Power Fist 8382988 User Manual Download Page 18

Chargeur de batterie avec charge d'entretien de 2 A

6

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8382988

V 2.0

6.  Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur identifiée « W-A » ou « W

 

». 

Ces rallonges sont nominales pour un usage extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Utilisez avec 

un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu humide est inévitable, 

l’usage d’un GFCI réduit le risque de choc électrique. Il est recommandé que le disjoncteur de fuite à la terre 

possède un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.

7.  Évitez d’utiliser une rallonge excessivement longue. Choisissez une rallonge appropriée à la situation, car une 

rallonge trop longue qui traîne sur le plancher peut être plus dangereuse qu’utile. L’usage d’une rallonge trop 

longue ou trop mince peut endommager l’outil. Déroulez le cordon au complet pour éviter sa surchauffe.

8.  Disposez le cordon électrique de façon qu’il ne touche pas l’outil et qu’il ne risque pas de se prendre dans la 

pièce à travailler. Le cordon doit toujours se trouver derrière l’outil. 

MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

•  ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX : N’utilisez pas les outils dans des endroits humides ou 

mouillés. N’utilisez pas les outils sous la pluie.

•  GARDEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS : Tous les spectateurs doivent rester éloignés de l’aire de travail.

•  ENTREPOSEZ À L’INTÉRIEUR LES APPAREILS NON UTILISÉS : Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils 

devraient être entreposés à l’intérieur dans un lieu sec et élevé ou verrouillé, hors de la portée des enfants.

•  NE FORCEZ PAS LES OUTILS : L’outil fera un meilleur travail et la probabilité de blessure sera moindre s’il 

est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.

•  UTILISEZ L’OUTIL CORRECT. N’utilisez pas l’outil pour un travail autre que celui pour lequel il a été conçu.

•  NE MALMENEZ PAS LE CORDON : Ne transportez jamais les outils par leur cordon et ne tirez pas sur le 

cordon pour déconnecter l’outil de la source d’alimentation. Tenez le cordon loin de la chaleur, de l’huile et 

des rebords coupants.

•  N’ESSAYEZ PAS D’ATTEINDRE TROP LOIN : Restez stable et en équilibre à tout moment.

•  DÉCONNECTEZ LES OUTILS : Déconnectez l’appareil de l’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé,  

et avant son entretien.

•  ÉVITEZ LE DÉMARRAGE NON INTENTIONNEL : Ne transportez pas les outils branchés avec le doigt sur 

l’interrupteur. Assurez-vous que l’interrupteur est placé à la bonne position lors du branchement.

•  Une protection de DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE (GFCI) devrait être fournie sur les circuits ou les 

prises à utiliser. Des réceptacles avec une protection GFCI intégrée sont disponibles et peuvent être utilisés 

pour satisfaire à cette exigence de sécurité.

•  UTILISATION DES ACCESSOIRES ET DES APPAREILS AUXILIAIRES : L’utilisation de tout accessoire ou 

appareil auxiliaire non recommandé pour être utilisé avec cet appareil pourrait être dangereuse.

•  VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES : Avant de continuer à utiliser l’outil, vérifiez avec soin pour 

déterminer si l’outil fonctionnera correctement et assurera sa fonction voulue. Vérifiez l’alignement des 

pièces mobiles, le grippage des pièces mobiles, les pièces cassées, le montage et toute autre condition qui 

peut affecter son fonctionnement. Une protection ou autre pièce qui est endommagée devrait être réparée 

correctement ou remplacée par un centre d’entretien autorisé. N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur 

ne peut pas le mettre en marche ou l’arrêter.

•  N’UTILISEZ PAS des outils électriques portatifs près de liquides inflammables ou dans des atmosphères 

gazeuses ou explosives. Les moteurs de ces outils émettent normalement des étincelles et ces étincelles 

pourraient enflammer les vapeurs.

•  UTILISATION DES RALLONGES À L’EXTÉRIEUR : Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, utilisez seulement 

des rallonges conçues et marquées pour l’utilisation à l’extérieur.

•  RALLONGES DE CÂBLE : Vérifiez que votre rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez une 

rallonge, assurez-vous d’en utiliser une qui ait un calibre suffisant pour transporter le courant nécessaire 

pour l’outil. Une rallonge d’un calibre insuffisant entraînera une chute de tension, une perte de puissance et 

une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre correct à utiliser en fonction de la longueur du cordon 

et des caractéristiques d’intensité figurant sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre 

supérieur. Plus le numéro du calibre est petit, plus le cordon est robuste.

•  Ne permettez JAMAIS à l’acide de la batterie d’entrer en contact avec cet appareil.

•  N’utilisez PAS cet appareil dans une zone renfermée et ne limitez aucunement la ventilation

Summary of Contents for 8382988

Page 1: ...User Manual 8382988 V 2 0 Battery Charger with 2A Trickle Charge Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Page 2: ......

Page 3: ...e monitoring Charge rate LEDs High Frequency IC controlled Provide pure DC regulated output current three stage charging and good performance for a maximum safety battery charge Rapid charging three s...

Page 4: ...uce the risk of battery explosion follow the instructions in this manual and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the batt...

Page 5: ...can produce a short circuit current high enough to weld a ring or other metal items causing a severe burn ELECTRICAL SAFETY 1 Disconnect power supply Disconnect from power supply when not in use befo...

Page 6: ...ooting and balance at all times DISCONNECT TOOLS Disconnect the appliance from the power supply when not in use and before servicing AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry plugged in tools with fing...

Page 7: ...dropped or otherwise damaged in any way Do not disassemble the unit take it to a qualified service technician when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric s...

Page 8: ...l the battery manufacturer s specific precautions such as removing or not removing caps while charging and recommended rates of charge 6 Remove the battery completely from the boat airplane or any con...

Page 9: ...Set the charge rate to appropriate setting according to the battery size 7 When disconnecting the charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as f...

Page 10: ...s going on 3 As the battery nears full charge capacity the unit s output will automatically drop then the Charging Yellow LED dims out and the charging is complete then it will enter Stage Three Autom...

Page 11: ...into a live 110 120V AC outlet and Power LED is lit Unplug the charger and check the battery connections to ensure that there is a good connection at the battery terminal and or vehicle chassis Check...

Page 12: ...A Trickle Charge 12 For technical questions call 1 800 665 8685 8382988 V 2 0 PARTS BREAKDOWN Part Number Name 1 LED 2 Top Cover 3 Radiator 4 PCB 5 Bottom Cover 6 Main Cable 7 Tapping Screw 8 Transfor...

Page 13: ...i taire 8382988 V 2 0 Chargeur de batterie avec charge d entretien de 2 A Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consu...

Page 14: ......

Page 15: ...Surveillance de charge d entretien automatique D L de r gime de charge Contr l e par CI haute fr quence Fournit un courant de sortie r gul c c seulement une charge trois niveaux pr d termin s et une b...

Page 16: ...li es par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout quipement que vous allez utiliser pr s de la batterie R visez les marquages de pr caution sur ces produits et sur le moteur Cet quipement...

Page 17: ...lomb acide Une batterie au plomb acide peut produire un courant de court circuit suffisamment grand pour souder une bague ou autre objet m tallique et causer une br lure grave S CURIT EN LECTRICIT 1 D...

Page 18: ...imentation lorsqu il n est pas utilis et avant son entretien VITEZ LE D MARRAGE NON INTENTIONNEL Ne transportez pas les outils branch s avec le doigt sur l interrupteur Assurez vous que l interrupteur...

Page 19: ...e calibre des fils est suffisant pour le courant c a nominal du chargeur tel qu indiqu sur le tableau ci dessus N utilisez pas l appareil avec un cordon ou une fiche endommag ou si l appareil a re u u...

Page 20: ...mballage avant d avoir examin attentivement l outil et de l avoir fait fonctionner avec succ s AVERTISSEMENT Si des pi ces sont manquantes ne faites pas fonctionner l outil avant que les pi ces manqua...

Page 21: ...i ces de carrosserie en t le Connectez une pi ce m tallique paisse du cadre ou du bloc moteur 7 Lors de la d connexion du chargeur d connectez le cordon c a retirez la bride du ch ssis du v hicule pui...

Page 22: ...e avec une batterie d appoint lorsque le chargeur de la batterie est branch N essayez jamais de charger une batterie endommag e ou morte avec cet outil Ce chargeur est con u pour compl ter la charge d...

Page 23: ...ns AVERTISSEMENT N utilisez pas le chargeur si les cordons ont t endommag s d une fa on quelconque Cet appareil ne contient pas de pi ces r parables N ouvrez pas l appareil En cas de panne il doit tre...

Page 24: ...stions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8382988 V 2 0 R PARTITION DES PI CES Num ro de pi ce Nom 1 D L 2 Couvercle sup rieur 3 Radiateur 4 Carte de circuit imprim 5 Couvercle inf...

Reviews: