background image

Pàgina 17 — Español

MANTENIMIENTO

DRENAJE DEL CARBURADOR

 

Ponga el interruptor del motor en 

OFF  ( O )

 (

APAGADO

).

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF

 (APAGADO).

 

Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del 

carburador para recibir el combustible; afloje el tornillo.

 

Permita que se drene completamente el combustible y caiga en 

el recipiente.

 

Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.

NOTA:

  Consulte las normas de desecho de residuos peligrosos de 

la localidad donde se encuentre para averiguar la forma correcta 

de desechar el combustible usado.

TRASLADO EL GENERADOR

 

Ponga el interruptor del motor en 

OFF  ( O )

 (

APAGADO).Desco

-

necte todos los equipos que estén enchufados al generador.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF

 (APAGADO).

 

Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de 

guardar la máquina.

 

Para seguridad, inserta el pasadors para asegurar del mangos 

antes de transportar.

  Con su pie en la parte trasera del bastidor, incline la máquina 

alejada usted hasta que se equilibre en las ruedas, luego empuje 

la máquina a la posición deseada.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

Vea la figura 20.

En algunas ocasiones, el filtro de combustible puede obstruirse 

y deberá reemplazarse. Para comprar un filtro de combustible 

comuníquese con el centro de asistencia de  Powerstroke al  

1-877-617-3501. 

NOTA: 

El tanque de combustible debe estar vacío antes de 

reemplazar el filtro. Si es necesario, ponga en funcionamiento la 

unidad hasta vaciar el tanque, o supervise el filtro antes de llenarlo.

Para reemplazar:

 

Gire la válvula de combustible hasta la posición 

OFF

 (APAGADO).

 

Quite la tubería del combustible de ambos lados del filtro 

apretando los extremos del sujetador de retención con pinzas.

 

Deslice la tubería de combustible.

 

Reemplazo del filtro de combustible.

 

Vuelva a instalar las tuberías de combustible al nuevo filtro de 

combustible.

 

Gire la válvula de combustible hasta la posición 

ON

 (

ENCENDIDO

).

CAMBIAR EL FUSIBLE DEL CIRCUITO DE 
CARGA DE LA BATERÍA

Vea la figura 21.

AVISO:

No use un fusible de mayor capacidad que el amperaje 
especificado. Esto puede hacer que el producto se recaliente.

 

Tome ambos lados del sujetafusibles de plástico y gire para 

abrirlo y dejar el fusible y el resorte al descubierto. 

 

Introduzca el fusible nuevo y vuelva a ajustar el sujetafusibles 

uniendo los dos laterales del conector y girándolos para trabarlos.

 

NOTA: 

Si al abrir el portafusibles se sale el resorte, también 

deberá volver a colocarlo en el fusible antes de ajustar.

USAR EL MANTENEDOR DE CARGA DE LA 
BATERÍA

Vea la figura 22.

Cuando guarde el generador, se puede conectar el mantenedor 

de carga de la batería para que la batería no se descargue y esté 

siempre lista para funcionar.

NOTA: 

El mantenedor de carga de la batería que se incluye solo 

debe usarse con el modelo de batería de plomo y ácido RT1290H 

de 12 V 9Ah/20 horas provista con este generador.

 

Conecte el mantenedor de carga de la batería a la línea de 

alimentación. Asegúrese de que el suministro de corriente sea 

solo el doméstico normal, de 120 voltios, solo de corriente alterna 

y de 60 Hz.

 

Conecte el otro extremo del mantenedor de carga de la batería 

al cable de carga que se conecta con la batería. La luz roja del 

enchufe se encenderá para indicar que se está cargando la 

batería. La batería se siente un poco caliente al tacto mientras 

se está cargando. Esto es normal y no indica ningún problema. 

Una vez cargado completamente el batería, la luz roja se ponga 

verde.

 

NOTA: 

Si la luz no se enciende, es posible que sea necesario 

cambiar el fusible del cable de carga. Revise el fusible y cámbielo 

si fuese necesario.

 

Desconecte el mantenedor de carga de la batería antes de operar 

el generador. Coloque la tapa sobre el cable de carga cuando 

no lo utilice.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DE BATERÍAS 
PARA EL RECICLADO

Para preservar los recursos naturales, le suplicamos 

reciclar o desechar debidamente las baterías.
Este producto contiene baterías de plomo-ácido. 

Es posible que algunas leyes municipales, estatales 

o federales prohíban desechar las baterías en la 

basura normal.

Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener 

información en relación con las alternativas de reciclado y desecho 

disponibles.

ADVERTENCIA:

Al retirar de baterías, cubra las terminales de la misma con cinta 

adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar de baterías, 

ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías 

de plomo-ácido deben reciclarse o desecharse debidamente. 

También, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos 

y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. 

Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia 

de estas advertencias puede causar incendios y lesiones 

corporales serias.

Summary of Contents for PS906811P Series

Page 1: ...dadyanular lagarant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Page 2: ...cable cable de carga del mantenedor de carga de la bater a O Engine battery charge circuit fuse fusible del circuito de carga de la bater a del motor P Battery maintainer fuse fusible del mantenedor...

Page 3: ...wdriver destornillador Phillips A B B E E F C A A A Axle eje B Wheel rueda C Washer arandela D Wheel mounting hole U bracket Wheel mounting hole soporte en U E Hitch pin pasador del enganche D Fig 6 A...

Page 4: ...oil starter grip mango del arrancador retr ctil Fig 12 Fig 13 A Pull choke out to the start position tire del anegador a la posici n cerrado B Push choke in to the run position coloque del anegador en...

Page 5: ...filter filtro de combustible Fig 20 Fig 15 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A B Fig 14 A Air filter cover tapa del...

Page 6: ...nd the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code c...

Page 7: ...s unit Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless...

Page 8: ...from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of...

Page 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Page 10: ...LED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expos...

Page 11: ...n A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements Product does not include ground rod or copper wire C...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...th nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stab...

Page 14: ...llons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprot...

Page 15: ...uch alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complet...

Page 16: ...dle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is necessary to...

Page 17: ...E This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and lo cal fire prevention regulations Check wi...

Page 18: ...op of the fuel neck Replace and secure the fuel cap NOTE Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated gasoline and do not use an oil gas m...

Page 19: ...roperty damage GENERAL MAINTENANCE Keep the generator in a clean and dry environment where it is not exposed to dust dirt moisture or corrosive vapors Do not allow the cooling air slots in the generat...

Page 20: ...ct with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section F...

Page 21: ...0HR lead acid battery model RT1290H supplied with this generator Connectthebatterymaintainertothepowersupply Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Attach the o...

Page 22: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Page 23: ...r draining gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OF...

Page 24: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Page 25: ...period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than t...

Page 26: ...IMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El uso depende de las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede c...

Page 27: ...tierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo s...

Page 28: ...instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xi...

Page 29: ...ada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Manteng...

Page 30: ...dor Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obser...

Page 31: ...ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos PELIGRO You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of f...

Page 32: ...e en la trayectoria de las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis...

Page 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Page 34: ...que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformementeyeldispositivoacopladofuncionacorrectamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabili...

Page 35: ...EXI N A TIERRA El terminal de conexi n a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista...

Page 36: ...tituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario...

Page 37: ...dor a trav s del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Para asegurarla la segunda mango repita el procedi miento PRECAUCI N No intente levantar la unidad...

Page 38: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha...

Page 39: ...combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Lasgasolinasconuncontenidode10 deetanolpor volumen comunmente conocida como E10...

Page 40: ...a de combustible en la posici n OFF APAGADO Lleve el interruptor del motor a la posici n de OFF O APAGADO Para apagar el motor en una situaci n de emergencia Lleve el interruptor del motor a la posici...

Page 41: ...verificar Retire la tapa de la buj a Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a Retire los buj as con la llave no incluido Inspeccione la buj a para ver si est da ada y l mpiela...

Page 42: ...roduzca el fusible nuevo y vuelva a ajustar el sujetafusibles uniendolosdoslateralesdelconectorygir ndolosparatrabarlos NOTA Si al abrir el portafusibles se sale el resorte tambi n deber volver a colo...

Page 43: ...e mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenim...

Page 44: ...aire obstruidos El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Va...

Page 45: ...ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones...

Page 46: ...de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garant a Cualquier dicha pieza reparada o reemplazada en virtu...

Page 47: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Page 48: ...sentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de est...

Reviews: