background image

11

Español

PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS 
(FIG 1)

1. 

Seguro de autonivelación

2. 

Botón de encendido/modo

3. 

Indicador de nivelación

4. 

Salida láser

5. 

Tapa de la batería

6. 

Base ajustable  

7. 

Pie

8. 

Escala

9. 

Imanes

10.  Base de pared
11.  Perilla de regulación de altura
12.  Abrazadera

ESPECIFICACIONES

Modelo: ----------------------------- PLCL10BC 
Alcance:: ---------------------------- 32' 
Precisión: --------------------------  ±1/64"@ 3' 
Tiempo de servicio: ---------------  >15 Hours
Potencia: ---------------------------  3V (2 x AA )
Temperatura de servicio:: ----------  32°F - 104°F 
Clasificación de láser: -------------- 2
Tipo de láser:: ---------------------- 650nm <1mw
Peso neto (láser): ------------------  9.2 oz.

 

Clasificación de láser 2. Cumple con las 

normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11 salvo 

por excepciones conforme al Aviso N. ° 50 

sobre tecnologiá laser, de fecha 24 de junio 
de 2007.

DESEmPAqUETADO y CONTENIDO

¡Importante! 

 

Debido a las modernas técnicas 

de  producción  en  masa,  es  poco  probable  que  la 

herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. 

Si  encuentra  algo  incorrecto,  no  opere  la  herramienta 

hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido 
corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.

PIEZAS SUELTAS En LA CARTÓn

Descripción               CAnT. 

 

    Láser cruzado de autonivelación       1

    Base ajustable 

 

     1

    Abrazadera 

 

     1

    Estuche de herramientas  

     1

    Pilas (AA)   

 

     2

    Manual del Operario   

     1

láser cruzado 

de autonivelación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS 

LAS  ADVERTENCIAS,  PRECAUCIONES  E  INSTRUCCIONES 

DE  OPERACIÓN.    No  seguir  todas  las  instrucciones 

enumeradas  a  continuación,  podría  resultar  en  una 

descarga  eléctrica,  un  incendio  y/o  lesiones  personales 

graves.

 

ADVERTEnCIA:

 

IRRADIACIÓN  LÁSER  DE  CLASE  2.  Evitar  que  entre 

en contacto con los ojos. NO mirar directamente en 

el  haz,  en  la  apertura  de  salida  del  haz  ni  en  una 

superficie reflejante tal como un espejo. Este es un 

láser de Clase 2. Esto puede causar daño grave a los 

ojos.
EXPOSICIÓN  LA  IRRADIACIÓN.  NO  desarmar  ni 

modificar esta herramienta láser. No hay componentes 

internos que puedan repararse 
IRRADIACIÓN PELIGROSA. Evitar la exposición al rayo. 

El  uso  de  controles  y/o  regulaciones  del  dispositivo 

que  no  sean  las  aquí  especificadas  podría  causar 

exposición a radiación peligrosa.

•  No orientar el rayo láser hacia aeronaves ni vehículos.
•  No orientar el rayo láser hacia gente ni animales. 
•  Mantener el rayo láser alejado de los niños.  No usar 

el láser alrededor de los niños. Este no es un juguete. 

• 

La  reparación  de  esta  herramienta  debe  efectuarse 

con  personal  calificado  y  únicamente  con  repuestos 

legítimos del fabricante. 

•  No usar el láser para ninguna función no aprobada por 

el fabricante del mismo. Esto puede causar daño grave 

a los ojos.

• 

Asegúrese de que todas las personas en el lugar de uso 

sepan que se está utilizando un láser Clase 2. Informe 

a esas personas sobre los peligros del uso de láser.

• 

Siempre tenga cuidado al transportar, configurar, usar y 

almacenar la herramienta. Inspeccione la herramienta 

cada  vez  que  se  utilice  para  detectar  daños.  Una 

herramienta dañada podría resultar en lesiones graves.

•  No  usa  herramientas  ópticas  tales  como  telescopios 

o  cámaras  para  visualizar  el  rayo  láser.  Esto  puede 

causar daño grave a los ojos.

• 

Mantener  los  imanes  de  montaje  de  la  herramienta 

alejados  de  los  marcapasos  cardíacos.  Los  imanes 

generan un campo que puede afectar el funcionamiento 

de estos dispositivos.

• 

Mantener los imanes de las herramientas alejados de 

los medios magnéticos de datos y de equipos sensibles 

a campos magnéticos. El efecto de los imanes puede 

causar una pérdida irreversible de los datos.

Summary of Contents for PLCL10BC

Page 1: ...ISÉES LÁSER CRUZADO DE AUTONIVELACIÓN 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario ...

Page 2: ...2 fIG 2 1 3 2 4 6 8 7 11 12 9 10 7 fIG 1 5 ...

Page 3: ...3 fIG 3 fIG 4 fIG 5 fIG 6 x x ...

Page 4: ... Avoid exposure Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Never point the laser towards aircraft or vehicles It is unsafe and illegal Never point the laser towards people or animals Keep the tool away from children Do not use the tool around children This is not a toy Tool service must be performed by a ...

Page 5: ...lf leveling function slide the Self Level Lock down to OFF position It will turn the tool off POWER MODE SELECTOR BUTTON The Power Mode Selector Button 2 is located on the top of the tool The tool has three laser line patterns Crossed Horizontal and Vertical The laser line pattern can be selected when either self leveling is ON or OFF When the Self Level Lock is ON the laser has been already activ...

Page 6: ...termine the height at which you want the first row of tile to begin Align the intersection of the crossed horizontal and vertical laser lines at that location Install the first tile so it aligns with both the horizontal and vertical laser lines Continue installing the tile along either the horizontal or vertical laser line MAINTENANCE WARNING Do not turn the laser on while cleaning the lens Seriou...

Page 7: ...es lésions aux yeux pourraient survenir EXPOSITIONAU RAYONNEMENT Ne PAS désassembler ou modifier le laser Cet outil ne contient pas de pièces pouvant être réparées RAYONNEMENT DANGEREUX Éviter toute exposition L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de méthodes autres que celles précisées aux présentes peut avoir pour conséquences une exposition dangereuse au rayonnement Ne jamais...

Page 8: ...e trouve dans une marge de 4 de l horizontale Pour activer la fonction autonivelante glisser la serrure autonivelante 1 complètement vers le haut à la position de marche Cela active le laser simultanément Deux lignes laser croisées apparaîtront sur la surface de travail L indicateur de niveau 3 sur le dessus de l outil indique l état de mise à niveau automatique Un témoin allumé en vert indique qu...

Page 9: ...ce peuvent être utilisées ensemble pour une plus grande polyvalence de l outil Raccorder la pince à la base en vissant la vis de 6 35 mm 1 4 po dans la partie inférieure de la base réglable MONTAGE SUR TRÉPIED FIG 3 Un trépied non inclus fournit un support stable dont la hauteur est réglable Fixer l outil sur un trépied en vissant la vis de 6 35 mm 1 4 po au bas de l outil Voir la fig 3 VÉRIFICATI...

Page 10: ...igine est couvert par cette garantie mais elle n est pas transférable Avant de renvoyer votre l produit au magasin d achat s il vous plaît appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS LIGNE D ASSISTANCE Pour vos questions sur ce produit ou un autre de PowerSmith veuillez utiliser en Amérique du Nor...

Page 11: ...az en la apertura de salida del haz ni en una superficie reflejante tal como un espejo Este es un láser de Clase 2 Esto puede causar daño grave a los ojos EXPOSICIÓN LA IRRADIACIÓN NO desarmar ni modificar esta herramienta láser No hay componentes internos que puedan repararse IRRADIACIÓN PELIGROSA Evitar la exposición al rayo El uso de controles y o regulaciones del dispositivo que no sean las aq...

Page 12: ...a herramienta está a 4 de la horizontal Para activar la función de autonivelación deslizar al seguro de autonivelación 1 hacia arriba hasta la posición ON Esto activa el láser simultáneamente Aparecerán dos líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo El indicador de nivelación 3 arriba de la herramienta indicará el estado de la autonivelación Una luz verde indica que el láser está autoniv...

Page 13: ...la parte inferior de la base Ver Fig 2 MONTAJE EN UN TRÍPODE FIG 3 Un trípode brinda un mecanismo de apoyo estable y de altura regulable Acoplar la herramienta al trípode con un tornillo de 1 4 enroscado a la parte inferior de la herramienta Ver Fig 3 APLICACIONES VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN FIG 4 La herramienta puede sostenerse contra la pared para verificar la alineación Para realizar alineaci...

Page 14: ...u producto para almacenar la ubicación de la compra por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA LÍNEA DE AYUDA HELP LINE Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith Llame gratuitamente al teléfono 888 552 8665 O visite nuestro sitio web www powersmithproducts com Richpower Indust...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 03 V01 ...

Reviews: