background image

SÉCURITÉ

 

a

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout départ 

accidentel pendant l'installation, le transport, 

le réglage ou la réparation, à l'exception du 

réglage du carburateur, toujours débrancher le 

fil de bougie et le placer de façon à ce qu'il ne 

touche pas la bougie. 

INTRODUCTION

Une scie à chaîne est un outil de découpe du bois à haute 

vélocité. Il faut respecter des précautions de sécurité 

particulières afin de réduire les risques d'accident. 

Le non-respect de toutes les règles et précautions de 

sécurité peut causer des blessures graves.

Si des situations non couvertes dans ce manuel se 

produisent, être prudent et faire preuve de bon sens. Pour 

obtenir de l'aide, communiquer avec un concessionnaire 

agréé ou appeler le service à la clientèle.

PLANIFIER

• 

Avant d'essayer d'utiliser l'appareil, lire attentivement 

ce manuel jusqu'à comprendre et pouvoir suivre toutes 

les règles de sécurité, les précautions et instructions 

d'utilisation fournies. 

• 

Limiter l'utilisation de la scie aux usagers adultes qui 

comprennent et peuvent suivre les règles de sécurité, 

les précautions et instructions d'utilisation décrites dans 

le présent manuel.

• 

Porter un équipement de protection. Toujours utiliser 

des chaussures à embout d'acier avec des semelles 

antidérapantes; des vêtements bien ajustés; des 

pantalons de sécurité; des gants à usage intensif 

antidérapants; un dispositif de protection des yeux tel 

qu'un écran antibuée, des lunettes de protection ventilées 

ou un écran facial; un casque de sécurité rigide agréé et 

des dispositifs antibruit (bouchons à oreille ou silencieux) 

pour protéger l'audition. Les utilisateurs réguliers doivent 

faire vérifier régulièrement leur ouïe, car le bruit de la 

scie à chaîne peut nuire à l'audition. Attacher les cheveux 

longs pour les maintenir au-dessus des épaules.

  

• 

Lorsque le moteur est en marche, tenir toutes les parties 

du corps à l'écart de la chaîne.

• 

Tenir les enfants, les passants et les animaux à au 

moins 10 m (30 pi) à l'écart de la zone de travail. Ne pas 

laisser des personnes ou des animaux à proximité de la 

chaîne à scie pendant qu'on la démarre ou l'utilise.

• 

Ne pas manipuler ou utiliser la scie à chaîne en cas de 

fatigue, de maladie et de contrariété, ou sous l'effet de 

l'alcool, de la drogue ou de médicaments. Il faut être en 

bonne condition physique et mentale. Le travail avec 

la scie à chaîne est pénible. En cas d'interdiction de 

travaux fatigants pour des questions de santé, consulter 

un médecin avant d'utiliser une scie à chaîne.

•  Planifier soigneusement l'opération de sciage. Avant 

de démarrer la coupe, s'assurer que la zone de travail 

est dégagée, que le sol offre un soutien ferme et, pour 

abattre des arbres, qu'un chemin de fuite est planifié.

UTILISATION DE LA SCIE

• 

Ne pas utiliser la scie à chaîne d'une seule main. 

L'utilisation avec une seule main peut causer des 

blessures graves pour l'opérateur, les assistants et 

les passants. Une scie à chaîne est conçue pour être 

utilisée avec deux mains. 

•  Utiliser la scie à chaîne dans une zone extérieure bien 

ventilée.

• 

Ne pas utiliser la scie en montant sur une échelle ou sur 

un arbre. 

   

• 

S'assurer que la chaîne n'entrera pas en contact avec 

un objet quelconque pendant le démarrage du moteur. 

Ne jamais essayer de démarrer la scie alors que le 

guide-chaîne se trouve dans une coupe. 

•  Ne pas appliquer une pression sur la scie à la fin de la 

coupe. Le fait d'appliquer une pression peut causer une 

perte de contrôle à la fin de la coupe.

•  Arrêter le moteur avant d'abaisser la scie.

• 

Ne pas utiliser une scie à chaîne endommagée, mal 

ajustée ou non assemblée de façon complète et 

sûre. Toujours remplacer immédiatement la barre, la 

chaîne, le protège-main et le frein de chaîne s'ils sont 

endommagés, brisés ou retirés.

•  L'exposition à des vibrations suite à une utilisation 

prolongée d'outils manuels à essence pourrait 

endommager les vaisseaux sanguins et les nerfs des 

doigts, des mains et des articulations des personnes 

sujettes aux problèmes de circulation sanguine ou 

de gonflements anormaux. L'utilisation prolongée par 

temps froid a été associée à l'endommagement des 

vaisseaux sanguins chez les personnes en bonne 

santé. En cas d'apparition de symptômes tels que 

l'engourdissement, la douleur, la perte de force, le 

changement de la couleur ou de la texture de la peau 

ou la perte de sensation dans les doigts, les mains ou 

les articulations, cesser d'utiliser cet outil et consulter 

un médecin. Un système antivibration ne garantit pas 

l'évitement de ces problèmes. Les opérateurs qui 

utilisent des outils électriques de manière permanente et 

régulière doivent suivre de près leur condition physique 

et l'état de cet outil.

• 

Après avoir coupé le moteur, transporter à la main la 

scie à chaîne en tenant le silencieux à l'écart du corps 

et le guide-chaîne et la chaîne orientés vers l'arrière, 

recouverts de préférence d'un protège-chaîne. 

42

Summary of Contents for pp5020

Page 1: ...ss primer bulb 10 times 5 Pull blue choke lever out fully 6 Place right foot in rear handle as shown Using right hand pull starter rope sharply 5 times 7 Push blue choke lever to half choke 8 Pull sta...

Page 2: ...s in accordance with applicable EC directives This product is in accordance with applicable EAC directives This product is in accordance with the Australian electromagnetic compatibility EMC regulatio...

Page 3: ...7 1 Front Hand Guard Chain Brake 2 Front Handle 3 Starter Rope 4 ON STOP Switch 5 Choke Fast Idle Lever 6 Chain 7 Muffler 8 Guide Bar 9 Bar Chain Oil Cap 10 Starter Housing 11 Fuel Cap 12 Primer Bulb...

Page 4: ...u have any condition that might be aggravated by strenuous work check with your doctor before operating a chainsaw Carefully plan your sawing operation in advance Do not start cutting until you have a...

Page 5: ...up and back toward the operator PINCH KICKBACK Pinch kickback can occur when the wood closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar and the saw chain is suddenl...

Page 6: ...the chain brake will protect you in the event of a kickback Do not rely upon any of the devices built into your saw You should use the saw properly and carefully to avoid kickback Repairs on a chain b...

Page 7: ...the drive links in the clutch drum sprocket 10 Fit bottom of drive links between the teeth in the sprocket in the nose of the guide bar 11 Fit chain drive links into bar groove 12 Pull guide bar forwa...

Page 8: ...operate on unleaded gasoline with a minimum 87 octane AKI with ethanol blended up to 10 maximum by volume E 10 Before operation gasoline must be mixed with a good quality synthetic 2 cycle air cooled...

Page 9: ...ft hand Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle NOTE There is a simplified start reminder with illustrations to describe each step on the rear edge of the s...

Page 10: ...to cut for you Exert only light downward pressure If you force the cut damage to the guide bar chain or engine can result Release the throttle trigger as soon as the cut is completed allowing the eng...

Page 11: ...be poorly supported When a tree doesn t fall completely set the saw aside and pull down the tree with a cable winch block and tackle or tractor CUTTING A FALLEN TREE BUCKING Bucking is the term used f...

Page 12: ...the saw from pinching BUCKING USING A LOG OR SUPPORT STAND 1 Make the first cut on the compression side of the log Your first cut should extend 1 3 of the diameter of the log 2 Finish with your secon...

Page 13: ...buretor adjustments We recommend all service and adjustments not listed in this manual be performed by an authorized or Master Service Dealer GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not...

Page 14: ...the OPERATION section INSPECT AND CLEAN THE UNIT AND DECALS After each use inspect complete unit for loose or damaged parts Clean the unit and decals using a damp cloth with a mild detergent Wipe off...

Page 15: ...ll be moving during most of this procedure Wear your protective equipment and observe all safety precautions The chain must not move at idle speed The carburetor has been carefully set at the factory...

Page 16: ...erly 1 Idle speed requires adjustment 2 Carburettor requires adjustment 1 See Carburettor Adjustment in the MAINTENANCE Section 2 Contact an authorized service dealer Engine will not accelerate lacks...

Page 17: ...or storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more If your chain saw is to be stored for a period of time Clean saw thoroughly before storage Store in a clean dry area L...

Page 18: ...Usable cutting length 20 in 50 cm Pitch 3 8 Thickness of drive links 1 3 mm 050 in Type of drive sprocket number of teeth Spur 7 Chain speed at max power m sec 27 8 Note 1 Noise emissions in the envir...

Page 19: ...com WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date...

Page 20: ...palanca del estrangulador azul hacia afuera hasta que salga completamente 6 Coloque su pie derecho en el mango trasero como se muestra en la figura Con la mano derecha tire fuertemente de la cuerda de...

Page 21: ...C aplicables Este producto cumple con las normativas australianas de compatibilidad electromagn tica EMC Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclados en una proporci n de...

Page 22: ...RADA 5 Palanca de estrangulador ralent r pido 6 Cadena 7 Silenciador 8 Espada gu a 9 Espada y tap n de aceite para cadena 10 Cuerpo del mecanismo de arranque 11 Tap n de combustible 12 Pera de cebado...

Page 23: ...f sica y mentalmente alerta Trabajar con una motosierra es agotador Si tiene alguna enfermedad que pueda ser agravada por el trabajo arduo consulte con su m dico antes de usar una motosierra Planifiqu...

Page 24: ...os o ramas o cuando la madera se cierra y aprieta la motosierra en el corte El contacto con un objeto extra o en la madera tambi n puede causar la p rdida de control de la motosierra RECULADA GIRATORI...

Page 25: ...contorneados que desv an la fuerza de la reculada y permiten que la madera pase gradualmente sobre la cortadora PROTECCI N CONTRA RECULADAS La protecci n contra reculadas est dise ada para reducir la...

Page 26: ...de la herramienta de la espada para girar el tornillo de ajuste hacia la izquierda Gire el tornillo hasta que el pasador de ajuste A se encuentre totalmente del lado derecho del bolsillo de desplazami...

Page 27: ...rando el tornillo de ajuste 1 4 de vuelta a la izquierda Apriete nuevamente las tuercas de la espada 8 Si la cadena est demasiado suelta colgar debajo de la espada gu a NO HAGA funcionar la sierra si...

Page 28: ...ga la sierra firmemente sobre el suelo como se ilustra Aseg rese de que la cadena pueda girar libremente sin entrar en contacto con ning n objeto a a ADVERTENCIA No intente arrancar la motosierra arro...

Page 29: ...no de cadena El freno est dise ado para detener la cadena si se produce reculada El freno de cadena activado por inercia est bloqueado si la protecci n contra reculadas se empuja hacia delante ya sea...

Page 30: ...de hacer la muesca Si usa una sierra para extraer ra ces evite que la cadena de sierra entre en contacto con el suelo para que la cadena pierda su filo Haga el corte de muesca cortando la parte super...

Page 31: ...No intente volver a arrancar la sierra cuando se encuentre atrapada o colgada en un tronco TIPOS DE CORTES DE SEGMENTACI N El corte superior comienza en la parte superior del tronco con la parte infer...

Page 32: ...xtremidades a la altura de los hombros o inferior No corte las ramas que se encuentran por sobre el nivel de sus hombros Haga que un profesional realice el trabajo 1 Realice el primer corte a un terci...

Page 33: ...e carril Retire estas las rebabas con una lija plana 5 Cuando la parte superior del carril esta desnivelado use una lija plana para restaurar los bordes y lados cuadrados Reemplace la espada gu a cuan...

Page 34: ...e el motor arranque m s f cil y funcione mejor La distribuci n del encendido es fija y no puede modificarse 1 Afloje la perilla de la cubierta del filtro de aire Quite la cubierta del filtro de aire 2...

Page 35: ...carburador 1 Gire el interruptor de encendido a la posici n de ENCENDIDO 2 Consulte Arranque dif cil en la secci n ARRANQUE Y PARADA 3 Llene el dep sito con la mezcla de combustible adecuada 4 Instal...

Page 36: ...va a guardar la motosierra durante un largo per odo L mpiela detenidamente antes de su almacenamiento Almacene en una zona limpia y seca Aceite ligeramente las superficies met licas externas y la esp...

Page 37: ...corte utilizable 50 cm 20 pulg Paso 3 8 Espesor de los eslabones de arrastre 1 3 mm 0 05 pulg Tipo de pi n de arrastre n mero de dientes Spur 7 Velocidad de la cadena a potencia m xima m seg 27 8 Not...

Page 38: ...do m s cercano Llame a HCOP al 1 800 487 5951 EE UU o al 1 800 805 5523 Canad o env e un correo electr nico a emissions husqvarnagroup com FECHA DE INICIO DE GARANT A El per odo de garant a comienza e...

Page 39: ...10 fois sur l ampoule de l amorceur 5 Extraire compl tement le levier du volet de d part 6 Placer le pied droit sur la poign e arri re tel qu illustr l aide de la main droite tirer nergiquement 5 foi...

Page 40: ...e produit est conforme aux normes CCE applicables Ce produit est conforme aux r glementations de l Australie en mati re de compatibilit lectromagn tique Utiliser un m lange d essence sans plomb et d h...

Page 41: ...t 5 Levier du volet de d part ralenti acc l r 6 Cha ne 7 Silencieux 8 Guide cha ne 9 Bouchon de remplissage d huile pour guide et cha ne 10 Bo tier du d marreur 11 Bouchon du r servoir 12 Ampoule de l...

Page 42: ...scie cha ne est p nible En cas d interdiction de travaux fatigants pour des questions de sant consulter un m decin avant d utiliser une scie cha ne Planifier soigneusement l op ration de sciage Avant...

Page 43: ...contact avec un objet tranger dans le bois peut galement causer la perte de contr le de la scie cha ne EFFET DE REBOND ROTATIF L effet de rebond rotatif peut se produire lorsque la cha ne en mouvement...

Page 44: ...e faible risque de rebond est con ue avec une jauge de profondeur profil e et une tringlerie de protection qui r oriente la force de l effet de rebond et permet au bois d pouser progressivement le dis...

Page 45: ...nevis de l outil multifonction pour tourner la vis de r glage en sens antihoraire Tourner la vis jusqu ce que la goupille de r glage A se trouve compl tement sur le c t droit de l ouverture de r glage...

Page 46: ...d un quart de tour en sens antihoraire Resserrer les crous du guide cha ne 8 Si la cha ne est trop l che elle pendra l g rement sous le guide cha ne NE PAS utiliser la scie lorsque la cha ne est l ch...

Page 47: ...t en position sur le sol tel qu illustr V rifier que la cha ne est en mesure de tourner librement sans risque de contact avec tout autre objet a a AVERTISSEMENT Ne tentez pas de faire d marrer la scie...

Page 48: ...le plus proche Cette scie est quip e d un frein de cha ne Le frein est con u pour arr ter la cha ne en cas d effet de rebond Le frein de cha ne activ l inertie est activ si le prot ge main avant est...

Page 49: ...e grosses racines en chasses les retirer avant de pratiquer l entaille de direction Si on utilise la scie cha ne pour retirer les racines en chasses viter qu elle touche le sol au risque de s mousser...

Page 50: ...er un coin en m tal Ne pas essayer de red marrer la scie si elle est coinc e ou bloqu e dans une bille TYPES DE SCIAGE EN TRAVERS La surcoupe commence sur le c t sup rieur de la bille avec le bas de l...

Page 51: ...ui vont ensuite coincer la scie LAGAGE a a AVERTISSEMENT Limiter l lagage aux branches la hauteur des paules ou en dessous Ne pas couper si les branches sont plus hautes que les paules Confier cette t...

Page 52: ...e d embrayage Retirer le guide cha ne et la cha ne de la scie 3 Nettoyer les orifices d huile A et la rainure du guide cha ne B 4 L bavurage des rails du guide cha ne est un processus normal d usure d...

Page 53: ...la sortie d chappement du silencieux 5 Retirer la grille pare tincelles Manipuler d licatement la grille pour viter de l endommager 6 Nettoyer doucement la grille pare tincelles l aide d une brosse m...

Page 54: ...TISSEMENT Toujours arr ter la scie et d brancher la bougie d allumage avant d effectuer toutes les r parations recommand es ci dessous sauf celles qui n cessitent le fonctionnement de la scie PROBL ME...

Page 55: ...era pas utilis e pendant 30 jours ou plus Si votre scie cha ne doit tre remis e pour une p riode prolong e Nettoyer soigneusement la scie avant le remisage Remiser dans un endroit sec et frais Huiler...

Page 56: ...oupe effective 50 cm 20 po Angle 3 8 paisseur aux maillons d entra nement 1 3 mm 0 050 po Type de pignon d entra nement et nombre de dents Engrenage 7 Vitesse de la cha ne la puissance maximale m sec...

Page 57: ...communiquer avec HCOP au 1 800 487 5951 U ou au 1 800 805 5523 Canada ou envoyer un courriel emissions husqvarnagroup com DATE D ENTR E EN VIGUEUR DE LA GARANTIE La p riode de garantie commence la dat...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Please do not return product to retailer No devuelva el producto a la tienda Ne pas retourner le produit au revendeur 1 800 554 6723 poulanpro com...

Reviews: