background image

Pàgina 16 — Español

ADVERTENCIA

:

Apague siempre el motor antes de reabastecer 
combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni 
agregue combustible a una máquina mientras el motor 
esté en funcionamiento o caliente. Asegúrese de que 
la unidad esté apoyada en una superficie horizontal y 
nivelada, y solo agregue combustible al aire libre. Si el 
motor está caliente, deje que el unidad se enfríe durante 
al menos cinco minutos antes de reabastecer. Vuelva a 
colocar inmediatamente la tapa del tanque después de 
reabastecer y apriétela  firmemente. Aléjese al menos 9 
metros (30 pies) del sitio de carga de combustible antes 
de poner en marcha el motor. No fume y permanezca 
lejos de llamas abiertas y chispas! La inobservancia 
de estas instrucciones podrían provocar un incendio y 
lesiones personales graves.

NOTA:

  Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje 

nominal inicial de 86 o mayor. Nunca utilice gasolina vieja, 
pasada o contaminada, y no utilice mezcla de lubricante y 
gasolina. No permita que entre tierra o agua en el tanque 
de combustible. 

No use combustible E85.

PANTALLA DIGITAL

Vea la figura 11.

Presione y libere el botón de modos para desplazarse por 
las siguientes pantallas:

Voltaje (V) 

muestra el voltaje de funcionamiento del 

generador.

Frecuencia (F) 

muestra la frecuencia en hercios a la que 

está funcionando el generador.
El 

temporizador de funcionamiento/mantenimiento 

 

muestra la cantidad de tiempo de lleva funcionando el 
generador desde que se lo encendió. Este temporizador se 
reinicia cada vez que se apaga en generador. 
Cuando se ha alcanzado un tiempo de funcionamiento 
acumulado de 25 horas, se mostrará P25 en el medidor como 
recordatorio para cambiar el lubricante de motor después de 
las 25 horas iniciales de tiempo de funcionamiento.
Cuando se ha alcanzado un tiempo acumulado de 50 horas, 
se mostrará P50 en el medidor para recordarle que limpie 
el filtro de aire.
Cuando se ha alcanzado un tiempo acumulado de 100 
horas, se mostrará P100 en el medidor para recordarle que 
cambie/limpie el filtro de combustible, limpie el filtro de aire 
y cambie el lubricante de motor.

ARRANQUE ELÉCTRICO

El modelo de este generador se proporciona con capacidades 
de arranque tanto de impacto trasero como eléctrico. Evite 
el uso prolongado de arranque con manivela, pues esto 
puede dañar el motor.

La batería que se suministra es de plomo-ácido, de  
12 voltios nominales, sellada y recargable y se puede poner 
en funcionamiento en cualquier posición sin que presente 
fugas. Cumple con las regulaciones de baterías antiderrame. 

NOTA:

 Los generadores nuevos de marca se envían con 

las conexiones de la batería sin conectar. Las terminales 
positiva y negativa deben conectarse con la batería antes 
de que se ponga en marcha el generador.
Para conexión inicial de la batería, consulte el apartado 

Conectar/desconecte la batería.

ARRANQUE DEL MOTOR

Vea las figuras 12 a 14.

AVISO

:

Teniendo la unidad en una superficie nivelada y con el 
motor apagado, revise el nivel de lubricante cada vez 
antes de usar el generador. 

NOTA:

  Si el generador no está en una superficie nivelada, 

es posible que no arranque o se apague durante su 
funcionamiento.
El generador está equipado con un sistema electrónico de 
inyección de combustible. Al encender el generador, habrá un 
momento de espera para permitir que el sistema transporte 
el combustible desde el tanque. 

 

Desconecte todas las cargas del generador.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

ON  ( I )

(ENCENDIDO).

 

Para encender el generador con el arranque eléctrico:

 

1

 

Ponga el interruptor del motor en la posición 

MARCHA

.

 

2

 

Deslice el botón de bloqueo hacia abajo y manténgalo 

presionado mientras lleva el interruptor del motor a 
la posición 

ARRANQUE

.

 

NOTA: 

Es posible que la batería deba cargarse antes de 

que el generador pueda comenzar a usar el interruptor 
del motor. Una vez encendido el generador, la batería se 
cargará durante el funcionamiento de la unidad.  Luego de 
que el generador arranque, la batería se cargará mientras 
la unidad esté en funcionamiento. Si el interruptor del 
motor no pone en funcionamiento a la unidad una vez que 
se ha completado la carga de la batería, revise el fusible 
de protección del circuito y cámbielo si fuese necesario, 
según las instrucciones en 

Cambiar el fusible del circuito 

de carga de la batería 

en la sección 

Mantenimiento 

de 

este manual.

  Para encender el motor con el arrancador retráctil:

 

1

 

Ponga el interruptor del motor en la posición 

MARCHA

.

 

2

 

Tire del mango de arranque hasta que el motor se 
ponga en marcha. Suelte el interruptor cuando el 
motor haya arrancado.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PS906522MFI

Page 1: ...ketools com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 2: ...cept culos I Fuel valve v lvula de combustible J Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite K Oil drain plug tap n de drenaje del aceite L Engine switch interruptor del moto...

Page 3: ...ig 8 Fig 7 A C Fig 5 Fig 3 10 9 1 2 3 4 6 11 5 8 7 A C B D B E D C A A Handle mango B Handle lock pin pasador de seguro del mango C Handle release knob perilla de liberaci n del mango A C B A Oil cap...

Page 4: ...del filtro de aire A D B C A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B A A Engine switch in ON position interruptor del motor...

Page 5: ...filter filtro de combustible A A Fuel valve v lvula de combustible B Hose barb conector de manguera dentada C Fuel line conducto de combustible B C A Fuse holder sujetador de la fusible B Fuse fusible...

Page 6: ...rely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source I...

Page 7: ...ical codes Do not allow children or untrained individuals to use this unit Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where danger...

Page 8: ...nder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allo...

Page 9: ...It will only activate due to the presence of carbon monoxide gas at the sensor Carbon monoxide gas may be present in other areas The carbon monoxide shutoff feature on this generator is not a substitu...

Page 10: ...th Hot Surface and Exhaust Gases To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body parts in the path of hot exhaust gases Lifting Hazard To reduce the...

Page 11: ...well ventilated outdoor areas away from open windows or doors Do not expose to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxi...

Page 12: ...does not include a ground rod or copper wire Call a qualified electrician for local grounding requirements SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry...

Page 13: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Page 14: ...e generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as...

Page 15: ...Dindicatorlightinthecontrolpanelwillilluminatetoindicate afaultintheengine sfuelinjectionsystem Pleasecontactcustomer service or a qualified service center for assistance DIGITAL DISPLAY The digital d...

Page 16: ...not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to...

Page 17: ...wires to the positive terminal first then connect the black wire to the negative terminal Make sure all connections are tight NOTE Be careful not to short across the terminals when installing Shortin...

Page 18: ...or assistance APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING THE UNIT Only use OUTSID...

Page 19: ...ant after the initial 25 hours of run time When a cumulative time of 50 hours is reached P50 will display on the meter to remind you to clean the air filter When a cumulative time of 100 hours is reac...

Page 20: ...the START position Release the switch when the engine starts NOTE The battery may require charging before the gen erator can be started using the engine switch Once the generator is started the batter...

Page 21: ...etc Do not use a garden hose to clean the generator Water enter ing the fuel system or other internal parts of the unit can cause problems that will decrease the life of the generator To clean the uni...

Page 22: ...sh not provided to remove carbon deposits from the spark arrestor screen as needed DRAINING FUEL TANK See Figures 19 20 To help prevent gum deposits in the fuel system drain the fuel from the tank bef...

Page 23: ...able when not in use BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly Thisproductusesleadacidbatteries Local state or federal...

Page 24: ...Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Clean Spark Screen Check Adjust Idle Speed Check Adjust Valve Clearance1 2 Check Adjust Head Bolt Torque1 2 Fuel Filter Inspect Replace 1 These items should only...

Page 25: ...gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Contact a qualified service center Drainfuel Refuelwithfreshgasoline Ifproblem continues contact a qualified...

Page 26: ...Page 22 English NOTES NOTAS...

Page 27: ...ocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o protegi...

Page 28: ...s bater as No conecte la unidad al sistema el ctrico de un edificio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y que un electricista calificado haya ve...

Page 29: ...e usarla para ver si tiene tornillos flojos fugas de combustible etc Reemplace toda pieza da ada PELIGRO Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras Nunca retire la tapa de combustible mientras est...

Page 30: ...esultar necesario un condicionador de la l nea el ctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado s lido Para usarse s lo en el exterior NUNCA ignore un evento de apagado autom tico SI SE PRODUCE...

Page 31: ...io debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Descarga el ctrica Si no se usa...

Page 32: ...UERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POC...

Page 33: ...o incluye un cable de cobre ni una jabalina de puesta a tierra Consulte con un electricista calificado para conocer los requisitos locales de puesta a tierra PARACHISPAS El uso de este equipo puede pr...

Page 34: ...75 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVISO El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de to...

Page 35: ...ado al agregar cargas el ctricasalgenerador NOdebehaberequipoalgunoconectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar...

Page 36: ...n un centro de servicio calificado para recibir asistencia PANTALLA DIGITAL La pantalla digital muestra el voltaje de CA de salida la frecuencia cu nto tiempo hace que el motor est en marcha desde la...

Page 37: ...r ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y...

Page 38: ...onecte el cables rojo con la terminal positiva y el cable negro con la terminal negativa Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las term...

Page 39: ...adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean re...

Page 40: ...s ruedas VERIFICACI N Y ABASTECIMIENTO DE LUBRICANTE Vea la figura 9 AVISO Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abastecido debidamente de lubricante podr a descomponerse el equipo NOTA Sir...

Page 41: ...de arranque tanto de impacto trasero como el ctrico Evite el uso prolongado de arranque con manivela pues esto puede da ar el motor La bater a que se suministra es de plomo cido de 12 voltios nominale...

Page 42: ...el cable de la buj a y al jelo de sta Permita un per odo de enfriamiento de 30 minutos antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede...

Page 43: ...ado debe desecharse en un sitio de desecho aprobado Si necesita m s informaci n consulte a un concesionario de aceite de la localidad MANTENIMIENTO DE LA BUJ A Vea la figura 17 Labuj adebetenereldebid...

Page 44: ...on el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado NOTA El tanque de combustible debe estar vac o antes de reemplazarelfiltro Siesnecesario pongaenfuncionamiento la unidad hasta vaciar e...

Page 45: ...o de bater a de plomo y cido RT12150 de 12V 15AH 20 HR horas provista con este generador Conecte el mantenedor de carga de la bater a a la l nea de alimentaci n Aseg rese de que el suministro de corri...

Page 46: ...r limpiar pantalla parachispas Verificar ajustar r gimen de ralent Verificar ajustar holguera de la v lvula1 2 Verificar ajustar par de torsi n del perno con cabeza1 2 Filtro de combustible Inspec cio...

Page 47: ...o de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Comun quese con un centro de servicio calificado Vac e el combus...

Page 48: ..._ MANUFACTURING NO ___________________________________________ SERIAL NO ______________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el centro de ser...

Reviews: