background image

7

Français

LASER AUTONIVELANT À 
LIGNES CROISÉES

PIÈCES En VEDETTE DU PRODUIT 
(FIG 1)

1. 

Serrure autonivelante 

2. 

Bouton de mise sous tension / sélecteur de mode

3. 

Indicateur de niveau

4. 

Sortie laser

5. 

Couvercle du logement des piles

6. 

Base réglable  

7. 

Pied de la base

8. 

Échelle

9. 

Aimants

10.  Ouverture d’accrochage au mur
11.  Bouton de réglage de la hauteur
12.  Pince

CHARACTÉRISTIqUES

Modèle : --------------------------  PLCL10BC
Gamme : --------------------------  10m
Précision : -------------------------  ±0,5mm @ 1m 
Durée de fonctionnement : --------  >15 heures
Puissance :  ------------------------  3V (2 x AA)
Température de service : ----------  0°C - 40°C
Classification laser : ---------------  2
Type de laser : ---------------------  650 nm, <1mW
Poids net (laser) : ------------------  264 g

Classification laser 2. Conform aux norms 

21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l` avis No 

50 du làser en date du juin 2007

OUVERTURE DE L`EmBALLAGE ET CONTENU

IMPORTAnTE! 

Grâce à des techniques modernes 

de production de masse, il est peu probable que la produit 

est  défectueux  ou  qu'une  pièce  est  manquante.  Si  vous 

trouvez  quelque  chose  de  mal,  ne  pas  faire  fonctionner 

la produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou 

la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait 
entraîner des blessures graves.

COnTEnU DE CARTOn DE PIÈCES En 
VRAC

Description 

               Quan

  

    Laser autonivelant à lignes croisées     1

    Base réglable 

 

        1

    Pince 

 

 

        1

    Poche à outil  

 

        1

    Piles (AA)      

 

        2

    Manuel de l’opérateur 

        1

LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES 

EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous 

servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion 

électrique, début d’incendie et/ou blessures.

 

AVERTISSEMEnT

 :  

RAYONNEMENT  LASER  DE  CLASSE  2.  Éviter  toute 

exposition  directe  des  yeux.  Ne  PAS  fixer  le  laser 

des  yeux,  sa  fenêtre  ou  son  reflet  dans  une  surface 

réfléchissante comme un miroir. Cet outil est un laser 

de  classe  2.  De  graves  lésions  aux  yeux  pourraient 

survenir.
EXPOSITIONAU RAYONNEMENT. Ne PAS désassembler 

ou modifier le laser. Cet outil ne contient pas de pièces 

pouvant être réparées. 
RAYONNEMENT  DANGEREUX.  Éviter  toute  exposition. 

L’utilisation  de  commandes  ou  de  réglages,  ou 

l’exécution  de  méthodes  autres  que  celles  précisées 

aux  présentes  peut  avoir  pour  conséquences  une 

exposition dangereuse au rayonnement. 

•  Ne  jamais  pointer  le  laser  vers  un  avion  ou  des 

véhicules.

•  Ne jamais pointer le laser vers des personnes ou des 

animaux.

•  Garder  le  laser  hors  de  portée  des  enfants.  Ne  pas 

utiliser le laser en présence d’enfants. Ceci n’est pas 

un jouet

• 

Tout  service  sur  cet  outil  doit  être  effectué  par 

un  réparateur  professionnel  compétent  qui  utilise 

uniquement des pièces fournies par le fabricant. 

•  Ne  pas  utiliser  le  laser  pour  des  fonctions  non 

approuvées par le fabricant. De graves lésions aux yeux 

pourraient survenir.

• 

S’assurer que toutes les personnes qui se trouvent à 

proximité  savent  qu’un  produit  laser  de  classe  2  est 

utilisé.  S’assurer  que  ces  personnes  connaissent  les 

risques liés aux lasers.

•  Soyez  toujours  prudent  lors  du  transport,  de  la  mise 

en place, de l'utilisation et de l'entreposage de l'outil. 

Inspectez  l'outil  chaque  fois  qu'il  est  utilisé  pour  des 

dommages.  Un  outil  endommagé  peut  entraîner  des 

blessures graves.

•  Ne pas utiliser d’outils optiques comme des télescopes, 

des  théodolites  réitérateurs  ou  des  caméras  pour 

regarder le faisceau laser. De graves lésions aux yeux 

pourraient survenir.

•  Tenir  les  aimants  de  montage  de  l’outil  à  l’écart  des 

stimulateurs  cardiaques.  Les  aimants  génèrent  un 

champ  pouvant  nuire  à  la  fonction  des  stimulateurs 

cardiaques.

•  Garder les aimants des outils à l’écart du support de 

données magnétiques et de tout équipement sensible 

aux  champs  magnétiques.  L’effet  des  aimants  peut 

entraîner une perte de données irréversible.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ImPORTANTES

Summary of Contents for PLCL10BC

Page 1: ...ISÉES LÁSER CRUZADO DE AUTONIVELACIÓN 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario ...

Page 2: ...2 fIG 2 1 3 2 4 6 8 7 11 12 9 10 7 fIG 1 5 ...

Page 3: ...3 fIG 3 fIG 4 fIG 5 fIG 6 x x ...

Page 4: ... Avoid exposure Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Never point the laser towards aircraft or vehicles It is unsafe and illegal Never point the laser towards people or animals Keep the tool away from children Do not use the tool around children This is not a toy Tool service must be performed by a ...

Page 5: ...lf leveling function slide the Self Level Lock down to OFF position It will turn the tool off POWER MODE SELECTOR BUTTON The Power Mode Selector Button 2 is located on the top of the tool The tool has three laser line patterns Crossed Horizontal and Vertical The laser line pattern can be selected when either self leveling is ON or OFF When the Self Level Lock is ON the laser has been already activ...

Page 6: ...termine the height at which you want the first row of tile to begin Align the intersection of the crossed horizontal and vertical laser lines at that location Install the first tile so it aligns with both the horizontal and vertical laser lines Continue installing the tile along either the horizontal or vertical laser line MAINTENANCE WARNING Do not turn the laser on while cleaning the lens Seriou...

Page 7: ...es lésions aux yeux pourraient survenir EXPOSITIONAU RAYONNEMENT Ne PAS désassembler ou modifier le laser Cet outil ne contient pas de pièces pouvant être réparées RAYONNEMENT DANGEREUX Éviter toute exposition L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de méthodes autres que celles précisées aux présentes peut avoir pour conséquences une exposition dangereuse au rayonnement Ne jamais...

Page 8: ...e trouve dans une marge de 4 de l horizontale Pour activer la fonction autonivelante glisser la serrure autonivelante 1 complètement vers le haut à la position de marche Cela active le laser simultanément Deux lignes laser croisées apparaîtront sur la surface de travail L indicateur de niveau 3 sur le dessus de l outil indique l état de mise à niveau automatique Un témoin allumé en vert indique qu...

Page 9: ...ce peuvent être utilisées ensemble pour une plus grande polyvalence de l outil Raccorder la pince à la base en vissant la vis de 6 35 mm 1 4 po dans la partie inférieure de la base réglable MONTAGE SUR TRÉPIED FIG 3 Un trépied non inclus fournit un support stable dont la hauteur est réglable Fixer l outil sur un trépied en vissant la vis de 6 35 mm 1 4 po au bas de l outil Voir la fig 3 VÉRIFICATI...

Page 10: ...igine est couvert par cette garantie mais elle n est pas transférable Avant de renvoyer votre l produit au magasin d achat s il vous plaît appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS LIGNE D ASSISTANCE Pour vos questions sur ce produit ou un autre de PowerSmith veuillez utiliser en Amérique du Nor...

Page 11: ...az en la apertura de salida del haz ni en una superficie reflejante tal como un espejo Este es un láser de Clase 2 Esto puede causar daño grave a los ojos EXPOSICIÓN LA IRRADIACIÓN NO desarmar ni modificar esta herramienta láser No hay componentes internos que puedan repararse IRRADIACIÓN PELIGROSA Evitar la exposición al rayo El uso de controles y o regulaciones del dispositivo que no sean las aq...

Page 12: ...a herramienta está a 4 de la horizontal Para activar la función de autonivelación deslizar al seguro de autonivelación 1 hacia arriba hasta la posición ON Esto activa el láser simultáneamente Aparecerán dos líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo El indicador de nivelación 3 arriba de la herramienta indicará el estado de la autonivelación Una luz verde indica que el láser está autoniv...

Page 13: ...la parte inferior de la base Ver Fig 2 MONTAJE EN UN TRÍPODE FIG 3 Un trípode brinda un mecanismo de apoyo estable y de altura regulable Acoplar la herramienta al trípode con un tornillo de 1 4 enroscado a la parte inferior de la herramienta Ver Fig 3 APLICACIONES VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN FIG 4 La herramienta puede sostenerse contra la pared para verificar la alineación Para realizar alineaci...

Page 14: ...u producto para almacenar la ubicación de la compra por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA LÍNEA DE AYUDA HELP LINE Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith Llame gratuitamente al teléfono 888 552 8665 O visite nuestro sitio web www powersmithproducts com Richpower Indust...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 03 V01 ...

Reviews: