background image

Pàgina 10 — Español

FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR

Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión 

de la información impresa en el producto y en el manual del 

operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a 

realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas 
las características de funcionamiento y normas de seguridad.

DISYUNTOR

El disyuntor se proporciona para proteger al generator contra 

sobrecarga eléctrica.

FILTRO DE AIRE

El filtro de aire ayuda a limitar la cantidad de tierra y polvo 

que penetra a la unidad durante el funcionamiento.  

HORÓMETRO ANALÓGICO

El horómetro analógico se acciona al encender el motor y 

registra la cantidad de horas de uso de la unidad.

FUSIBLES PARA CARGAR LA BATERÍA

El fusible del circuito para cargar la batería del motor y el 
fusible del mantenedor de carga de la batería del motor 
protegen a la batería.  

MANTENEDOR DE CARGA DE LA BATERÍA

Utilizar el mantenedor de carga de la batería cuando guarde 
el generador lo ayudará a mantener cargada la batería del 
generador, siempre lista para funcionar.

ANEGADOR

La anegador se emplea al arrancar el motor frío. 

INTERRUPTOR DEL MOTOR

El interruptor del motor se utiliza solo o en combinación con 

el mango del arrancador retráctil para arrancar el generador.

TANQUE DE COMBUSTIBLE 

El tanque de combustible tiene una capacidad de  

30,28 l (8 gal).

VÁLVULA DE COMBUSTIBLE

El flujo de combustible del tanque de combustible al motor 
se activa y desactiva con la válvula de combustible.

TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA

El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a 
conectar a tierra correctamente el generador como ayuda 
de protección contra descargas eléctricas. Consulte con un 
electricista local calificado con respecto a los requisitos de 
conexión a tierra en el área geográfica donde se encuentre 
usted.

PROTECCIÓN DE APAGADO POR BAJA 
CANTIDAD DE ACEITE

El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detención del 
motor cuando el nivel de aceite en el cárter es insuficiente. 

TAPA DE RELLENO DE ACEITE/VARILLA 
MEDIDORA DE ACEITE

Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y añadir 
lubricante al generador cuando sea necesario.

TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE

Al cambiar el lubricante de motor, el tapón de drenaje de 
aceite se retira para permitir el drenaje del lubricante usado.

RECEPTÁCULOS

El generador incorpora las siguientes tomas monofásicas 

de 60 Hz: cuatro receptáculos de 120 V y 20 A de corriente 
alterna  y  uno  de  240  V  y  30  A  de  corriente  alterna.  Los 

receptáculos pueden utilizarse para accionar los aparatos, 
iluminación eléctrica, herramientas y motores apropiados.

MANGO DEL ARRANCADOR RETRÁCTIL

El mango del arrancador retráctil se usa (junto con el 
interruptor del motor) para arrancar el motor del generador.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

MOTOR

Tipo de motor .....................................GX390, 389 cc, 

OHV

Bujía

..........................................................

NHSP LD A7RTC

Volumen de aceite de motor

 ..................0,39 l (0,42 quarts)

Fuel Volume

 ....................................................30,28 l (8 gal)

GENERADOR

Voltaje nominal

 ...................................

120 V C.A/ 

12

 V C.C.

Voltaje nominal

 .................................................

120V / 240V

Amperaje nominal............................................ 56,7A/28,3A

Salida nominal ........................................................6 800 W
Salida máxima ........................................................8 500 W
Frecuencia nominal ....................................................60 Hz

DIMENSIONS

Longitud ................................................. 813 mm (32 pulg.)
Ancho ..................................................... 508 mm (20 pulg.)
Altura ...................................................... 605 mm (24 pulg.)
Peso .......................................................... 95 kg (209,4 lb.)

Summary of Contents for PS906811P Series

Page 1: ...dadyanular lagarant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Page 2: ...cable cable de carga del mantenedor de carga de la bater a O Engine battery charge circuit fuse fusible del circuito de carga de la bater a del motor P Battery maintainer fuse fusible del mantenedor...

Page 3: ...wdriver destornillador Phillips A B B E E F C A A A Axle eje B Wheel rueda C Washer arandela D Wheel mounting hole U bracket Wheel mounting hole soporte en U E Hitch pin pasador del enganche D Fig 6 A...

Page 4: ...oil starter grip mango del arrancador retr ctil Fig 12 Fig 13 A Pull choke out to the start position tire del anegador a la posici n cerrado B Push choke in to the run position coloque del anegador en...

Page 5: ...filter filtro de combustible Fig 20 Fig 15 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A B Fig 14 A Air filter cover tapa del...

Page 6: ...nd the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code c...

Page 7: ...s unit Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless...

Page 8: ...from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of...

Page 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Page 10: ...LED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expos...

Page 11: ...n A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements Product does not include ground rod or copper wire C...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...th nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stab...

Page 14: ...llons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprot...

Page 15: ...uch alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complet...

Page 16: ...dle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is necessary to...

Page 17: ...E This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and lo cal fire prevention regulations Check wi...

Page 18: ...op of the fuel neck Replace and secure the fuel cap NOTE Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated gasoline and do not use an oil gas m...

Page 19: ...roperty damage GENERAL MAINTENANCE Keep the generator in a clean and dry environment where it is not exposed to dust dirt moisture or corrosive vapors Do not allow the cooling air slots in the generat...

Page 20: ...ct with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section F...

Page 21: ...0HR lead acid battery model RT1290H supplied with this generator Connectthebatterymaintainertothepowersupply Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Attach the o...

Page 22: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Page 23: ...r draining gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OF...

Page 24: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Page 25: ...period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than t...

Page 26: ...IMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El uso depende de las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede c...

Page 27: ...tierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo s...

Page 28: ...instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xi...

Page 29: ...ada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Manteng...

Page 30: ...dor Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obser...

Page 31: ...ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos PELIGRO You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of f...

Page 32: ...e en la trayectoria de las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis...

Page 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Page 34: ...que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformementeyeldispositivoacopladofuncionacorrectamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabili...

Page 35: ...EXI N A TIERRA El terminal de conexi n a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista...

Page 36: ...tituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario...

Page 37: ...dor a trav s del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Para asegurarla la segunda mango repita el procedi miento PRECAUCI N No intente levantar la unidad...

Page 38: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha...

Page 39: ...combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Lasgasolinasconuncontenidode10 deetanolpor volumen comunmente conocida como E10...

Page 40: ...a de combustible en la posici n OFF APAGADO Lleve el interruptor del motor a la posici n de OFF O APAGADO Para apagar el motor en una situaci n de emergencia Lleve el interruptor del motor a la posici...

Page 41: ...verificar Retire la tapa de la buj a Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a Retire los buj as con la llave no incluido Inspeccione la buj a para ver si est da ada y l mpiela...

Page 42: ...roduzca el fusible nuevo y vuelva a ajustar el sujetafusibles uniendolosdoslateralesdelconectorygir ndolosparatrabarlos NOTA Si al abrir el portafusibles se sale el resorte tambi n deber volver a colo...

Page 43: ...e mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenim...

Page 44: ...aire obstruidos El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Va...

Page 45: ...ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones...

Page 46: ...de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garant a Cualquier dicha pieza reparada o reemplazada en virtu...

Page 47: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Page 48: ...sentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de est...

Reviews: