background image

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO

COMPROBACIÓN PARA DETECTAR PIEZAS 

DAÑADAS O DESGASTADAS

Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado 

para la sustitución de las piezas dañadas o desgastadas.

NOTA: Es normal que haya una pequeña cantidad 

de aceite bajo la sierra después de que el motor se 

detenga. Esto no se debe confundir con una fuga 

de aceite del depósito.

•  Interruptor de ENCENDIDO/PARADA: asegúrese de 

que el interruptor de ENCENDIDO/PARADA funciona 

correctamente moviendo el interruptor a la posición 

PARADA. Asegúrese de que el motor se detiene; a 

continuación, vuelva a arrancarlo y continúe.

•  Depósito de combustible: no use la sierra si el depósito 

de combustible presenta signos de deterioro o fugas.

•  Depósito de aceite: no use la sierra si el depósito de 

aceite presenta signos de deterioro o fugas.

COMPROBACIÓN PARA DETECTAR PIEZAS 

Y SUJECIONES FLOJAS

• 

Tuercas de la espada

•  Cadena

• 

Silenciador

•  Protección del cilindro

• 

Filtro de aire

• 

Tornillos del manillar

•  Montajes de vibración

•  Cuerpo del mecanismo de arranque

•  Protección contra reculadas

COMPROBACIÓN DEL FILO DE LA CADENA

Una cadena afilada hace astillas de madera. Una cadena 

desafilada hace polvo de aserrín y corta lentamente. 

Consulte AFILADO DE LA CADENA.

ESPADA GUÍA

Condiciones que requieren mantenimiento de la espada 

guía:
•  La sierra corta hacia un lado o en un ángulo.

•  Fue necesario ejercer presión sobre la sierra para 

realizar el corte.

•  Suministro de aceite insuficiente para la espada/

cadena.

Verifique la condición de la espada guía cada vez que 

afile la cadena. Una espada guía desgastada dañará la 

cadena y hará que sea difícil cortar.
Después de cada uso, asegúrese de que el interruptor 

de ENCENDIDO/PARADA esté en la posición PASADA y 

luego limpie todo el aserrín de la espada guía y el orificio 

del piñón.
Para mantener la espada guía:
1.  Mueva el interruptor de ENCENDIDO/PARADA a 

PARADA.

2.  Afloje y quite las tuercas y la tapa del embrague. 

Quite la espada y la cadena de la sierra.

3.  Limpie los agujeros de aceite (A) y la espada ranura (B).

 

4.  El biselado de la espada guía es un proceso normal 

de desgaste de carril. Retire estas las rebabas con 

una lija plana.

5.  Cuando la parte superior del carril esta desnivelado, 

use una lija plana para restaurar los bordes y lados 

cuadrados.

 

Reemplace la espada guía cuando la ranura esté 

desgastada, la espada guía está doblada o agrietada, o 

cuando ocurre un exceso de calefacción o rebaba en los 

carriles. Si es necesario reemplazarla, use solo la espada 

guía especificada para su sierra en las listas de piezas de 

reparación o en la etiqueta ubicada en la motosierra.

COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE MEZCLA 

DE COMBUSTIBLE

Consulte CARGA DEL MOTOR CON COMBUSTIBLE 

en la sección OPERACIÓN.

LUBRICACIÓN

Consulte ACEITE DE ESPADA GUÍA Y CADENA en la 

sección OPERACIÓN.

INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y 

LAS ETIQUETAS

Después de cada uso, inspeccione la unidad completa 

para detectar piezas sueltas o dañadas. Limpie la 

unidad y las etiquetas con un paño humedecido con 

un detergente suave.
Limpie la unidad con un paño limpio y seco.

COMPROBACIÓN DEL FRENO DE CADENA

Consulte FRENO DE CADENA en la sección OPERACIÓN.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

 

a

ADVERTENCIA: No limpie el filtro con 

gasolina u otro disolvente inflamable, para 

evitar crear un riesgo de incendio o producir 

gases de escape tóxicos.

Un filtro de aire sucio reduce la vida útil y el rendimiento 

del motor y aumenta el consumo de combustible y los 

gases de escape tóxicos. Siempre limpie el filtro de 

aire después de 10 tanques de combustible o 5 horas 

de operación, lo que ocurra primero. Limpie más 

frecuentemente en condiciones polvorientas. Un filtro de 

aire usado nunca se puede limpiar completamente. Es 

recomendable reemplazar el filtro de aire por uno nuevo 

cada 50 horas de funcionamiento, o anualmente, lo que 

ocurra primero. 
1.  Afloje la perilla de la cubierta del filtro de aire. Quite la 

cubierta del filtro de aire.

2.  Presione la abrazadera de alambre para soltar el filtro 

de aire. Quite el filtro de aire.

3.  Limpie el filtro de aire con agua caliente y jabón. 

Enjuague con agua limpia y fresca. Seque 

completamente antes de reinstalar.

4.  Vuelva a instalar el filtro de aire y coloque la 

abrazadera de alambre.

NOTA: Asegúrese de que el filtro de aire esté 

correctamente instalado y asentado en el bolsillo 

antes de colocar la abrazadera de alambre y 

reinstalar la cubierta del filtro de aire.

33

Summary of Contents for pp5020

Page 1: ...ss primer bulb 10 times 5 Pull blue choke lever out fully 6 Place right foot in rear handle as shown Using right hand pull starter rope sharply 5 times 7 Push blue choke lever to half choke 8 Pull sta...

Page 2: ...s in accordance with applicable EC directives This product is in accordance with applicable EAC directives This product is in accordance with the Australian electromagnetic compatibility EMC regulatio...

Page 3: ...7 1 Front Hand Guard Chain Brake 2 Front Handle 3 Starter Rope 4 ON STOP Switch 5 Choke Fast Idle Lever 6 Chain 7 Muffler 8 Guide Bar 9 Bar Chain Oil Cap 10 Starter Housing 11 Fuel Cap 12 Primer Bulb...

Page 4: ...u have any condition that might be aggravated by strenuous work check with your doctor before operating a chainsaw Carefully plan your sawing operation in advance Do not start cutting until you have a...

Page 5: ...up and back toward the operator PINCH KICKBACK Pinch kickback can occur when the wood closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar and the saw chain is suddenl...

Page 6: ...the chain brake will protect you in the event of a kickback Do not rely upon any of the devices built into your saw You should use the saw properly and carefully to avoid kickback Repairs on a chain b...

Page 7: ...the drive links in the clutch drum sprocket 10 Fit bottom of drive links between the teeth in the sprocket in the nose of the guide bar 11 Fit chain drive links into bar groove 12 Pull guide bar forwa...

Page 8: ...operate on unleaded gasoline with a minimum 87 octane AKI with ethanol blended up to 10 maximum by volume E 10 Before operation gasoline must be mixed with a good quality synthetic 2 cycle air cooled...

Page 9: ...ft hand Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle NOTE There is a simplified start reminder with illustrations to describe each step on the rear edge of the s...

Page 10: ...to cut for you Exert only light downward pressure If you force the cut damage to the guide bar chain or engine can result Release the throttle trigger as soon as the cut is completed allowing the eng...

Page 11: ...be poorly supported When a tree doesn t fall completely set the saw aside and pull down the tree with a cable winch block and tackle or tractor CUTTING A FALLEN TREE BUCKING Bucking is the term used f...

Page 12: ...the saw from pinching BUCKING USING A LOG OR SUPPORT STAND 1 Make the first cut on the compression side of the log Your first cut should extend 1 3 of the diameter of the log 2 Finish with your secon...

Page 13: ...buretor adjustments We recommend all service and adjustments not listed in this manual be performed by an authorized or Master Service Dealer GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not...

Page 14: ...the OPERATION section INSPECT AND CLEAN THE UNIT AND DECALS After each use inspect complete unit for loose or damaged parts Clean the unit and decals using a damp cloth with a mild detergent Wipe off...

Page 15: ...ll be moving during most of this procedure Wear your protective equipment and observe all safety precautions The chain must not move at idle speed The carburetor has been carefully set at the factory...

Page 16: ...erly 1 Idle speed requires adjustment 2 Carburettor requires adjustment 1 See Carburettor Adjustment in the MAINTENANCE Section 2 Contact an authorized service dealer Engine will not accelerate lacks...

Page 17: ...or storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more If your chain saw is to be stored for a period of time Clean saw thoroughly before storage Store in a clean dry area L...

Page 18: ...Usable cutting length 20 in 50 cm Pitch 3 8 Thickness of drive links 1 3 mm 050 in Type of drive sprocket number of teeth Spur 7 Chain speed at max power m sec 27 8 Note 1 Noise emissions in the envir...

Page 19: ...com WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date...

Page 20: ...palanca del estrangulador azul hacia afuera hasta que salga completamente 6 Coloque su pie derecho en el mango trasero como se muestra en la figura Con la mano derecha tire fuertemente de la cuerda de...

Page 21: ...C aplicables Este producto cumple con las normativas australianas de compatibilidad electromagn tica EMC Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclados en una proporci n de...

Page 22: ...RADA 5 Palanca de estrangulador ralent r pido 6 Cadena 7 Silenciador 8 Espada gu a 9 Espada y tap n de aceite para cadena 10 Cuerpo del mecanismo de arranque 11 Tap n de combustible 12 Pera de cebado...

Page 23: ...f sica y mentalmente alerta Trabajar con una motosierra es agotador Si tiene alguna enfermedad que pueda ser agravada por el trabajo arduo consulte con su m dico antes de usar una motosierra Planifiqu...

Page 24: ...os o ramas o cuando la madera se cierra y aprieta la motosierra en el corte El contacto con un objeto extra o en la madera tambi n puede causar la p rdida de control de la motosierra RECULADA GIRATORI...

Page 25: ...contorneados que desv an la fuerza de la reculada y permiten que la madera pase gradualmente sobre la cortadora PROTECCI N CONTRA RECULADAS La protecci n contra reculadas est dise ada para reducir la...

Page 26: ...de la herramienta de la espada para girar el tornillo de ajuste hacia la izquierda Gire el tornillo hasta que el pasador de ajuste A se encuentre totalmente del lado derecho del bolsillo de desplazami...

Page 27: ...rando el tornillo de ajuste 1 4 de vuelta a la izquierda Apriete nuevamente las tuercas de la espada 8 Si la cadena est demasiado suelta colgar debajo de la espada gu a NO HAGA funcionar la sierra si...

Page 28: ...ga la sierra firmemente sobre el suelo como se ilustra Aseg rese de que la cadena pueda girar libremente sin entrar en contacto con ning n objeto a a ADVERTENCIA No intente arrancar la motosierra arro...

Page 29: ...no de cadena El freno est dise ado para detener la cadena si se produce reculada El freno de cadena activado por inercia est bloqueado si la protecci n contra reculadas se empuja hacia delante ya sea...

Page 30: ...de hacer la muesca Si usa una sierra para extraer ra ces evite que la cadena de sierra entre en contacto con el suelo para que la cadena pierda su filo Haga el corte de muesca cortando la parte super...

Page 31: ...No intente volver a arrancar la sierra cuando se encuentre atrapada o colgada en un tronco TIPOS DE CORTES DE SEGMENTACI N El corte superior comienza en la parte superior del tronco con la parte infer...

Page 32: ...xtremidades a la altura de los hombros o inferior No corte las ramas que se encuentran por sobre el nivel de sus hombros Haga que un profesional realice el trabajo 1 Realice el primer corte a un terci...

Page 33: ...e carril Retire estas las rebabas con una lija plana 5 Cuando la parte superior del carril esta desnivelado use una lija plana para restaurar los bordes y lados cuadrados Reemplace la espada gu a cuan...

Page 34: ...e el motor arranque m s f cil y funcione mejor La distribuci n del encendido es fija y no puede modificarse 1 Afloje la perilla de la cubierta del filtro de aire Quite la cubierta del filtro de aire 2...

Page 35: ...carburador 1 Gire el interruptor de encendido a la posici n de ENCENDIDO 2 Consulte Arranque dif cil en la secci n ARRANQUE Y PARADA 3 Llene el dep sito con la mezcla de combustible adecuada 4 Instal...

Page 36: ...va a guardar la motosierra durante un largo per odo L mpiela detenidamente antes de su almacenamiento Almacene en una zona limpia y seca Aceite ligeramente las superficies met licas externas y la esp...

Page 37: ...corte utilizable 50 cm 20 pulg Paso 3 8 Espesor de los eslabones de arrastre 1 3 mm 0 05 pulg Tipo de pi n de arrastre n mero de dientes Spur 7 Velocidad de la cadena a potencia m xima m seg 27 8 Not...

Page 38: ...do m s cercano Llame a HCOP al 1 800 487 5951 EE UU o al 1 800 805 5523 Canad o env e un correo electr nico a emissions husqvarnagroup com FECHA DE INICIO DE GARANT A El per odo de garant a comienza e...

Page 39: ...10 fois sur l ampoule de l amorceur 5 Extraire compl tement le levier du volet de d part 6 Placer le pied droit sur la poign e arri re tel qu illustr l aide de la main droite tirer nergiquement 5 foi...

Page 40: ...e produit est conforme aux normes CCE applicables Ce produit est conforme aux r glementations de l Australie en mati re de compatibilit lectromagn tique Utiliser un m lange d essence sans plomb et d h...

Page 41: ...t 5 Levier du volet de d part ralenti acc l r 6 Cha ne 7 Silencieux 8 Guide cha ne 9 Bouchon de remplissage d huile pour guide et cha ne 10 Bo tier du d marreur 11 Bouchon du r servoir 12 Ampoule de l...

Page 42: ...scie cha ne est p nible En cas d interdiction de travaux fatigants pour des questions de sant consulter un m decin avant d utiliser une scie cha ne Planifier soigneusement l op ration de sciage Avant...

Page 43: ...contact avec un objet tranger dans le bois peut galement causer la perte de contr le de la scie cha ne EFFET DE REBOND ROTATIF L effet de rebond rotatif peut se produire lorsque la cha ne en mouvement...

Page 44: ...e faible risque de rebond est con ue avec une jauge de profondeur profil e et une tringlerie de protection qui r oriente la force de l effet de rebond et permet au bois d pouser progressivement le dis...

Page 45: ...nevis de l outil multifonction pour tourner la vis de r glage en sens antihoraire Tourner la vis jusqu ce que la goupille de r glage A se trouve compl tement sur le c t droit de l ouverture de r glage...

Page 46: ...d un quart de tour en sens antihoraire Resserrer les crous du guide cha ne 8 Si la cha ne est trop l che elle pendra l g rement sous le guide cha ne NE PAS utiliser la scie lorsque la cha ne est l ch...

Page 47: ...t en position sur le sol tel qu illustr V rifier que la cha ne est en mesure de tourner librement sans risque de contact avec tout autre objet a a AVERTISSEMENT Ne tentez pas de faire d marrer la scie...

Page 48: ...le plus proche Cette scie est quip e d un frein de cha ne Le frein est con u pour arr ter la cha ne en cas d effet de rebond Le frein de cha ne activ l inertie est activ si le prot ge main avant est...

Page 49: ...e grosses racines en chasses les retirer avant de pratiquer l entaille de direction Si on utilise la scie cha ne pour retirer les racines en chasses viter qu elle touche le sol au risque de s mousser...

Page 50: ...er un coin en m tal Ne pas essayer de red marrer la scie si elle est coinc e ou bloqu e dans une bille TYPES DE SCIAGE EN TRAVERS La surcoupe commence sur le c t sup rieur de la bille avec le bas de l...

Page 51: ...ui vont ensuite coincer la scie LAGAGE a a AVERTISSEMENT Limiter l lagage aux branches la hauteur des paules ou en dessous Ne pas couper si les branches sont plus hautes que les paules Confier cette t...

Page 52: ...e d embrayage Retirer le guide cha ne et la cha ne de la scie 3 Nettoyer les orifices d huile A et la rainure du guide cha ne B 4 L bavurage des rails du guide cha ne est un processus normal d usure d...

Page 53: ...la sortie d chappement du silencieux 5 Retirer la grille pare tincelles Manipuler d licatement la grille pour viter de l endommager 6 Nettoyer doucement la grille pare tincelles l aide d une brosse m...

Page 54: ...TISSEMENT Toujours arr ter la scie et d brancher la bougie d allumage avant d effectuer toutes les r parations recommand es ci dessous sauf celles qui n cessitent le fonctionnement de la scie PROBL ME...

Page 55: ...era pas utilis e pendant 30 jours ou plus Si votre scie cha ne doit tre remis e pour une p riode prolong e Nettoyer soigneusement la scie avant le remisage Remiser dans un endroit sec et frais Huiler...

Page 56: ...oupe effective 50 cm 20 po Angle 3 8 paisseur aux maillons d entra nement 1 3 mm 0 050 po Type de pignon d entra nement et nombre de dents Engrenage 7 Vitesse de la cha ne la puissance maximale m sec...

Page 57: ...communiquer avec HCOP au 1 800 487 5951 U ou au 1 800 805 5523 Canada ou envoyer un courriel emissions husqvarnagroup com DATE D ENTR E EN VIGUEUR DE LA GARANTIE La p riode de garantie commence la dat...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...Please do not return product to retailer No devuelva el producto a la tienda Ne pas retourner le produit au revendeur 1 800 554 6723 poulanpro com...

Reviews: