18 horas

 (no más de 30 horas). 

Consultar la sección de Cargar la batería para 
mayores detalles.

•  El cargador de la batería no es un juguete.
•  La batería Power Wheels  de 12V incluye 

un fusible térmico. El fusible térmico es un 
dispositivo de seguridad que se restablece 
por sí solo y automáticamente bloquea 
y detiene la operación del vehículo si este está 
sobrecargado o si las condiciones de manejo 
son muy severas. Después de que un fusible se 
bloquea, quitar el pie del pedal y esperar 
25 segundos antes de echar a andar el vehículo 
otra vez. Para evitar bloqueos automáticos 
seguidos, evitar condiciones de manejo severas.

•  Si el fusible térmico de la batería se bloquea 

continuamente bajo condiciones de manejo 
normales, llámenos al 

1-800-348-0751 

(EE.UU. y Canadá) o al 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89 (México).

•  Power Wheels administra una 

red de centros 

de servicio autorizados independientemente 
montados y manejados

 en los EE.UU. 

y Canadá. Los centros de servicio autorizados 
repararán o reemplazarán piezas bajo garantía 
sin costo alguno y pueden, también, hacer 
reparaciones no cubiertas por la garantía 
a un costo mínimo. Para el centro de servicio 
autorizado más cercano a su localidad, visítenos 
en línea en 

powerwheels.com

 o llámenos al 

1-800-348-0751.

•  Registre su vehículo (EE.UU. y Canadá). 

Visítenos en 

powerwheels.com.

•  Quizá este producto venga con etiquetas de 

advertencia en otros idiomas. Si el inglés no es 
su idioma primario, seleccione la etiqueta de 
advertencia en el idioma de su elección y péguela 
sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.

•  Lire attentivement le présent guide pour obtenir 

des renseignements importants sur la sécurité 
ainsi que des instructions concernant l’utilisation 
du véhicule. Conserver ce mode d’emploi pour 
s’y référer en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.

•  Âge : 3 à 7 ans. 

Poids maximal : 59 kg (130 lb)

•  Les instructions d’assemblage commencent 

à la page 6.

• Utiliser 

UNIQUEMENT

 le véhicule à l’extérieur. 

Ce véhicule pourrait endommager la plupart des 
revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être 
tenue responsable des dommages causés aux 
planchers si le véhicule est utilisé à l’intérieur.

•  Utiliser UNIQUEMENT une batterie et un 

chargeur Power Wheels avec ce produit. 
L’utilisation de tout autre type de batterie ou de 
chargeur endommagerait le véhicule.

• 

Avant le premier usage, la batterie doit 
être chargée pendant au moins 18 heures

 

(mais pas plus de 30 heures). Se référer à la 
section «Charge de la batterie» pour obtenir des 
instructions détaillées.

•  Le chargeur de batterie n’est pas un jouet.
•  La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un 

fusible thermique intégré. Le fusible thermique 
est un dispositif de sécurité à réenclenchement 
automatique qui se déclenche et provoque l’arrêt 
du véhicule si ce dernier est surchargé ou si les 
conditions de conduite sont trop mauvaises. Si 
le fusible s’est déclenché, relâcher la pédale et 
attendre environ 25 secondes avant d’utiliser le 
véhicule de nouveau. 

•  Pour prévenir les interruptions automatiques 

répétées, éviter les mauvaises conditions 
de conduite.

•  Si le fusible thermique de la batterie se déclenche 

sans arrêt en situation de conduite normale, 
composer le 

1-800-348-0751 (Canada et 

États-Unis) ou 59-05-51-00 poste 5206 ou 
01-800-463-59-89 (Mexique).

•  Power Wheels a établi un réseau de centres de 

service autorisés indépendants au Canada et 
aux États-Unis. Ces centres de service autorisés 
réparent ou remplacent sans frais les pièces sous 
garantie. Si la garantie n’est plus en vigueur, les 
pièces peuvent être réparées moyennant des frais 
minimes. Pour connaître le centre de service 
autorisé le plus proche, visiter 

powerwheels.com

 

ou composer le 

1-800-348-0751.

•  Au Canada et aux États-Unis, visiter 

powerwheels.com

 afin d’enregistrer le véhicule.

•  Des étiquettes d’avertissement dans d’autres 

langues peuvent être fournies avec ce produit. 
Si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur, 
sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue 
désirée et l’apposer par-dessus l’étiquette appliquée 
en usine.

Summary of Contents for CDD13

Page 1: ...uis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni et cl hexagonale fournie Requires 1 12V 9 5 Ah 6 cell non spillable sealed lead acid battery included Requires 1 12V charger included Funciona con...

Page 2: ...do o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos au...

Page 3: ...lesiones y la muerte Utilizar bajo la vigilancia de un adulto No usar en la oscuridad Mantener a los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua p...

Page 4: ...a os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bater...

Page 5: ...nchufe de la bater a Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el sumin...

Page 6: ...es pi ces avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Certaines pi ces ont t emball es avec un protecteur en mousse Une fois le protecteur retir il est possib...

Page 7: ...ues 2 Short Seat Belts 2 cinturones de seguridad cortos 2 ceintures de s curit courtes Long Seat Belt Cintur n de seguridad largo Ceinture de s curit longue Key Assembly Unidad de la llave Bloc cl Ass...

Page 8: ...ieu avant Mettre une bague c t plat d abord sur l essieu avant R p ter ce proc d pour fixer l autre rondelle de 1 1 cm et une bague sur l autre essieu Bushing Cojinete Bague Front Axle Eje delantero E...

Page 9: ...e roue avant sur chaque essieu avant Wheel Cover Cubierta de rueda Enjoliveur Fit a wheel cover onto each front wheel Ajustar una cubierta de rueda en cada rueda delantera Placer un enjoliveur sur cha...

Page 10: ...sea necesario girar la defensa para ajustarla en el veh culo Fixer le pare chocs l avant du v hicule Aligner la tige situ e de chaque c t du v hicule avec l ouverture pr s de chaque phare Remarque Il...

Page 11: ...rse que est n seguros Atenci n asegurarse que los sujetadores del cintur n de seguridad largo apunten hacia los sujetadores de los cinturones de seguridad cortos Insertar los extremos del cintur n de...

Page 12: ...d of the vehicle Pull up the speaker connector wire from inside the vehicle and fit it into the slot in the trunk Colocar la cajuela sobre el extremo trasero del veh culo Jalar hacia arriba el cable d...

Page 13: ...ija de la cajuela Tige du coffre Tige du coffre 18 Open the doors on the vehicle to complete steps 18 22 Hint Lift the door and pull to open it Fit each rear window onto the trunk assembly Align the s...

Page 14: ...hem Simply turn one of them over and try again Enchufar ambos conectores de los parlantes uno en el otro Atenci n si los conectores no se enchufan no forzarlos Voltear uno de ellos y volver a intentar...

Page 15: ...e de abajo del veh culo Atenci n los paneles mecedores est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si un panel no se ajusta correctamente intentar con el otro panel mecedor Insertar cuatro torni...

Page 16: ...s under the front end of the vehicle Hint You may need to pull the front bumper out to fit the bumper support under the vehicle Ajustar el soporte de la defensa lado irregular hacia arriba en las clav...

Page 17: ...almente saliendo por el orificio del tablero Essuyer la colonne de direction avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Tout d abord ins rer l extr mit droite de la colonne de direction...

Page 18: ...tion the steering wheel so that the large opening is UP Fit the steering wheel onto the steering column Colocar el volante de modo que el orificio grande quede hacia ARRIBA Ajustar el volante en la co...

Page 19: ...Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et la tirer...

Page 20: ...mn cap onto the end of the steering column Insert a 8 x 1 9 cm screw through the large opening in the steering column cap and into the hole in the steering column Tighten the screw Turn the vehicle up...

Page 21: ...ustar las leng etas laterales del cofre en las ranuras de cada lado del frente del veh culo Abaisser le capot et ins rer les languettes lat rales dans les fentes de chaque c t du v hicule Slot Slot Ra...

Page 22: ...terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the radio if used before charging If removable re...

Page 23: ...IT Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las...

Page 24: ...roblemas Guide de d pannage service fisher price com 1 7 7 14 13 9 12 3 29 30 28 27 10 5 4 31 32 33 8 25 11 2 34 35 DECORATION DECORACI N D CORATION DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD...

Page 25: ...dispositif de retenue de la batterie glisse sur le dessus de la batterie Pour fermer le capot ins rer les languettes de l extr mit avant du capot dans les fentes de chaque c t du v hicule Battery Reta...

Page 26: ...urit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et au...

Page 27: ...l enfant sait comment manier le volant d marrer et arr ter le v hicule et qu il conna t les r gles de conduite s curitaire Une fois le dispositif inhibiteur d branch le v hicule peut avancer vitesse...

Page 28: ...omatiquement la prochaine station qu elle re oit correctement Remarque Chaque fois que la radio FM est teinte et rallum e elle revient la station initiale Tourner le bouton du volume pour r gler le vo...

Page 29: ...ique Pour une mise au rebut appropri e se r f rer la section suivante Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins...

Page 30: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Page 31: ...ausar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la...

Page 32: ...price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e pendant 18 heures Charger la batterie imm diatement apr s chaque utilisation Charger la batterie une fois par mois m me si le v hicule n e...

Reviews: