Power Wheels CDD13 Owner'S Manual Download Page 26

1

1

0

04351

08

26

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

SAFE DRIVING RULES    NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

Before children use this vehicle, an adult should carefully evaluate the driving 
area as well as the child’s skill level and ability to drive the vehicle safely. Teach 
appropriate safety rules to your child before allowing operation of this vehicle. 
These rules should also be reviewed with other playmates who want to drive 
the vehicle.
•  Use vehicle on grass, asphalt (and other hard surfaces) and generally level 

ground

 ONLY!

•  A child who is not sitting on the seat could fall off, cause a tip over or block 

the driver’s view.

•  Only operate the vehicle in the daytime in a well-lit area.
•  Driving near steep inclines can cause:

 

- The vehicle to gain unsafe speed, even if the pedal is released to stop.

 

- The vehicle to tilt and tip over.

 

- The wheels to lose traction, causing the vehicle to slip.

 

- The vehicle could roll backwards at an unsafe speed.

•  To prevent unsupervised use of the vehicle, disconnect the motor harness 

from the battery when the vehicle is not in use.

Antes de que los niños usen este vehículo, se recomienda que un adulto evalúe 
cuidadosamente el área de manejo, así como el nivel de destreza y habilidad del 
niño de manejar este vehículo de manera segura. Enséñele al niño normas de 
seguridad antes de permitirle utilizar este vehículo. Estas reglas también deben 
ser repasadas con los amigos de juego que quieran manejar este vehículo.
•  Usar el vehículo sobre césped, asfalto (y otras superficies duras) y áreas 

planas 

ÚNICAMENTE.

•  Un niño que no esté sentado en el asiento podría caerse, causar que se voltee 

el vehículo o bloquear la vista del conductor.

•  Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas bien iluminadas.
•  Manejar cerca de pendientes puede causar que:

 

- El vehículo se acelere demasiado, incluso si el pedal está suelto.

 

- El vehículo se voltee.

 

- Las llantas pierdan tracción, causando que el vehículo se patine.

 

- El vehículo ruede en reversa a una velocidad peligrosa.

•  Para evitar el uso no supervisado del vehículo, desconectar el arnés del motor 

de la batería cuando el vehículo no esté en uso.

•  Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un adulte doit s’assurer que 

la zone de conduite est adéquate et que le niveau d’habileté de conduite de 
l’enfant ne pose aucun risque. Apprendre à l’enfant les règles de sécurité 
qui s’imposent avant de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles doivent 
également être connues de tous les enfants qui conduiront le véhicule.

•  Utiliser ce véhicule sur la pelouse, l’asphalte (et autres surfaces dures) et 

SEULEMENT

 sur des surfaces planes.

•  Un enfant qui n’est pas assis sur le siège pourrait tomber, faire basculer le 

véhicule ou bloquer la vue du conducteur.

•  Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour ou dans un endroit bien éclairé.
•  Ne pas utiliser le véhicule à proximité de pentes abruptes car :

 

- Le véhicule risquerait de prendre de la vitesse, même si la pédale est 

relâchée pour arrêter.

 

- Le véhicule pourrait se renverser.

 

- Les roues pourraient perdre leur traction et le véhicule pourrait glisser.

 

- Le véhicule pourrait partir en marche arrière à une vitesse dangereuse.

•  Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans surveillance, débrancher le 

câble du moteur de la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé.

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

Prevent injuries and deaths

• Direct adult supervision required.
• Never ride at night.
•  Keep children within safe riding 

areas. These areas must be:

 

- away from swimming pools and 

other bodies of water to 
prevent drownings.

 

- generally level to prevent tipovers.

 

- away from steps, steep inclines, 

cars, roads and alleys.

• Riding rules - Make sure children 

know and follow these rules for 
safe driving and riding.

 

- Always sit on the seat.

 

- Always wear shoes.

 

- Only 2 riders at a time.

Prévenir les blessures et la mort

• N’utiliser que sous la surveillance 

d’un adulte.

• Ne jamais utiliser dans l’obscurité.
• Toujours limiter les enfants à des 

endroits où ils peuvent utiliser le 
véhicule en toute sécurité. Ces 
endroits doivent être :

 

- Éloignés de piscines et d’autres 

étendues d’eau pour éviter tout 
risque de noyade.

 

- Assez plats pour éviter que le 

véhicule ne bascule.

 

- Éloignés des escaliers, des 

pentes abruptes, des véhicules, 
des routes et des allées.

• Règles de conduite - S’assurer 

que l’enfant connaît et suit les 
règles de conduite suivantes :

 

- Toujours être assis sur le siège.

 

- Toujours porter des chaussures.

 

- Ne jamais laisser monter plus de 

2 enfants à la fois.

Evitar lesiones y la muerte

•  Utilizar bajo la vigilancia de un adulto.
• No usar en la oscuridad.
•  Mantener a los niños en áreas 

seguras. Se recomienda que estas 
áreas estén:

 

- lejos de piscinas y otras áreas 

con agua para evitar accidentes.

 

- niveladas para evitar que el 

vehículo se voltee.

 

- lejos de escalones, pendientes, 

autos, calles y callejones.

• Reglas para manejar - Cerciorarse 

de que los niños sepan y sigan 
estas normas para conducir de 
manera segura:

 

- Siempre sentarse en el asiento.

 

- Siempre usar zapatos.

 

- Máximo dos niños a la vez.

Summary of Contents for CDD13

Page 1: ...uis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni et cl hexagonale fournie Requires 1 12V 9 5 Ah 6 cell non spillable sealed lead acid battery included Requires 1 12V charger included Funciona con...

Page 2: ...do o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos au...

Page 3: ...lesiones y la muerte Utilizar bajo la vigilancia de un adulto No usar en la oscuridad Mantener a los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua p...

Page 4: ...a os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bater...

Page 5: ...nchufe de la bater a Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el sumin...

Page 6: ...es pi ces avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Certaines pi ces ont t emball es avec un protecteur en mousse Une fois le protecteur retir il est possib...

Page 7: ...ues 2 Short Seat Belts 2 cinturones de seguridad cortos 2 ceintures de s curit courtes Long Seat Belt Cintur n de seguridad largo Ceinture de s curit longue Key Assembly Unidad de la llave Bloc cl Ass...

Page 8: ...ieu avant Mettre une bague c t plat d abord sur l essieu avant R p ter ce proc d pour fixer l autre rondelle de 1 1 cm et une bague sur l autre essieu Bushing Cojinete Bague Front Axle Eje delantero E...

Page 9: ...e roue avant sur chaque essieu avant Wheel Cover Cubierta de rueda Enjoliveur Fit a wheel cover onto each front wheel Ajustar una cubierta de rueda en cada rueda delantera Placer un enjoliveur sur cha...

Page 10: ...sea necesario girar la defensa para ajustarla en el veh culo Fixer le pare chocs l avant du v hicule Aligner la tige situ e de chaque c t du v hicule avec l ouverture pr s de chaque phare Remarque Il...

Page 11: ...rse que est n seguros Atenci n asegurarse que los sujetadores del cintur n de seguridad largo apunten hacia los sujetadores de los cinturones de seguridad cortos Insertar los extremos del cintur n de...

Page 12: ...d of the vehicle Pull up the speaker connector wire from inside the vehicle and fit it into the slot in the trunk Colocar la cajuela sobre el extremo trasero del veh culo Jalar hacia arriba el cable d...

Page 13: ...ija de la cajuela Tige du coffre Tige du coffre 18 Open the doors on the vehicle to complete steps 18 22 Hint Lift the door and pull to open it Fit each rear window onto the trunk assembly Align the s...

Page 14: ...hem Simply turn one of them over and try again Enchufar ambos conectores de los parlantes uno en el otro Atenci n si los conectores no se enchufan no forzarlos Voltear uno de ellos y volver a intentar...

Page 15: ...e de abajo del veh culo Atenci n los paneles mecedores est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si un panel no se ajusta correctamente intentar con el otro panel mecedor Insertar cuatro torni...

Page 16: ...s under the front end of the vehicle Hint You may need to pull the front bumper out to fit the bumper support under the vehicle Ajustar el soporte de la defensa lado irregular hacia arriba en las clav...

Page 17: ...almente saliendo por el orificio del tablero Essuyer la colonne de direction avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Tout d abord ins rer l extr mit droite de la colonne de direction...

Page 18: ...tion the steering wheel so that the large opening is UP Fit the steering wheel onto the steering column Colocar el volante de modo que el orificio grande quede hacia ARRIBA Ajustar el volante en la co...

Page 19: ...Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et la tirer...

Page 20: ...mn cap onto the end of the steering column Insert a 8 x 1 9 cm screw through the large opening in the steering column cap and into the hole in the steering column Tighten the screw Turn the vehicle up...

Page 21: ...ustar las leng etas laterales del cofre en las ranuras de cada lado del frente del veh culo Abaisser le capot et ins rer les languettes lat rales dans les fentes de chaque c t du v hicule Slot Slot Ra...

Page 22: ...terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the radio if used before charging If removable re...

Page 23: ...IT Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las...

Page 24: ...roblemas Guide de d pannage service fisher price com 1 7 7 14 13 9 12 3 29 30 28 27 10 5 4 31 32 33 8 25 11 2 34 35 DECORATION DECORACI N D CORATION DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD...

Page 25: ...dispositif de retenue de la batterie glisse sur le dessus de la batterie Pour fermer le capot ins rer les languettes de l extr mit avant du capot dans les fentes de chaque c t du v hicule Battery Reta...

Page 26: ...urit qui s imposent avant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et au...

Page 27: ...l enfant sait comment manier le volant d marrer et arr ter le v hicule et qu il conna t les r gles de conduite s curitaire Une fois le dispositif inhibiteur d branch le v hicule peut avancer vitesse...

Page 28: ...omatiquement la prochaine station qu elle re oit correctement Remarque Chaque fois que la radio FM est teinte et rallum e elle revient la station initiale Tourner le bouton du volume pour r gler le vo...

Page 29: ...ique Pour une mise au rebut appropri e se r f rer la section suivante Ne pas laisser la batterie se d charger compl tement avant de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins...

Page 30: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Page 31: ...ausar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la...

Page 32: ...price com Avant le premier usage la batterie doit tre charg e pendant 18 heures Charger la batterie imm diatement apr s chaque utilisation Charger la batterie une fois par mois m me si le v hicule n e...

Reviews: