Power Fist 8382988 User Manual Download Page 17

Chargeur de batterie avec charge d'entretien de 2 A

5

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8382988

V 2.0

SÉCURITÉ PERSONNELLE

1.  Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies 

respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes de 

sécurité étanches approuvées par l’ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Protégez-vous les 

mains à l’aide de gants appropriés. Portez des bouchons d’oreille approuvés par l’ANSI. Des vêtements de 

protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail. Pour éviter 

les blessures dues aux chutes d’objets, portez des chaussures à embout d’acier.

2.  Ne vous étirez pas trop; restez stable et en équilibre en tout temps. Une stabilité et un équilibre appropriés 

permettent d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.

3.  Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles. Ils peuvent se coincer dans les 

pièces mobiles et ainsi endommager l’outil ou provoquer de graves blessures.

4.  Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas d’appareil ou d’outil si 

vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.

5.  Disposez d’eau fraîche et de savon en abondance à proximité en cas de contact entre l’acide de la batterie 

et la peau. Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez-les immédiatement 

avec de l’eau et du savon pendant 10 minutes au moins et contactez immédiatement un médecin. Si une 

rougeur, une douleur ou une irritation se produit, contactez immédiatement un médecin. Si l’acide de la 

batterie entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement les yeux pendant 15 minutes au minimum et 

contactez immédiatement un médecin.

ATTENTION : Retirez les articles métalliques personnels tels que les bagues, les bracelets, les colliers et les 

montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide. Une batterie au plomb-acide peut produire 

un courant de court-circuit suffisamment grand pour souder une bague ou autre objet métallique et causer une 

brûlure grave.

SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ

1.  Débranchez la source d’alimentation. Débranchez l’outil de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé 

et avant le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces ou d’accessoires.

2.  Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique. 

Évitez le contact entre votre corps et les surfaces reliées à la terre comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs. Il y a un risque plus élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

3.   Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (une broche 

est plus large que l’autre). Cette fiche s’insérera dans une prise polarisée 

dans une direction seulement. Si la fiche ne s’insère pas complètement 

dans la prise, tournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un 

électricien qualifié pour faire installer une prise polarisée. Ne modifiez pas 

la fiche. La double isolation élimine le besoin d’un cordon d’alimentation 

mis à la terre à trois fils et d’un système d’alimentation mis à la terre.

4.  Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est correctement installée et mise à la 

terre conformément à tous les codes et à tous les règlements. Ne retirez jamais la broche de masse et ne 

modifiez jamais la fiche. N’utilisez aucune fiche d’adaptation. Consultez un électricien qualifié si vous doutez 

de la mise à la terre appropriée d’une prise. En cas de défaillance électronique ou de bris de l’outil, la mise 

à la terre procure un trajet de faible résistance pour éloigner l’électricité de l’utilisateur. N’essayez pas de 

contourner cette caractéristique de sécurité.

5.  N’utilisez pas le cordon de manière abusive. Ne transportez jamais l’outil par le cordon et ne tirez jamais 

sur celui-ci pour enlever la fiche de la prise. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des rebords 

coupants ou des pièces mobiles. N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation est effilé ou endommagé. 

Remplacez les cordons endommagés immédiatement. Les cordons endommagés augmentent le risque de 

choc électrique. Ne modifiez la fiche en aucune manière.

Summary of Contents for 8382988

Page 1: ...User Manual 8382988 V 2 0 Battery Charger with 2A Trickle Charge Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Page 2: ......

Page 3: ...e monitoring Charge rate LEDs High Frequency IC controlled Provide pure DC regulated output current three stage charging and good performance for a maximum safety battery charge Rapid charging three s...

Page 4: ...uce the risk of battery explosion follow the instructions in this manual and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the batt...

Page 5: ...can produce a short circuit current high enough to weld a ring or other metal items causing a severe burn ELECTRICAL SAFETY 1 Disconnect power supply Disconnect from power supply when not in use befo...

Page 6: ...ooting and balance at all times DISCONNECT TOOLS Disconnect the appliance from the power supply when not in use and before servicing AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry plugged in tools with fing...

Page 7: ...dropped or otherwise damaged in any way Do not disassemble the unit take it to a qualified service technician when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric s...

Page 8: ...l the battery manufacturer s specific precautions such as removing or not removing caps while charging and recommended rates of charge 6 Remove the battery completely from the boat airplane or any con...

Page 9: ...Set the charge rate to appropriate setting according to the battery size 7 When disconnecting the charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as f...

Page 10: ...s going on 3 As the battery nears full charge capacity the unit s output will automatically drop then the Charging Yellow LED dims out and the charging is complete then it will enter Stage Three Autom...

Page 11: ...into a live 110 120V AC outlet and Power LED is lit Unplug the charger and check the battery connections to ensure that there is a good connection at the battery terminal and or vehicle chassis Check...

Page 12: ...A Trickle Charge 12 For technical questions call 1 800 665 8685 8382988 V 2 0 PARTS BREAKDOWN Part Number Name 1 LED 2 Top Cover 3 Radiator 4 PCB 5 Bottom Cover 6 Main Cable 7 Tapping Screw 8 Transfor...

Page 13: ...i taire 8382988 V 2 0 Chargeur de batterie avec charge d entretien de 2 A Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consu...

Page 14: ......

Page 15: ...Surveillance de charge d entretien automatique D L de r gime de charge Contr l e par CI haute fr quence Fournit un courant de sortie r gul c c seulement une charge trois niveaux pr d termin s et une b...

Page 16: ...li es par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout quipement que vous allez utiliser pr s de la batterie R visez les marquages de pr caution sur ces produits et sur le moteur Cet quipement...

Page 17: ...lomb acide Une batterie au plomb acide peut produire un courant de court circuit suffisamment grand pour souder une bague ou autre objet m tallique et causer une br lure grave S CURIT EN LECTRICIT 1 D...

Page 18: ...imentation lorsqu il n est pas utilis et avant son entretien VITEZ LE D MARRAGE NON INTENTIONNEL Ne transportez pas les outils branch s avec le doigt sur l interrupteur Assurez vous que l interrupteur...

Page 19: ...e calibre des fils est suffisant pour le courant c a nominal du chargeur tel qu indiqu sur le tableau ci dessus N utilisez pas l appareil avec un cordon ou une fiche endommag ou si l appareil a re u u...

Page 20: ...mballage avant d avoir examin attentivement l outil et de l avoir fait fonctionner avec succ s AVERTISSEMENT Si des pi ces sont manquantes ne faites pas fonctionner l outil avant que les pi ces manqua...

Page 21: ...i ces de carrosserie en t le Connectez une pi ce m tallique paisse du cadre ou du bloc moteur 7 Lors de la d connexion du chargeur d connectez le cordon c a retirez la bride du ch ssis du v hicule pui...

Page 22: ...e avec une batterie d appoint lorsque le chargeur de la batterie est branch N essayez jamais de charger une batterie endommag e ou morte avec cet outil Ce chargeur est con u pour compl ter la charge d...

Page 23: ...ns AVERTISSEMENT N utilisez pas le chargeur si les cordons ont t endommag s d une fa on quelconque Cet appareil ne contient pas de pi ces r parables N ouvrez pas l appareil En cas de panne il doit tre...

Page 24: ...stions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8382988 V 2 0 R PARTITION DES PI CES Num ro de pi ce Nom 1 D L 2 Couvercle sup rieur 3 Radiateur 4 Carte de circuit imprim 5 Couvercle inf...

Reviews: