Power Wheels BCK92 Owner'S Manual Download Page 4

BCK92a-0720

4

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

BATTERY USE    USO DE LA BATERÍA    UTILISATION DE LA BATTERIE

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

To prevent fire.

•  Do not operate the vehicle near 

flammable vapors (gasoline, paint 
thinner, acetone, etc.). The vehicle’s 
electrical switches and motors emit 
an internal spark which could cause 
an explosion or fire.

•  Examine the battery, charger and 

their connectors for excessive wear 
or damage each time you charge 
the battery. If damage or excessive 
wear is detected, do not use the 
charger or the battery until you have 
replaced the worn or damaged part.

•  Never modify the electrical system. 

Alterations could cause a fire.

•  Use only a Power Wheels

®

 battery 

and charger. Other batteries 
or chargers could cause a fire 
or explosion.

Pour prévenir les incendies :

•  Ne pas utiliser le véhicule près de 

vapeurs inflammables (essence, 
diluant à peinture, acétone, etc.). 
Les commutateurs électriques et le 
moteur du véhicule produisent une 
étincelle qui pourrait provoquer une 
explosion ou un incendie.

•  Avant de charger la batterie, toujours 

vérifier que la batterie, le chargeur 
et les connecteurs ne sont pas usés 
ou abîmés. Si des pièces sont usées 
ou abîmées, les remplacer avant 
d’utiliser le chargeur ou la batterie.

•  Ne jamais modifier le système 

électrique. Toute modification peut 
provoquer un incendie.

•  Utiliser uniquement une batterie et 

un chargeur Power Wheels. Tout 
autre type de batterie ou de chargeur 
peut provoquer un incendie ou 
une explosion.

Para evitar incendios:

•  No usar el vehículo cerca de 

vapores inflamables (gasolina, tíner, 
acetona, etc.). Los interruptores 
eléctricos y motores del vehículo 
emiten una chispa interna que 
podría causar una explosión 
o incendio.

•  Cada vez que se cargue la batería, 

examinar la batería, cargador 
y conectores para verificar que no 
tengan daños ni estén gastados en 
exceso. Si detecta daños o gasto 
en exceso, no usar el cargador ni la 
batería hasta que haya reemplazado 
la pieza dañada.

•  Nunca modificar el sistema 

eléctrico. Las alteraciones podrían 
causar un incendio.

•  Usar solo una batería y cargador 

de Power Wheels. Otras baterías 
o cargadores podrían causar un 
incendio o explosión.

To prevent injury.

•  Do not make direct contact between 

battery terminals, as this can cause 
an explosion or fire.

•  Only adults should charge batteries.
•  The battery contains chemicals 

known to the State of California 
to cause cancer and reproductive 
harm. Wash hands after handling.

•  Battery can fall out and injure 

a child if vehicle tips over. Always 
use battery retainer.

•  The battery must be handled by 

adults only. The battery is heavy and 
contains sulfuric acid (electrolyte). 
Dropping the battery could result in 
serious injury.

Pour prévenir les blessures :

•  Ne pas mettre les bornes de la 

batterie en contact direct car cela 
pourrait provoquer une explosion ou 
un incendie.

•  La batterie ne doit être chargée que 

par un adulte.

•  La batterie contient une substance 

chimique qui, selon l’état de la 
Californie, peut causer le cancer et 
des problèmes de fécondité. Se laver 
les mains après manipulation.

•  La batterie peut tomber et blesser 

un enfant si le véhicule bascule. 
Toujours utiliser le dispositif de 
retenue de la batterie.

•  La batterie doit être manipulée 

uniquement par un adulte. Elle 
est lourde et contient de l’acide 
sulfurique (électrolyte). Elle peut 
causer des blessures graves si elle 
tombe par terre.

Para evitar lesiones:

•  No hacer contacto directo entre 

terminales de batería, ya que 
esto puede causar un incendio 
o explosión.

•  Solo un adulto debe cargar 

una batería.

•  La batería contiene químicos que, 

según pruebas en el estado de 
California, causan cáncer y daños 
reproductivos. Lavarse las manos 
después de tocarla.

•  La batería se puede caer y lastimar 

a un niño si el vehículo se voltea. 
Siempre usar el sujetador de 
la batería.

•  Se recomienda que sólo un adulto 

cargue la batería. La batería es 
pesada y contiene ácido sulfúrico 
(electrolito). Si se llega a caer una 
batería podría causar lesiones graves.

Summary of Contents for BCK92

Page 1: ...ncluido Doit être assemblé par un adulte Outils requis pour l assemblage outil d assemblage fourni et tournevis cruciforme non fourni Requires 1 6V 3 2 Ah 4 cell non spillable sealed lead acid battery included Requires 1 6V charger included Funciona con 1 batería de 6V 3 2 Ah de 4 células de plomo ácido sellada que no derrama líquido incluida Funciona con 1 cargador de 6V incluido Fonctionne avec ...

Page 2: ... 348 0751 EE UU y Canadá o al 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 México Si la caja de sonido no funciona correctamente restablecer el circuito electrónico Sacar la pila y volver a introducirla en el compartimento Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse es hora de sustituir la pila Power Wheels administra una red de centros de servicio autorizados independientemente montados y manejad...

Page 3: ...vitar lesiones y la muerte Utilizar bajo la vigilancia de un adulto No usar en la oscuridad Mantener a los niños en áreas seguras Se recomienda que estas áreas estén lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el vehículo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los niños sepan y sigan est...

Page 4: ...daños o gasto en exceso no usar el cargador ni la batería hasta que haya reemplazado la pieza dañada Nunca modificar el sistema eléctrico Las alteraciones podrían causar un incendio Usar solo una batería y cargador de Power Wheels Otras baterías o cargadores podrían causar un incendio o explosión To prevent injury Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion ...

Page 5: ...atería en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda dañar con el ácido contenido en la batería Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la batería Cargar la batería en un área bien ventilada S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V fourni avant d utiliser le véhicule pour la première ...

Page 6: ...e courant standard Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond Si l arrivée du courant à la prise murale est contrôlée par un interrupteur s assurer que celui ci est à ON MARCHE Une fois la batterie chargée retirer le connecteur du chargeur du connecteur de la batterie puis débrancher le chargeur de la prise de courant Se référer...

Page 7: ...ièce n est jetée par erreur Les pièces métalliques sont enduites d un lubrifiant qui les protège pendant le transport Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Essuyer la surface des pièces avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux Non illustrée feuille d autocollants Seat Asiento Siège Steering Column Cap Tapa de la columna ...

Page 8: ...lace the battery compartment door and tighten the screw Fit the sound box into bracket and back onto the vehicle Tighten the screws in the bracket Quitar la caja de sonido de la abrazadera Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz Retira la tapa Introducir 1 pila alcalina AA LR6 x 1 5V Atención se recomienda usar una pila alcalina para una mayo...

Page 9: ...ramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadame...

Page 10: ...manubrio en la ranura cuadrada del vehículo Emboîter le capuchon de la colonne de direction sur la colonne de direction et les roues avant Ensuite faire passer le connecteur du guidon dans l ouverture carrée du véhicule 6 BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS Front Axle Hole Orificio del eje delantero Trou de l essieu avant Frame Posts Postes del armazón Tubes du cadre Front Wheel Assembly Uni...

Page 11: ...l the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not assembled the steering column correctly Please refer back to Assembly steps 3 6 Colocar el vehículo en posición vertical Jalar el manubrio hacia arriba para cerciorarse de que la columna de mando esté segura Si la columna de mando se sale significa que la columna de mando no está correcta...

Page 12: ...the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations Pour de meilleurs résultats éviter d apposer un autocollant plus d une fois sur le véhicule FRO...

Page 13: ...E ATRÁS VUE ARRIÈRE DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION 13 11 RIGHT SIDE VIEW VISTA DE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ DROIT RIGHT SIDE VIEW 14 14 21 21 15 15 17 17 20 20 16 16 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT 12 12 LEFT SIDE VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE 19 19 18 18 16 16 15 15 22 22 14 14 5 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 ...

Page 14: ... retenue de la batterie et la retirer 1 2 6 Volt Battery Batería de 6V Batterie de 6 V Fit the Power Wheels 6 volt 3 2 Amp Hr battery inside the battery compartment with the wires facing towards the rear of the vehicle Colocar la batería Power Wheels de 6V 3 2 A h en el compartimento con los cables apuntando hacia la parte de atrás del vehículo Installer la batterie Power Wheels de 6 V 3 2 A h dan...

Page 15: ...fficile de brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur le retourner et essayer dans l autre sens Ne pas forcer pour brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur Insert the front tab on the seat into the slot in the vehicle Introducir la lengüeta delantera del asiento en la ranura del vehículo Insérer la languette avant du siège dans la fente du véhicule S...

Page 16: ...sécurité qui s imposent avant de le laisser utiliser le véhicule Ces règles doivent également être connues de tous les enfants qui conduiront le véhicule Utiliser ce véhicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures et SEULEMENT sur des surfaces planes Un enfant qui n est pas assis sur le siège pourrait tomber faire basculer le véhicule ou bloquer la vue du conducteur Le véhicule doit êt...

Page 17: ...onmentally sound manner Do not dispose of a lead acid battery in a fire The battery may explode or leak INCLUYE UNA BATERÍA DE PLOMO SELLADA RECICLAR LA BATERÍA Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No quemar la batería de plomo ácido La batería podría explotar o derramar líquido CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELLÉE CETTE BATTERIE DEVRA ÊTRE RECYCLÉE La batteri...

Page 18: ...cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoid operating the vehicle on sand loose dirt or gravel Sand loose dirt or gravel in the motors or electrical switches can cause them to jam and could cause switch or motor failure Wipe the vehicle with a soft dry cloth For a shiny finish use a non wax furniture polish and soft cloth Do not use automotive wax Revisar periódicamente tod...

Page 19: ...s warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction In order to qualify for this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only PÓLIZA DE GARANTÍA Mattel de México S A de C V garantiza este producto por un periodo de 1 año en todas sus partes y ma...

Page 20: ...s aider Consulter le Guide de dépannage en ligne service fisher price com 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés and designate U S trademarks of Mattel except as noted et désignent des marques de Mattel aux États Unis sauf indication contraire Thomas the Tank Engine Friends CREATED BY BRITT ALLCROFT Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry 2013 Gullane Thomas Limited Thoma...

Reviews: