![Poulan Pro PR 210 Original Instructions Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/poulan-pro/pr-210/pr-210_original-instructions-manual_1584669020.webp)
17. Connexion, démarrage électrique (certains modèles
seulement).
18. Commutateur de carburant
19. Moteur à démarrage électrique (seulement sur
certains modèles).
20. Tarière
21. Manuel d’utilisation
22. Câble d’entraînement
23. Poignée du lanceur
24. Remplissage d’huile
25. Engagement de l’entraînement
26. Poignées
D
Description de la machine
Le produit est une souffleuse à neige sur roues pour
déblayer la neige du sol.
Utilisation prévue
Cet appareil peut être utilisé pour retirer la neige des
champs, des routes, des allées et des trottoirs. Ne pas
l’utiliser sur les pentes supérieures à 15°. Ne pas utiliser
ce produit dans des zones où il y a beaucoup de débris,
de saleté et de pierres qui dépassent.
Symboles figurant sur la machine
Remarque : Si les autocollants sur le produit sont
endommagés, communiquer avec le concessionnaire
pour les remplacer.
Avertissement.
Lire le manuel de l’opérateur.
Surface chaude.
Risque d’incendie.
Ne pas respirer les vapeurs d’échappement
du moteur.
Ne placer aucune partie du corps sur le
déflecteur de goulotte ou le carter de la
tarière lorsque les tarières tournent.
Arrêter le moteur avant de retirer la neige du
déflecteur de goulotte. Utiliser l’outil de
nettoyage pour éliminer la neige, ne pas le
faire à la main.
Garder les mains à l’écart du déflecteur de
goulotte.
Des objets peuvent être projetés par le
produit.
Éloigner les personnes lors de l’utilisation du
produit.
Arrêter le moteur avant la réparation et
l’entretien.
Utiliser des gants de protection homologués.
Porter un casque de protection. Utiliser un
dispositif de protection homologué pour les
oreilles. Utiliser un dispositif de protection
homologué pour les yeux.
Responsabilité concernant le produit
Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la
responsabilité concernant les produits, nous ne serons
pas tenus responsables des dommages que notre
produit causerait dans les situations suivantes :
• Le produit n’est pas réparé de façon adéquate.
• Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont
pas fournies ou homologuées par le fabricant.
• Le produit comprend un accessoire qui n’est pas
fourni ou homologué par le fabricant.
• Le produit n’est pas réparé par un centre de service
après-vente agréé ou par une autorité homologuée.
621 - 005 - 31.05.2018
41
C
Contenido
Introducción.................................................................. 20
Seguridad..................................................................... 22
Montaje......................................................................... 25
Funcionamiento............................................................ 27
Mantenimiento.............................................................. 33
Solución de problemas................................................. 36
Transporte, almacenamiento y eliminación de
residuos........................................................................ 38
Datos técnicos.............................................................. 39
Introducción
Descripción general de la máquina
11
19
12
8
25
26
23
9
10
5
6
7
24
14
13
15 18
16
17
4
2
3
1
20
21
22
1. Acoplamiento del barreno
2. Palanca de ajuste del régimen de velocidad
3. Panel de control
4. Cable del barreno
5. Control del rotador del conducto
6. Mango inferior
7. Motor
8. Deflector del conducto
9. Herramienta de limpieza
10. Carcasa del barreno
11. Plancha protectora
12. Neumático
13. Tecla On/Off (Encendido/apagado)
14. Varilla de ajuste del régimen de velocidad
20
621 - 005 - 31.05.2018